B2 Lesson 2 为 什么当代年轻人不 愿结婚生子?(GRAMMAR) Flashcards

1
Q

匮乏 vs. 贫乏 vs. 缺乏

A

匮乏(kuìfá)- to be deficient (n/v)

贫乏(pínfá)- lacking, impoverished, deficient (adj)

缺乏(quēfá)- to be short of (v)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

弱化 vs. 淡化

A

弱化(ruòhuà)- to weaken, to become weaker

淡化(dànhuà)- to trivialise, to weaken (the purpose of sth)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

抚养 vs. 扶养 vs. 养育

A

抚养(fǔyǎng)

扶养(fŭyǎng)

养育(yǎngyù)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

吐露 vs. 流露

A

吐露(tǔlù)

流露(liúlù)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

倾向于 …

A

‘to be inclined to . . . ; to prefer . . .’

This sentence pattern also indicates a general trend or development. 倾向 means ‘tendency, trend, inclination.’ It is often followed by 于 to show a
preference for doing something, or to indicate an inclination to agree

I.e. 如今,很多90后倾向于不再坚持“结婚生子”的传统观念,而是更注重个人自由和职业发展。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

与其 … 不如 …

A

‘prefer B rather than A’

This sentence pattern expresses preference by making a comparison. It indicates choosing B over A. 与其 is followed by the first option A, which is
rejected, and 不如 is followed by the second option B, which is preferred.

I.e. 与其每天玩手机浪费时间,不如做些有意义的事。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

把 … 归咎于 …

A

‘to blame . . . on . . .’

This sentence pattern is
used where someone or something is being allegedly blamed or held responsible for a negative event occurring.

I.e 她总是把失败归咎于他人,从不在自己身上找原因。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

只不过 … 而已

A

‘only/ just . . .’

This sentence pattern indicates that something is of no importance. A similar modal particle is 罢了 which, when added to the end of a
sentence, means that something is ‘no big deal’ (depending on the context, 罢了 could be translated as ‘that’s all,’ ‘that’s it,’ ‘don’t mind it,’ ‘nothing much’
etc.). 而已 and 罢了 are mostly interchangeable, but 而已 is more literary or
formal, while 罢了 is more colloquial.)

I.e. 这只是个好主意而已,最终能否实现还不一定呢!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

承受

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

深入

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

关乎

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

呼吁

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

卸掉

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

廖寥无几

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

传宗接代

A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

浑身解数

17
Q

绊脚右

18
Q

焦头烂额