Babbel German B1-B2 #1 Flashcards
the planned decision
die geplante Entscheidung
the arrested person
die festgenommene Person
the suspected offender
der verdächtigte Täter
the injured people
die verletzten Menschen
the daily news
die Tagesschau
the headline
die Schlagzeile
the breaking news
die Eilmeldung
the news ticker
der Liveticker
Ah, I didn’t know that.
Ach so, das wusste ich nicht.
So, what are you doing?
Na, was machst du?
to get (go) on someone’s nerves
jemandem auf die Nerven gehen
Exactly, I agree with you there!
Genau, da stimme ich dir zu!
to cross your fingers for someone
jemandem die Daumen drücken
to be up for something
auf etwas Bock haben
to have sore muscles
Muskelkater haben
to have a song stuck in one’s head
einen Ohrwurm haben
to have bats in the belfry
einen Vogel haben
to have a stroke of luck
Schwein haben
indeed (to be sure) - but
zwar - aber
not only - but also
nicht nur - sondern auch
on the one hand - one the other hand
einerseits - andererseits
neither - nor
weder - noch
Are you (fam. pl.) well-versed with film cameras?
Kennt ihr euch gut mit Filmkameras aus? (sich auskennen)
Have you (pl.) ever wondered (asked yourselves) how much the production of a James Bond film costs?
Habt ihr euch schonmal gefragt, wie viel die Produktion eines James-Bond-Films kostet? (sich fragen)
We are interested in Scandinavian series.
Wir interessieren uns für skandinavische Serien. (sich interessieren)
The director caught a cold during the making of the film.
Der Regisseur hat sich während der Filmaufnahmen erkältet. (sich erkälten)
I always get upset about these tearjerker films!
Ich rege mich immer über diese Schnulzen auf! (sich aufregen)
Do you arrange the red carpet?
Kümmerst du dich um den roten Teppich? (sich kümmern)
They are annoyed about the bad film.
Sie ärgern sich über den schlechten Film. (sich ärgern)
Imagine meeting (lit. you meet) Brad Pitt on the street!
Stell dir vor, du triffst Brad Pitt auf der Straße!
I wonder how the actor got this role…
Ich frage mich, wie der Schauspieler diese Rolle bekommen hat…
Are you interested in the Berlinale?
Interessierst du dich für die Berlinale?
due to the commute
aufgrund des Arbeitsweges
because of the boss (fem.)
wegen der Chefin
to reduce costs
Kosten reduzieren
That’s why (therefore) I think that…
Deshalb denke ich, dass …
The advantage is that…
Der Vorteil ist, dass …
That is important because…
Das ist wichtig, weil …
I have an important request.
Ich habe ein wichtiges Anliegen.
to improve work-life balance
Work-Life-Balance verbessern
I worry about the leading actor.
Ich mache mir Sorgen um den Hauptdarsteller. (sich Sorgen machen)
a quiet working environment
ein ruhiges Arbeitsumfeld
the language course
der Sprachkurs
the class
der Unterricht
Could you please…
Könnten Sie bitte …
Would you maybe…
Würden Sie vielleicht …
I would like to have…
Ich hätte gern …
The stove is defective.
Der Herd ist defekt.
Where’s the apartment located (lit. Where lies the apartment)?
Wo liegt die Wohnung?
The neighbors are easy-going.
Die Nachbarn sind entspannt.