Babbel Flashcards
Come, I’ll introduce you to him
Ven, te lo presento
it’s already 2pm
ya son las dos
I’m new at the company
soy nueva en la empresa
sorry, I’ve got to go
lo siento, me tengo que ir
It’s small world
¡Qué pequeño es el mundo!
you have perfect vision
tienes una vista perfecta
and these two?
¿y esta dos?
you always doubt me
siempre dudas de mí
What can you recommend?
¿Qué nos puedes recomendar?
I got up around seven
Me levanté alrededor de las siete
let’s see
a ver
At what time does the bus to Guadalajara leave?
¿A qué hora sale el autobús a Guadalajara?
and yours too
y la tuya también
where do we get off?
¿dónde nos bajamos?
at the next station
en la siguiente estación/parada
one plus four (is) equal to five
uno más cuatro (es) igual a cinco
two euros and nine (cents)
dos euros y nueve (céntimos)
A cup of hot chocolate? Yes, I’ll take one.
¿Una taza de chocolate caliente? Sí, tomo una.
What do you do for a living?
¿A qué te dedicas?
I’m sure you’ll make it
seguro que lo consigues
I hope so
Eso espero
some friends of mine live next to the park
unos amigos míos viven junto al parque
don’t get angry
no te enfades
I always sleep eight hours a day.
Yo siempre duermo ocho horas al día.
Do you see your granddaughter often?
¿Ves a menudo a tu nieta?
He became (lit. made himself) rich despite the crisis.
Él se hizo rico a pesar de la crisis.
They fired her because she never did anything well.
La echaron porque no solía hacer nada bien.
dreamed about becoming (lit. making it as)
soñaba con llegar a ser
to go through a rough patch
pasar por una mala racha
to ignore someone/something, to pass on something (i.e. not to do it)
pasar de alguien/algo
this year I’m going to start yoga classes
este año me meto a clases de yoga
we’re working on it
estamos trabajando en ello
por si esto fuera poco
As if this were not enough
I didn’t consider (lit. count on) that
no contaba con eso
I don’t understand. (Can) you repeat it to me?
No entiendo, ¿me lo repites?
It’s raining cats and dogs
está lloviendo a cántaros
What did you use to dream about when you were a child?
¿Con qué soñabas cuando eras un niño?
In general, I like my classmates.
Por lo general, me caen bien mis compañeros de clase.
As far as we’ve heard, they get along well.
Por lo que hemos oído, se llevan bien.
Apparently Pedro is pleased for you.
Por lo visto, Pedro se alegra por ti.
At least the discussion was over quickly.
Por lo menos, la discusión acabó rápido.
I like the new neighbor.
El nuevo vecino me cae bien.
This is the only error, otherwise everything is good.
Este es el único error, por lo demás, todo está bien.
He’s busy, that’s why he can’t assist you now.
Está ocupado, por lo tanto, no puede atenderle ahora.
Besides, I’m happy for your sister.
Por lo demás, me alegro por tu hermana.
As far as I know, she likes him.
Por lo que sé, le cae bien.
Got it!
Oído cocina (common expression in Spain to say you agree with something. It was originally used in restaurants where it basically meant the kitchen has understood.)
If you go out without a sweater,
you’re going to catch a cold.
Si sales sin suéter,
te va a dar un resfriado.
on one’s own
por cuenta propia
I came here (lit. come) so that you (can) help me.
Vengo a que me ayudes.
I’m saying (lit. say) this so that you know.
Lo digo para que lo sepas.
Why (lit. For what) are you going to Jorge’s office?
¿A qué vas a la oficina de Jorge?
Whenever you have (lit. do) a job interview, inform yourself very well about the company.
Siempre que hagas una entrevista de trabajo, infórmate muy bien sobre la empresa.
As soon as I have an answer, I’ll call you.
En cuanto tenga una respuesta, te llamaré.
I didn’t know that they wanted to offer me a job until they called me.
No supe que me querían ofrecer un trabajo hasta que me llamaron.
I won’t know if they want to offer me a job until they call me.
No sabré si me quieren ofrecer un trabajo hasta que me llamen.