B2.2 Lingoda Flashcards
nicht nur….. , sondern auch
Aufzählung von zwi Aspekten, Hervorheben eines Aspekts
Ich muss nämlich nicht nur an mich, sondern auch an meine zukünftige Familie denken.
Nicht nur ist* es mir wichtig, dass mein Unternehmen mit dem Fortschritt mithält, sondern auch, dass es weiterhin umweltverträglich arbeitet.
zwar …. aber
Gegenüberstellen von zwi Aspekten : positiv vs negativ
Zwar interessier mich das, aber soviel Geld kann man da auch nicht verdienen.
weder …. noch
je … umso/ desto
gleichzeitige ENtwicklung von zwei Aspekten (mit Komparativen)
Je mehr ich darüber nachdenke, desto schwerer fällt mir die Entscheidung, was ich studieren soll.
Je mehr Wissenschaftlerinnen an einem Projekt arbeiten, desto umfassender* kann man es bearbeiten.
einerseits …. andererseits
einerseit wollen alle technischen Forschritt , andererseits habe sie angst vor künslicher Intelligenz
entweder … oder
zwi Alternativen aufzeigen (oder)
Ich könnte mir eher vorstellen, entweder in der Soziologie oder in der Psychologie zu forschen.
Entweder hörst du dir den Vortrag zu Antibiotika an* oder du gehst* nach Hause.
sowohl … als auch
Aufzählung von zwei Aspekten (und)
Meine Universität hat ihren Schwerpunkt sowohl in der Medizin als auch in der Biologie
Claudia interessiert sich sowohl für Mathematik, als auch Chemie.
Sowohl mit meiner Mutter als auch mit meiner* Schwester kann ich* gut über wissenschaftliche Themen diskutieren.
weder … noch
negierende Aufzählung(nicht … und nicht)
Fahrt ihr mit dem Rad oder mit dem Auto zum See? weder noch. Wir fahren Bahn
Mich interessiert weder der eine Studiengang noch der andere
Der Schwerpunkt
The Focus
Der Schwerpunkt der heutigen Unterrichtsstunde liegt auf dem antiken Griechenland.
The focus of today’s class will be on ancient Greece.
bzw
beziehungsweise
Mein Sohn und meine Tochter sind drei bzw. fünf Jahre alt.
My son and my daughter are three and five years old, respectively.
bereitstellen
get something ready
Das Wagen ist bereitgestellt
Franz stellt den Wagen bereit
Franz gets the trolley ready
gießen
pour
unterheben
Fold in
den Salat gut vermengen und Apfelscheiben unterheben
vermischen
mix
schlagen
beat
Danach wird das Eiklar vom Dotter getrennt und zu Schnee geschlagen.
hinzufügen
add
Die Angelegenheit ist gegessen
Die problem ist gelöst
The matter is settled ( friendly)
Das wäre doch gelacht
That would be a laugh
Bis morgen müssen wir die Aufgabe erledigt haben.
motivation - kein angst !
unmittelbar
immediate
„Die Auswirkungen des Karmas sind nicht immer unmittelbar.”
einen Aufschwung erleben
an Popularität gewinnen
Verband
Association
Entferntesten
wenig , remotely
Zwingen
force
das altersschwach
aged
der Strom
Schlaf-störungen
soweit ich weiß, arbeitet seine Schwester als Solistin in dieser neuen Band …
as far as I know, I understand his sister is working as a soloist in this new band ….
(in)sofern
as far as
Konzerte besuche ich gerne, sofern sie nicht zu teuer sind.
I like to go to concerts as long as they are not too expensive.
Festivals besuche ich besonders gerne, insoweit das Wetter gut ist.
I especially like festivals, as long as the weather is good.
Die Studie ist insoweit interessant, als sie einigen Vorurteilen widerspricht
The study is interesting because it contradicts some prejudices
das Konzert war insofern zu teuer, als die Band …
the concert was expensive was from this perspective, the band plays very short time
mangelnde Kommunikation
Lack of communication
Aufgaben-verteilung
Distribution of tasks
Zeitaufwand
Time expenditure
Übersicht behalten
Keeping track
eigenes Tempo
own pace
gute Laune
good mood
verantwortlichkeiten klären
clarify responsibilities
Informationsaustausch
Exchange of information
verständlich
understandable
als du jung warst
when you were young
Kommunikation und Absprachen sind essenziell für eine gute Zusammenarbeit.
Communication and agreements are essential for good cooperation.
Frau Meier hat die Verantwortung für die Gestaltung übernommen.
Ms Meier has taken responsibility for the design.
Der Chef möchte einmal im Monat einen Bericht erhalten.
The boss wants to receive a report once a month.
Abweichend
deviating
Alles hat gut geklappt
Everything worked well
Der Kunde kommt planmäßig um 10:37 Uhr mit dem Zug an.
The customer arrives on schedule at 10:37 am by train.
Wir brauchen eine geeignete Plattform für unsere Internetseite. Die Plattform muss eingerichtet und gewartet werden.
We need a suitable platform for our website. The platform needs to be set up and maintained.
Wartungsarbeiten , Instandhaltungsarbeiten
Maintenance work
Wir müssen wissen, wie viel Geld wir zur Verfügung haben und ausgeben können (dative)
We need to know how much money we have available and can spend (dative)
Verzögerung
delay
Änderung
Change
Projektablauf
Project procedure
Zufriedenheit mit der Arbeit ist der beste Motivator
Satisfaction with work is the best motivator
Manchmal muss man eine Änderung vornehmen
Sometimes you have to make a change
pflicht
duty
stattfindende Musikevents
music events taking place
das Wohltätigkeitskonzert
the charity concert
das Jubiläums konzert
the anniversary concert
Weil er sinnvoller ist
because it is more important.
Es soll am Montag gedruckt werden!
It is to be printed on Monday!
auftreten
appear
Wie sieht´s aus
How does it look
Was hälst du davon ?
what do you think of this
Wie ist / wäre es mit ….
Ich weiss nicht was ich kochen soll.
What about ?
Wie ist/wäre es mit einem Risotto?
What about a Risotto?
Wie findest du …. ?
Wir können / könnten auch …
We could …
Wollen wir …. ?
Meine Vorlieben
my preferences
Wie bist du auf das Konzert aufmerksam geworden?
How did you become aware of the concert?
Jawohl
yes
im selbst
ansteigen / gestiegen
increase
der Anstieg
noun
The increase
zugenommen
Die Zahlen haben stetig zugenommen (vgl. Abb. 1)
The numbers have steadily increased (cf. Fig. 1).
increase
Die Verbreitung des digitalen Fernsehens hat zugenommen.
The prevalence of digital television has increased.
die Quelle und den Erhebungs zeitraum nennen
name the source and the period of the survey
zurückgehen, abnehmen, sinken
Abnahme
ist zurückgegangen
Es ist eine starke Zunahme von Studierenden in Deutschland zu verzeichnen.
There has been a strong increase in the number of students in Germany.
dargestellt
Wird in den beiden Diagrammen die gleiche Information dargestellt.
presented
schon + Zeitangabe
Ich denke schon den ganzen Tag an die Arbeit
schon die ganze Woche
already all week
gerade dabei sein
just be there
momentan entwicklt sich meine Karriere sehr gut
My career is developing very well at the moment
Das Thema beschäftigt mich schon die ganze Woche
This topic has been bothering me all week
Bei welcher Aktivität darf dich niemand stören
What activity should no one disturb you?
Ich aß nebenbei
I ate on the side
Ich bin gerade dabei gewesen, für dich zu kochen.
I was just cooking for you.
gerade dabei
right now
als ich heimkam
when I got home