b1.3 Flashcards
credit card bill
die Kreditkartenabrechnung
to realize or notice
stellen fest
to argue
diskutieren
to proceed
weiter vorgehen
How should I proceed?
Wie soll ich vorgehen?
In the end
Schließlich
a letter of complaint
eine Beschwerde
I think the postman was just here
ich glaube die Post war gerade da
could you go out and check?
Könntest du mal rausgehen und nachsehen?
I just had a shower and haven’t dried my hair yet.
Ich habe mich gerade geduscht
und mir noch nicht die Haare geföhnt habe.
the mail is there already
die Post ist schon da
The payments have probably already been booked.
Die Zahlungen sind bestimmt schon abgebucht worden
Let us look at the bill together.
Schauen wir uns die Abrechnung doch zusammen an
They are definitely correct
Die stimmen jedenfalls
a receipt
eine Quittung
not enough cash
nicht genügend Geld
that one time
das eine Mal
we did not have enough cash with us that one time.
wir hatten doch das eine Mal nicht genügend Geld dabei
.
what did you buy there?
was hast du dir denn da gekauft?
a new dress
ein neues Kleid
you must be joking
du machst wohl Witze
sure!
klar doch!
you bought me something
du hast mir etwas gekauft
that is so sweet of you
Das ist so lieb von dir
it won’t be a surprise at all
aus der Überraschung wohl doch nichts wird,
thank you anyway
trotzdem danke!
disappoint you
enttäuschen dich
you bought yourself something
du hast dir etwas gekauft
you wanted to keep it a secret from me
du wolltest es mir verheimlichen.
that won’t work
daraus wird nichts
sooner or later
früher oder später
secretly
heimlich
in the end
am Ende
does that mean….?
Soll das heißen
how disappointing
wie enttäuschend
what I have on (what I am wearing)
was ich anhabe
anyway
sowieso
let us not fight
lass uns nicht streiten
Promise!
Ehrenwort!
you would have noticed
Du hättest es doch gemerkt
we were together the whole time
wir waren die ganze Zeit zusammen
a complaint
eine Beschwerde
I will get
Ich hole mir
nowadays
heutzutage
via email, by email
per Email
Dear sir/madam
Sehr geehrte Damen und Herren
what else?
und weiter?
oh look!
Oh guck mal!
we have never been there
Da waren wir ja nie
at the time of the charge
Zum Zeitpunkt der Abbuchung
we thank you
wir bedanken uns
that is enough
das reicht
make a proper request
einen richtigen Antrag
to reimburse
rückerstatten
file charges
Anzeige erstatten
we will see
wir werden sehen
what is to be done
was zu tun ist
Now we just have to be patient.
Jetzt heißt es geduldig sein.
in our name
in unserem Namen
i think we will never know
ich glaube, das werden wir nie erfahren.
But the main thing is that we get the money back.
Aber Hauptsache, wir bekommen das Geld wieder.