B2 Deck 1 Flashcards

1
Q

The Night Watchman

A

Der Nachtwächter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

The profession of night watchman emerged in the Middle Ages. He was responsible for security and order in the cities at night

A

Der Beruf des Nachtwächters entstand im Mittelalter. Er war nachts für Sicherheit und Ordnung in den Städten verantwortlich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

The city wall

A

Die Stadtmauer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

City walls, when possible, were built around a city in order to protect the cities from enemies and attackers

A

Stadtmauern wurden, wenn möglich, rund um eine Stadt gebaut, um die Städte vor Feinden und Angreifern zu schützen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The city gate

A

Das Stadttor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The city gate was usually a part of the city wall and the main entrance to the city,

A

Das Stadttor war meistens ein Teil der Stadtmauer und der Haupteingang in die Stadt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The bell

A

Die Glocke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

In church or city towers there are often bells. In earier/preceding times bells were also rung when there was danger.

A

In Kirch- oder Stadttürmen gibt es oft Glocken. In früheren Zeiten wurden Glocken auch bei Gefahren geläutet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The Holy Roman Empire (around 1200)

A

Das Heilige Römische Reich (um 1200)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A combination/connection of many areas in Central Europe between 962 and 1806, ruled by an emperor

A

Eine Verbindung von vielen Gebieten in Mitteleuropa zwischen 962 und 1806, die von einem Kaiser regiert wurde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Die Siedlung

A

The settlement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

A settlement is a place where people live together in several houses

A

Eine Siedlung ist ein Ort, an dem Menschen in mehreren Häusern zusammenleben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

the order/flow

A

die Reihenfolge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Put them in the correct order

A

Bringen Sie/Bringst du sie in die richtige Reihenfolge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

independent

A

unabhängig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

defended

A

vertaidigt

17
Q

conquered

A

erobert

18
Q

destroyed

A

zerstört

19
Q

arises

A

entsteht

20
Q

A city is independent, it doesn’t need any support and is self-sufficient.

A

Eine Stadt ist unabhängig, wenn sie keine Unterstützung braucht und selbstständig ist.

21
Q

A city is defended when city residents fight to keep the city in their possession.

A

Eine Stadt wird verteidigt, wenn Stadtbewohner dafür kämpfen, dass die Stadt in ihrem Besitz bleibt.

22
Q

A city is conquered when enemies come into a city and claim it as their own.

A

Eine Stadt wird erobert, wenn Feinde in eine Stadt kommen und sie zu ihrem Besitz machen.

23
Q

A city is destroyed, when buildings are destroyed by war or fire.

A

Eine Stadt wird zerstört, wenn Gebäude durch Krieg oder Feuer kaputt gemacht werden.

24
Q

A city is created when a settlement becomes larger and larger

A

Eine Stadt entsteht, wenn eine Siedlung immer größer wird

25
Q

The history of the city of Rothenburg began at the beginning of the 12th centurz

A

Die Geschichte der Stadt Rothenburg begann Anfang des 12. Jahrhunderts

26
Q

After the city was declared an imperial city, the city began its rise to become one of the most important and largest cities in the Holy Roman Empire.

A

Nachdem die Stadt zur Reichsstadt ernannt hatte, begann der Aufstieg der Stadt zu einer der wichtigsten und größten Städte im Heiligen Römischen Reich.

27
Q

Since the city was on two important trade routes, from west to east and from north to south, traders and merchants liked to stop here and bring money to the city.

A

Da die Stadt an zwei wichtigen Handelswegen lag, von West nach Ost und von Nord nach Süd, machten Händler und Kaufleute gern hier Halt und brachten der Stadt so Geld.

28
Q

Over the years, the city became more and more independent and self-sufficient

A

So wurde die Stadt im Lauf der Jahre immer unabhängiger und selbstständiger.

29
Q

For 400 years, from the 12th to the beginning of the 17th century, Rothenburg was able to successfully defend itself against enemies.

A

400 Jahre lang, vom 12. bis zum Anfang des 17. Jahrhunderts, konnte sich Rothenburg erfolgreich gegen Feinde verteidigen.

30
Q

It was only during the Thirty Years’ War in 1631 that Tilly’s army managed to conquer the city.

A

Erst während des Dreißigjährigen Krieges gelang es 1631 der Tilly’schen Armee, die Stadt zu erobern.

31
Q

During the Second World War the town experienced another setback. Shortly before the end of the war, the city was bombed and 40 percent of Rothenburg was destroyed.

A

Im Zweiten Weltkrieg erlebte der Ort erneut einen Rückschlag. Kurz vor Ende des Krieges wurde die Stadt bombardiert und 40 Prozent von Rothenburg wurden zerstört.

32
Q

Since 1950, Rothenburg ob der Tauber has been a highlight on the Romantic Road, the first holiday road in Germany.

A

Seit 1950 ist Rothenburg ob der Tauber ein Höhepunkt an der Romantischen Straße, der ersten Ferienstraße Deutschlands.

33
Q

After the Counts of Rothenburg-Comburg built a castle above the Tauber, a settlement arose around this castle.

A

Nachdem die Grafen von Rothenburg-Comburg eine Burg oberhalb der Tauber gebaut hatten, entstand rund um diese Burg eine Siedlung.

34
Q

Before the city became one of the most important cities in the region, Emperor Rudolf von Habsburg named it an imperial city with special rights.

A

Bevor die Stadt zu einer der wichtigsten Städte der Region wurde, hatte sie Kaiser Rudolf von Habsburg zur Reichsstadt mit besonderen Rechten ernannt.

35
Q

After many emperors and kings visited the city, the city received more and more special rights.

A

Nachdem viele Kaiser und Könige die Stadt besucht hatten, bekam die Stadt immer mehr besondere Rechte.

36
Q

The Thirty Years’ War had begun, and after that Rothenburg experienced difficult times for the first time.

A

Der Dreißigjährige Krieg hatte begonnen, und danach erlebte Rothenburg erstmals eine schwierige Zeit.

37
Q

The city finally celebrated a peace festival in 1650. Previously, the last soldiers had left Rothenburg.

A

Die Stadt feierte 1650 endlich ein Friedensfest. Zuvor hatten die letzten Soldaten Rothenburg verlassen.

38
Q

Many painters and writers traveled to Rothenburg at the beginning of the 19th century and reported on the city. Afterwards, more and more people came to Rothenburg.

A

Viele Maler und Schriftsteller waren zu Beginn des 19. Jahrhunderts in Rothenburg gereist und hatten über die Stadt berichtet. Anschließend kamen deshalb immer mehr Menschen nach Rothenburg.