Base - Essentiel 先生 Flashcards
Exprimer le fait de pouvoir faire quelque chose (forme potentielle)
Verbes -RU : enlever る, ajouter られる
Verbe -U : enlever «u», ajouter «e»る
Ex : 話す -> はなせる
=> nouveau verbe en -ru, intransitif, se conjuguant normalement
その食べ物が食べられる。
Rôle de la particule が ?
La particule d’«identification», permet de mettre en valeur le fait qu’il s’agit d’éléments en rapport avec ce sujet en particulier
Rôle de la particule は ?
Particule de sujet, la phrase va parler de ce qui est précédé par la particule
Forme négative informelle des verbes au présent - futur ?
Verbes en る : remplacer る par ない
Verbe en «u» : remplacer «u» par «a» et ajouter ない
Ex : 食べる => 食べない
泳ぐ => 泳がない
….
Forme au passé informelle des verbes en る ?
On remplace る par た
Forme au passé informelle des verbes en す ?
On remplace す par し et on ajoute た
話す => 話した
«veux pas faire qqch»
= stem + たい
Ex : 話したい ; 泳ぎたい ; 歌いたい
Se comporte un adjectif
(=歌うことが大好きです)
Négatif
歌いたくない
したくない
飲みたくない
«veut faire qqch»
= stem + たい
Ex : 話したい ; 泳ぎたい ; 歌いたい
Se comporte un adjectif
(=歌うことが大好きです)
C’est quoi le stem ?
Radical des verbes sous leurs formes ます
Ex : 話します
感じます
Parfois utilisable seul = nom
Ex : 話し=histoire
使い=utilisateur
Parfois combinable
Ex : 話しかける=aborder, venir parler
売り切れる=sold out
取り出す=sortir de qqch
Parfois base de forme grammaticale
Ex : forme -たい
forme -たり
Expérimenter de faire qqch
(Tester une action) / essayer
Verbe à la forme -て + 見る
Ex : スイカを切ってみる
Teste d’essayer de couper la pastèque
Différent de tenter / essayer de faire qqch = と+する
Forme grammaticale de :
全部を食べさせた
旅行の話しを聞かせて(くれる)
Forme causative (se comporte toujours comme un verbe en -ru)
= enlever る pour させる (-る)
Ou forme passé «a» + せる (-u)
Faire faire qqch OU laisser faire
Ex : «ai fait manger tout à quelqu’un»
OU «laisser qq manger tout»
(Fais moi la faveur de) «Laisse entendre» = Raconte-moites histoires de voyage
Qu’est ce que la forme causative?
Forme causative
se comporte toujours comme un verbe en -る
= enlever る pour させる (-る)
Ou forme passé «a» + せる (-u)
Faire faire qqch OU laisser faire
Ex :
全部を食べさせた
旅行の話しを聞かせて(くれる)
«ai fait manger tout à quelqu’un»
OU «laisser qq manger tout»
(Fais moi la faveur de) «Laisse entendre» = Raconte-moites histoires de voyage
Comment exprimer que quelque chose a été fait ?
Forme て + ある
= exprime un état résultant, qqch qui a été fait.
Ex : これはしてある
Cela a été fait
Forme passive
«a»れる
食べられる = potentiel pour -る
話される
泳がれる
Devient un verbe en -る
≠ «a»せる/させる si -る
(causatif : faire faire)
Signifie que qqch est «fait» au sujet
ケーキが誰かに食べられた
«La gâteau à été mangé par qqun»
外国人に質問を聞かれた
«La question m’a été posée par un étranger»
外国人に質問を聞かれた
Traduction ? Forme grammaticale ?
forme passive
«a»れる
食べられる = potentiel pour -る
話される
泳がれる
Devient un verbe en -る
≠ «a»せる/させる si -る
(causatif : faire faire)
Signifie que qqch est «fait» au sujet
Ex : 外国人に質問を聞かれた
«La question m’a été posée par un étranger»