Babbel Flashcards
Stretcher
Civière, brancard
To airlift somebody
Transporter quelqu’un en hélicoptère
To swerve
Faire une embardée
To swerve
Faire une embardée
To airlift somebody
Transporter quelqu’un en hélicoptère
A stretcher
Une civière, un brancard
They used a stretcher to put him in the ambulance.
Ils ont utilisé un brancard pour le mettre dans l’ambulance.
No one was injured in the car crash.
Personne n’a été blessé dans l’accident de voiture.
We had to airlift him to the hospital because of traffic.
On a dû le transporter par hélicoptère à l’hôpital à cause du trafic.
The car swerves to avoid a raccoon.
La voiture fait une embardée pour éviter un raton laveur.
Could you pass me my crutches ?
Tu peux me passer mes béquilles ?
my crutches
Mes beguiles
Would you sign my cast?
Voulez-vous signer mon plâtre ?
May I ask what happened after I blackout?
Puis-je demander ce qui s’est passé après mon évanouissement ?
Could you pass my my crutches?
Tu peux me passer mes béquilles ?
Would you sign my cast?
Voulez-vous signer mon plâtre ?
May I ask what happened after I blacked out?
Puis-je demander ce qui s’est passé après que je me sois évanoui ?
Could you pass me my crutches?
Tu peux me passer mes béquilles ?
Would you sign my cast?
Voulez-vous signer mon plâtre ?
May I ask what happened after I blacked out?
Puis-je vous demander ce qui s’est passé après mon évanouissement ?
You blacked out. We are airlifting you to the hospital.
Vous vous êtes évanoui. On vous emmène à en hélicoptère l’hôpital.
After we get you onto the stretcher.
Après vous avoir mis sur la civière.
You have a broken leg that needs a cast.
Vous avez une jambe cassée qui a besoin d’un plâtre.
You will need crutches for about six weeks.
Vous aurez besoin de béquilles pendant environ six semaines.
Décisive
Resolu, qui sait ce qu’il veut.
The bank tellers used to work more.
Les guichetiers travaillaient plus autrefois
She stopped uploading videos and posted photos.
Elle a arrêté de télécharger des vidéos et a posté des photos.
I stopped to eat.
Je me suis arrêté pour manger.
She prints out her monthly statements at home.
Elle imprime ses relevés mensuels à la maison.
The more we recycle, the fewer toxins enter the air.
Plus nous recyclons, moins il y a de toxines dans l’air.
The cleaner the water, the healthier the people.
Plus l’eau est propre, plus les gens sont en bonne santé.
Cleaning agent
Détergeant
Has the rubbish been collected yet ?
Les poubelles ont-elles déjà été ramassées ?
I always transfer money between my accounts online.
Je vire toujours l’argent entre mes comptes en ligne.
After a few drinks, he blacked out.
Après quelques verres, il s’est évanoui.
He cannot walk without crutches.
Il ne peut pas marcher sans béquilles.
He had to be airlifted off the ski slope.
Il a dû être héliporté hors de la piste de ski.
The car swerved because the roads were icy.
La voiture a fait une embardée parce que les routes étaient verglacées.
Hi Julie, first off, I’m fine! But I’ve been airlifted tothe hospital.
Bonjour Julie, tout d’abord, je vais bien ! Mais j’ai été héliporté à l’hôpital.
I broke my leg in a car crash after I swerved into a tree.
I don’t remember much because I blacked out.
Je me suis cassé la jambe dans un accident de voiture après avoir fait une embardée dans un arbre.
Je ne me souviens pas de grand chose parce que je me suis évanoui.
I woke up near a stretcher with my leg in a cast.
I’ll need to walk with crutches for six weeks.
Bad news: We’ll have to postpone our salsa
classes!
Je me suis réveillé près d’une civière avec ma jambe dans le plâtre.
Je vais devoir marcher avec des béquilles pendant six semaines.
Mauvaise nouvelle : Nous allons devoir reporter nos cours de salsa
cours de salsa !
I woke up near a stretcher with my leg in a cast.
Je me suis réveillé près d’une civière avec ma jambe dans le plâtre.
I’ll need to walk with crutches for six weeks.
Je vais devoir marcher avec des béquilles pendant six semaines.
Bad news: We’ll have to postpone our salsa classes!
Mauvaise nouvelle : on va devoir reporter nos cours de Salsa
Would you sign my cast?
Voulez-vous signer mon plâtre ?
Could I be airlifted?
Je peux être héliporté ?
May a tell them about the car crash ?
Je peux leur parler de l’accident de voiture ?
Can you give me my crutches?
Tu peux me donner mes béquilles ?
Will she give me my crutches?
Peut elle me donner mes béquilles?
Could you put the stretcher in the ambulance?
Pouvez-vous mettre le brancard dans l’ambulance ?
Wardrobe
Armoire, garde robe
Sofa
Canapé
Would you mind withdrawing money from an ATM?
Est-ce que ça te dérangerait de retirer de l’argent d’un distributeur de billet?
Privacy settings
Paramètres de confidentialité
stretcher
brancard
To swerve
Faire une embardée
To airlift somebody
Évacuer ou transporter par hélicoptère ou avion
Crutches
Béquilles
Cast
Plâtre
To black out
S’évanouir
how are you getting along with your crutches?
Comment vous débrouillez-vous avec vos béquilles ?
Please just have a stretcher ready in case I fall on my face and black out.
S’il vous plaît, préparez une civière au cas où je tomberais sur la tête (visage) et m’évanouirais.