B1 Flashcards
antiseptic
名, 防腐剤, 消毒剤, 形, 消毒の
http://d.hatena.ne.jp/AntiSeptic/
belügen, belog, belogen
他, うそをつく
Das Militär hat mich belogen!
軍部は私を欺いていたのだ!
bureaucrat
官僚
ゆずころもち官僚、パコった後に朝食派か。 ← やめれw
coalition
連合, 合同, 提携
Malaysia’s governing coalition calls for national reconciliation after it was re-elected in the hardest-fought poll since independence.
das Lager, -
- camp, 収容所, キャンプ場, 2. 陣営, 3. 倉庫
das Steuer, -
- helm ハンドル, (船の)舵, 操縦桿, 2. 支配(指導)権
das Militär, -
military, 1. 軍
Das Militär hat mich belogen!
軍部は私を欺いていたのだ!
der Feigling, -e
coward, 臆病者
Die gesamte Generalität ist nichts weiter als ein Haufen niederträchtiger, treuloser Feiglinge!
将軍どもの全体が、卑劣な、忠誠心のない、卑怯者の塊以下の存在だ!
der Führer, -
leader, 1. 指導者
Mein Führer …
総統閣下、
der Gegner, -
- opponent, 敵対者, 2. 対戦相手, 3. 敵軍
Im Süden hat der Gegner Zossen genommen und stösst auf Stahnsdorf vor.
南方では敵はツォッセンを奪取しました。そしてそのままシュターンスドルフに向かって前進しております。
der Geselle, -n
職人
AG, die Aktiengesellschaft, -en
der Haufen, -
heap, 1. 堆積 (たいせき), 山
Die gesamte Generalität ist nichts weiter als ein Haufen niederträchtiger, treuloser Feiglinge!
将軍どもの全体が、卑劣な、忠誠心のない、卑怯者の塊以下の存在だ!
der Held, -en
hero, 1.a. 英雄
読書くん > 英雄的東大受験生
http://dic.nicovideo.jp/a/%E8%AA%AD%E6%9B%B8%E3%81%8F%E3%82%93
der Lumpen, -
ぼろ布, ぼろ服
der Rand, Ränder
- edge, 縁; 周辺部
Der Feind operiert am nördlichen Stadtrand zwischen Frohnau und Pankow, und im Osten, der Feind hat an der Linie Lichtenberg, Mahlsdorf, Karlshorst gelangt.
敵はフローナウとパンコーの間の北縁で行動しており、東部ではリヒテンベルク、マールスドルフ、カールスホルストの線に到達しております。
der Schnitt, -e
cut, cutting, 1. 切ること, 2. 切り口
die Schnittstelle, -n
der Sklave, -n
slave, 奴隷
der Speicher, -
storehouse, warehouse, loft, attic, 1. 倉庫, 2. 屋根裏部屋
der Spinat, -e
spinach, ほうれん草
der Untergang, -gänge
- 沈むこと; 沈没, 2. 没落, 滅亡
Der Untergang