B1 WORTLISTE Flashcards
DEUTSCHPRÜFUNG FÜR JUGENDLICHE UND ERWACHSENE MIT EINER SLOWAKISCHEN ÜBERSETZUNG
od
ab
- Die Fahrt kostet ab Hamburg 200 Euro.
- Ab nächster Woche bleibt unser Geschäft samstags geschlossen.
- Mein Bruder besucht uns ab und zu.
odbočiť
abbiegen, biegt ab, bog ab, ist abgebogen
An der nächsten Kreuzung müssen Sie links abbiegen.
ilustrácia, vyobrazenie
die Abbildung, -en
Auf der Abbildung sehen Sie, wie man das Gerät einschaltet.
(einschalten/ausschalten - zapnúť/vypnúť; das Gerät - prístroj)
dobrodružstvo
das Abenteuer, -
- Unser Urlaub war ein tolles Abenteuer.
- Die Kinder lieben Abenteuergeschichten.
ale, však
aber
- Heute kann ich nicht, aber morgen ganz bestimmt.
- Es lag sehr viel Schnee, aber Enzo ist trotzdem mit dem Motorrad gefahren.
- Wir haben nur eine kleine Wohnung, sind aber damit zufrieden.
- Es war sehr schön. Jetzt muss ich aber gehen.
- Ich würde gerne kommen, aber es geht leider nicht.
- Darf ich dich zu einem Kaffee einladen? - Aber ja, sehr gern.
- Du spielst aber gut Klavier.
(ganz bestimmt - dozaista, určite)
odísť, odchádzať
+Vypadni! Zmizni!
abfahren, fährt ab, fuhr ab, ist abgefahren
+Fahr ab!
Unser Zug ist pünktlich abgefahren.
- odchod 2. výjazd z diaľnice
die Abfahrt, -en
Es bleiben uns noch zwanzig Minuten bis zur Abfahrt.
odpad(ky)
der Abfall, ¨-e
Werfen Sie den Bioabfall bitte nicht zum normalen Müll.
(r Müll - odpadky, smeti)
odpadkový/smetný kôš
der Abfalleimer, -
Wirf das bitte in den Abfalleimer!
splodiny, výfukové plyny
Abgase (Pl.)
Abgase aus Industrie und Haushalten verschmutzen die Luft.
(r Haushalt - domácnosť; verschmutzen - znečisťovať, špiniť
odovzdať
+odovzdať komu čo
abgeben, gibt ab, gab ab, hat abgegeben
+etw. bei j-m abgeben
Ich soll dieses Päckchen bei Herrn Müller abgeben.
závisieť
abhängen, hängt ab, hing ab, hat abgehangen (von)
Vielleicht bleiben wir ein paar Tage länger, das hängt vom Wetter ab.
závislý
abhängig
Gregor ist finanziell von seinen Eltern abhängig.
vybrať (úspory)
+vybrať peniaze z účtu
abheben, hebt ab, hob ab, hat abgehoben
+Geld vom Konto abheben
Für die Reise habe ich 500 Euro von meinem Konto abgehoben.
vyzdvihnúť
+vyzdvihnúť dcéru zo školy
abholen, holt ab, holte ab, hat abgeholt
+die Tochter von der Schule abholen
Meine Freundin hat mich vom Bahnhof abgeholt.
odpísať (pasáž z knihy, domácu úlohu)
+odpisovať od spolužiaka
abschreiben, schreibt ab, schrieb ab, hat abgeschrieben
+von einem Mitschüller abschreiben
Er hat die Hausaufgaben von mir abgeschrieben.
maturita
+urobiť/zložiť maturitu
das Abitur (D)→A, CH: Matura
+das Abitur ablegen
Meine Tochter hat gerade Abitur gemacht.
odmietnuť, zamietnuť
ablehnen, lehnt ab, lehnte ab, hat abgelehnt
Er hat mein Angebot, ihm zu helfen, abgelehnt.
dohodnúť
+Dohodnuté! Platí!
abmachen, macht ab, machte ab, hat abgemacht
+Abgemacht!
Wir hatten doch abgemacht, dass du die Getränke besorgst.
(j-n/etw. besorgen - postarať sa o koho/čo, obstarať čo)
- zložiť 2. schudnúť
abnehmen, nimmt ab, nahm ab, hat abgenommen
- Morgen können wir den Verband abnehmen.
- Ich habe zehn Kilo abgenommen.
(r Verband - obväz, bandáž)
predplatiť
abonnieren, abonniert, abonnierte, hat abonniert
Diese Zeitschrift würde ich gerne abonnieren.
predplatné
das Abonnement, -s/-e [abonemá]
Ich habe das Abonnement gekündigt.
(kündigen - vypovedať)
odvolať, zrušiť
absagen, sagt ab, sagte ab, hat abgesagt
Ich muss unser Treffen leider absagen, weil ich krank geworden bin.
(s Treffen - schôdzka)
- koniec, dokočenie (Sg) 2. uzáver, viečko
der Abschluss, ¨-e
Ein guter Schulabschluss ist sehr wichtig.
(r Schulabschluss - ukončenie školy)
odsek (textu), úsek (trate), ústrižok
der Abschnitt, -e
Lesen Sie bitte den zweiten Abschnitt.
odosielateľ,
odosielateľka
der Absender, -
die Absenderin, -nen
Schicken Sie das Paket an den Absender zurück.
úmysel, zámer
die Absicht, -en
- Entschuldigen Sie bitte. Meine Tochter hat das nicht mit Absicht gemacht.
- Hast du die Absicht zu studieren?
absolútny, absolútne
absolut
- Was Sie da sagen, ist absolut falsch.
- Ich habe absolutes Vertrauen zu dir.
(s Vertrauen - dôvera)
hlasovať
+hlasovať o kom/čom
abstimmen, stimmt ab, stimmte ab, hat abgestimmt
+über j-n/etw. abstimmen
Lasst uns über diesen Punkt abstimmen.
oddelenie
die Abteilung, -en
Meine Freundin arbeitet in der Abteilung von Frau Kaufmann.
domovník, správca domu
der Abwart, -e
die Abwartin, -nen (CH) →D, A: Hausmeister
Der Abwart hat mir geholfen, den Schrank in die Wohnung zu tragen.
dolu, nadol (smer)
abwärts
Von dort führt der Weg abwärts ins Tal.
(s Tal - dolina)
umyť, zmyť (čo z čoho)
abwaschen, wäscht ab, wusch ab, hat abgewaschen
Ich muss noch das Geschirr abwaschen.
- neprítomný 2. (duchom) neprítomný, nepozorný
abwesend
Herr Huber ist bis zum 25. April abwesend.
- vážiť si, ceniť si, ctiť si (j-n/etw.) 2. všímať si, dbať, dávať pozor (auf j-n/etw.)
achten, achtet, achtete, hat geachtet (auf)
Achten Sie bitte darauf, dass Sie abschließen, wenn Sie gehen.
(abschließen - (u)zamknúť)
Pozor!
Achtung!
Achtung, hier endet die Straße!
adresa
die Adresse, -n
Hast du schon meine neue Adresse?
podobný
+Je veľmi podobný bratovi.
ähnlich
+Er ist seinem Bruder sehr ähnlich.
- Emilia ist in einer ganz ähnlichen Situation wie ich.
- Oleg sieht seinem Bruder sehr ähnlich.
poňatie, predstava
+Nemám tušenia!
die Ahnung
+Keine Ahnung!
Ich hatte keine Ahnung, dass du heute Geburtstag hast.
akcia, podujatie
die Aktion, -en
Die Stadt sollte eine Aktion für Familien planen.
aktívny
aktiv
Ich bin sehr aktiv und mache viel Sport.
aktivita, činnosť
die Aktivität, -en
In den Ferien bietet die Stadt für Kinder verschiedene Freizeitaktivitäten.
aktuálny
aktuell
Umweltschutz ist ein aktuelles Thema.
(r Umweltschutz - ochrana životného prostredia)
akceptovať
+akceptovať podmienku
akzeptieren, akzeptiert, akzeptierte, hat akzeptiert
+eine Bedingung akzeptieren
Ich kann diese Bedingungen nicht akzeptieren.
alarm, poplach
der Alarm, -e
Bei Feueralarm dürfen Sie die Aufzüge nicht benutzen.
alkohol
der Alkohol
- Du musst die Wunde mit Alkohol reinigen.
- Nein, danke! Ich trinke keinen Alkohol.
(reinigen - vyčistiť)
- sám, samostatný 2. osamelý 3. samostatne (bez cudzej pomoci) 4. len, výhradne
allein
1. Ich gehe nicht gern allein spazieren.
- Soll ich Ihnen helfen? - Danke, ich schaffe es schon allein.
- Es war sehr teuer. Allein das Essen hat schon über 50 Euro gekostet.
pravda, však (častica)
+Jedlo bolo dobré, pravda, trochu drahé.
allerdings
+Das Essen war gut, allerdings etwas teuer.
Wir können uns morgen treffen, allerdings habe ich erst ab Mittag Zeit.
(erst - najskôr)
- všeobecný, spoločný 2. všeobecne, pre všetkých
+vo všeobecnosti
+všeobecne známe
allgemein
+im Allgemeinen
+allgemein bekannt
- Wir haben nur über allgemeine Probleme gesprochen.
- Es ist allgemein bekannt, dass man hier gut essen kann.
- Im Allgemeinen bin ich mit meiner Arbeit sehr zufrieden.
všedný/pracovný deň
+vo všedný deň
der Alltag
+im Alltag
Das ist mein Alltag: putzen, waschen, kochen.
každodenný, všedný, bežný, obyčajný
alltäglich
- Das alltägliche Leben ist manchmal langweilig.
- Der Roman erzählt eine ganz alltägliche Geschichte.
abeceda
das Alphabet, -e
Wie viele Buchstaben hat das Alphabet in Ihrer Sprache?
(r Buchstabe - písmeno)
starý
alt
- Wie alt sind Sie?
- Maria ist eine alte Freundin von mir
- vek 2. staroba, pokročilý vek
+Je (približne) v mojom veku.
das Alter
+Er ist (ungefähr) in meinem Alter.
- Wir sind etwa im gleichen Alter.
- Alter: 26 Jahre
(etwa - približne, asi)
domov dôchodcov
das Altersheim, -e
das Altenheim, -e
Die Großeltern unserer Nachbarn sind im Altersheim.
alternatívny
alternativ
Wir brauchen alternative Energien.
semafor
+Semafor ukazuje zelenú.
die Ampel, -n
+Die Ampel zeigt Grün.
Dort an der Ampel kannst du über die Straße gehen.
úrad, funkcia
+úrad práce
das Amt, ¨-er
+das Arbeitsamt
Das Arbeitsamt befindet sich neben dem Busbahnhof.
zabávať sa, baviť sa
+zabávať sa na kom/čom
sich amüsieren, amüsiert sich, amüsierte sich, hat sich amüsiert
+sich amüsieren ÜBER j-n/etw.
Bei dem Fest haben wir uns sehr gut amüsiert.
(s Fest - oslava, sviatok)
analyzovať
analysieren, analysiert, analysierte, hat analysiert
Die Politiker analysieren die Situation auf dem Arbeitsmarkt.
ponúknuť
anbieten, bietet an, bot an, hat angeboten
Darf ich Ihnen etwas zu trinken anbieten?
ponúkajúci
der Anbieter, -
Ist das ein privater Telefonanbieter?
ponuka
+byť v ponuke
das Angebot, -e
+im Angebot sein
- Ich habe in der Zeitung ein paar günstige Wohnungsangebote gelesen.
- Der Käse ist heute im Angebot.
(günstig - výhodný)
na druhej strane, naproti tomu
andererseits
Tarek möchte zwar studieren, aber andererseits möchte er auch gleich Geld verdienen.
(gleich - ihneď)
- zmeniť, upraviť 2. zmeniť SA (človek, počasie)
ändern, ändert, änderte, hat geändert
- Das Wetter hat sich geändert.
- Ich habe meine Meinung inzwischen geändert.
(inzwischen - medzitým)
zmena, úprava
die Änderung, -en
Es gibt eine Programmänderung.
inak, odlišne, iným spôsobom
[používa sa po opytovacích zámenách a príslovkách ako vyjadrenie alternatívy]
+Ako ináč som to mal zvládnuť?
anders
+Wie anders sollte ich es schaffen?
- Anders geht das leider nicht.
- Oliver ist anders als seine Freunde.
- Ich würde das anders machen.
uzn(áv)ať, akceptovať (zmenu ap.)
anerkennen, erkennt an, erkannte an, hat anerkannt
Meine Ausbildung wird hier nicht anerkannt.
(e Ausbildung - vzdelanie)
začať, začínať
anfangen, fängt an, fing an, hat angefangen
- Wann fängst du mit der Arbeit an?
- Hier fängt die Bahnhofstraße an.
začiatok
+na začiatku
der Anfang, ¨-e
+am Anfang
- Wie war der Film? - Ich habe nur den Anfang gesehen.
- Am Anfang habe ich bei der Arbeit viele Fragen gestellt.
- Mein Chef ist Anfang fünfzig.
- Meine Mutter war von Anfang an dagegen, dass ich nach Berlin ziehe.
- Wir machen Anfang Juli Ferien.
- Meine Freundin wohnt am Anfang der Straße.
spočiatku, najprv, zozačiatku
anfangs
Anfangs ging alles gut.
udať, uviesť (meno ap.)
angeben, gibt an, gab an, hat angegeben
Bitte geben Sie Ihre genaue Adresse an.
údaj, informácia
+údaj o mene a bydlisku
die Angabe,-n
+Angabe des Namens und des Wohnortes
Wir brauchen von Ihnen folgende Angaben: Name, Adresse, Geburtsdatum.
príbuzný,
príbuzná
der Angehörige, -n
die Angehörige, -n
Der Arzt darf nur Familienangehörigen Auskunft geben.
(e Auskunft - informácia)
príjemný
+Teší ma! (pri zoznamovaní)
angenehm
+Sehr angenehm!
Wir wünschen Ihnen eine angenehme Reise.
strach, obava
+Žiadne strachy!, Neboj sa!
die Angst, “-e
+Keine Angst!
- Du brauchst keine Angst zu haben. Der Hund tut dir nichts.
- Ich habe Angst, vielleicht ist etwas passiert.
bojazlivý, ustráchaný
ängstlich
Meine Mutter ist etwas ängstlich. Sie geht nicht gern allein auf die Straße.
mať na sebe/oblečené (šaty ap.)
anhaben, hat an, hatte an, hat angehabt
[pri pokrývkach hlavy sa používa aufhaben]
Gestern hatte Julia ein rotes Kleid an.
kliknúť na čo (myšou)
anklicken, klickt an, klickte an, hat angeklickt
Du musst das Bild anklicken. Dann wird es größer.
- doraziť, prísť (na miesto, adresu ap.) 2. (auf j-n/etw.) závisieť, záležať od koho/čoho
+Dorazili ste v poriadku?
ankommen, kommt an, kam an, ist angekommen
+Seid ihr gut angekommen?
- Wann kommt der Zug in Hamburg an?
- Bei dem Spiel kommt es darauf an, schneller zu laufen als die anderen
príchod, príjazd, prílet
die Ankunft
- Die Abfahrt ist um 0.55 Uhr, die Ankunft um 8.07 Uhr.
- Gleich nach der Ankunft habe ich meine Eltern angerufen.
oznámiť, ohlásiť (návštevu, vydanie knihy ap.)
ankündigen, kündigt an, kündigte an, hat angekündigt
Wir sollten unseren Besuch ankündigen
- návod, poučenie, rada, používateľská príručka
die Anleitung, -en
In der Anleitung steht, dass bei diesem Spiel der Älteste beginnt.
- prihlásiť, zaregistrovať 2. (j-n/sich/etw. bei j-m) ohlásiť sa u koho (u lekára ap.)
anmelden, meldet an, meldete an, hat angemeldet
Für diesen Kurs müssen Sie sich unbedingt vorher anmelden.
(vorher - vopred)
prihlásenie, ohlásenie, registrácia, (miesto, kde sa registruje)
die Anmeldung, -en
- Wo bekomme ich die Formulare für die Anmeldung?
- Die Anmeldung ist im Erdgeschoss, Zimmer 55.
(s Erdgeschoss - prízemie)
- prijať (ponuku ap.) 2. predpokladať
annehmen, nimmt an, nahm an, hat angenommen
- Ich nehme Ihre Einladung gern an.
- Ich nehme an, dass Sie mit dem Vorschlag einverstanden sind.
(mit etw. einverstanden sein - byť s čím uzrozumený)
inzerát, oznámenie
die Annonce, -n
Ich habe alle Annoncen gelesen, aber die Wohnungen sind zu teuer.
oslovenie
die Anrede, -n
Du darfst im Brief die Anrede nicht vergessen.
zavolať
anrufen, ruft an, rief an, hat angerufen
Ich rufe Sie heute Abend an.
- hovor, telefonát 2. z(a)volanie, výzva
der Anruf, -e
Ich warte auf einen Anruf aus Berlin.
telefónny záznamník, odkazovač
der Anrufbeantworter, -
Ich habe dir eine Nachricht auf den Anrufbeantworter gesprochen.
hlásenie
die Ansage, -n
Achten Sie auf die Ansage am Bahnsteig.
(r Bahnsteig - nástupište)
zaobstarať, zadovážiť
anschaffen, schafft an, schaffte an, hat angeschafft
Wir haben uns neue Möbel angeschafft.
zapojiť (prístroj do siete ap.)
anschließen, schließt an, schloss an, hat angeschlossen
Wo kann ich den Computer anschließen?
- pripojenie, prípojka 2. (telefónne) spojenie 3. prípoj (autobusový ap.) 4. (nur Sg) styk, kontakt (s ľuďmi)
der Anschluss, ¨-e
- In Mannheim haben Sie Anschluss nach Saarbrücken.
- Ich brauche in meiner Wohnung einen Telefonanschluss.
pripútať
anschnallen, schnallt an, schnallte an, hat angeschnallt
Vergiss nicht, dich anzuschnallen.
j-n/etw. (za)dívať sa na (človeka ap.), prezerať si (okolie ap.), pozerať (film ap.)
ansehen, sieht an, sah an, hat angesehen
- Warum siehst du mich so erschrocken an?
- Darf ich eure Urlaubsfotos ansehen?
(erschrocken - vystrašený)
- osloviť (okoloidúceho ap.) 2. (um etw.) požiadať o čo
ansprechen, spricht an, sprach an, hat angesprochen
Gestern hat mich unsere neue Nachbarin im Treppenhaus angesprochen.
(s Treppenhaus - schodište)
- (an j-n/etw.) nárok, požiadavka 2. (auf j-n/etw.) nárok, právo
der Anspruch, ¨-e
Sie wohnen im Stadtzentrum. Deshalb haben Sie keinen Anspruch auf Fahrgeld.
(s Fahrgeld - cestovné, r Ersatz - náhrada)
- pustiť, zapnúť (televíziu, rádio, plyn ap.) 2. zamestnať 3. (SICH) postaviť sa do radu (um/nach etw.)
+Naša firma ho (ne)zamestnala.
anstellen, stellt an, stellte an, hat angestellt
+Unsere Firma hat ihn (nicht) angestellt.
- Können Sie bitte die Heizung anstellen?
- Mein Schwager ist bei einer Möbelfirma angestellt.
- Da vorne ist die Kasse. Du musst dich anstellen.
(r Schwager - švagor, e Kasse - pokladňa)
zamestnanec,
zamestnankyňa
der Angestellte, -n
die Angestellte, -n
Björn ist Angestellter in einem Reisebüro.
- vysilovať, vyčerpávať 2. namáhať sa, snažiť sa, usilovať sa
sich anstrengen, strengt sich an, strengte sich an, hat sich angestrengt
- Diese Arbeit strengt mich sehr an.
- Wenn du die Prüfung schaffen willst, musst du dich mehr anstrengen.
namáhavý, únavný, náročný (deň ap.)
anstrengend
Ich finde diese Arbeit sehr anstrengend.
žiadosť, žiadanka
der Antrag, ¨-e
Haben Sie schon einen Antrag für das Wohngeld ausgefüllt?
(ausfüllen - vyplniť (formulár ap.), s Wohngeld - príspevok na bývanie, einreichen - podať (žiadosť ap.))
využiť, použiť, aplikovať
anwenden, wendet an, wandte an, hat angewandt/angewendet
Diese Salbe muss man dreimal am Tag anwenden.
(e Salbe - masť)
prítomný, zúčastnený (poslanec ap.)
anwesend
Bei dem Treffen waren alle Mitglieder anwesend.
odpovedať, reagovať
antworten, antwortet, antwortete, hat geantwortet
Jorge hat seit drei Wochen nicht auf meinen Brief geantwortet.
odpoveď, reakcia
die Antwort, -en
Leider habe ich keine Antwort bekommen.
advokát,
advokátka
der Anwalt, ¨-e
die Anwältin, -nen
Ich werde das nicht bezahlen. Ich möchte zuerst mit meinem Anwalt sprechen.
- ukazovať, ukázať (čas ap.) 2. oznámiť, ohlásiť (zasnúbenie ap.) 3. udať, oznámiť (zlodeja, vraha ap.)
anzeigen, zeigt an, zeigte an, hat angezeigt
Wenn Sie hier parken, zeige ich Sie an.
- inzerát 2. udanie, (trestné) oznámenie (na polícii ap.) 3. oznámenie (svadobné ap.)
die Anzeige, -n
- Ich habe alle Anzeigen gelesen, aber die Wohnungen sind zu teuer.
- Hier dürfen Sie nicht parken, sonst bekommen Sie eine Anzeige.
(sonst - inak, lebo)
- pritiahnuť (k sebe) 2. priťahovať, lákať, vábiť 3. utiahnuť, pritiahnuť (skrutky ap.) 4. obliecť (si)
(sich) anziehen, zieht an, zog an, hat angezogen
1. Du musst dich wärmer anziehen, sonst erkältest du dich.
2. Heute ziehe ich mein neues T-Shirt an.
(sich erkälten - prechladnúť)
oblek
der Anzug, ¨-e
Mein Mann hat sich einen neuen Anzug gekauft.
apartmán
das Apartment, -s
Wir haben ein Ferienapartment gemietet.
- jablko 2. jabloň
der Apfel, ¨-
Zum Frühstück esse ich jeden Tag einen Apfel.
lekáreň
die Apotheke, -n
Ist hier in der Nähe eine Apotheke?