B1-7. Peinlich? Peinlich! Flashcards
s Geschlecht (männlich-weiblich)
nem (ffi-nő, férfias-nőies)
peinlich
kínos
verkehrt
helytelen, rossz, fordított
sich schämen
szégyenli magát
e Notbremse,-n
vészfék
den falschen Knopf gedrückt
a rossz gombot nyomta meg
r Türöffner
elektr. ajtónyitó
s Missverständnis, -se
félreértés
rutschig
csúszós, síkos
ausrutschen
kicsúszni, elcsúszni
gutes Benehmen
jómodor, jó viselkedés
üblich =ganz normal
szokásos, rendes
Das kommt darauf an. /Das hängt davon ab.
az attól függ
e Sorge,-n
gond, aggódás
Dumm gelaufen!
Rosszul sül(t) el!
streiten
vitatkozni
vorschlagen (ä)
javasolni
e Pleite, -n
csőd
s Pech; (So ein Pech!)
pech
e Panne, -n
vm nem sikerül, defekt
Schön wär’s!
Szép lenne!
ärgerlich
bosszantó
unerfreulich
zavaró, kellemetlen
unangenehm
kellemetlen
stolpern über +Akk
megbotlik vmben
e Unsicherheit
bizonytalanság
Auslöser
kiváltó (ok)
verlegen
zavarba jön
e Freude
öröm
r Ärger
bosszúság, méreg
liebenswert
rokonszenves, kedves
Rotwerden
elpirulás
überrascht
meglepett
verunsichert
elbizonytalanodott
traurig
szomorú
aggressiv
agresszív
genervt
felidegesedett
wütend
dühös
sauer
keserű, fanyar
lachen über + Akk
nevetni vmn
r Knigge
illemtankönyv
s Loch, Löcher
lyuk
unhöflich
udvariatlan
häufiger
gyakrabban
Gassi gehen
kutyát sétáltatni
hinterherlaufen
utána fut, mögötte megy
wortlos
szó nélkül, szótlan, néma
auffällig
Das fällt mir auf!
Das ist mir aufgefallen!
feltűnő
feltűnt nekem
an der Bar
a pultnál
s Tabu, -s
tabu, tiltott dolog
in der Nase bohren
túrni az orrát (fúrni)
an der Wand lauschen
hallgatózni a falnál
verpflichtend (obligatorisch)
kötelező
e Pflicht,-en
kötelesség
Das geht dich nichts an.
Nem tartozik rád.
Das betrifft mich nicht.
Nem az én dolgom. Nem tartozik rám. Nem érdekel.
r Fleck,-s
r Klecks,-se
folt
pecsét, paca
bei der Beichte lügen
gyónás közben hazudni
nackt
meztelen/ül
duzen
tegezni
Es gehört sich (nicht), ….zu+inf.
Úgy illik, hogy…/ nem illik….
r Rasen, -
pázsit, gyep
fad
unalmas, lapos
widersprechen
ellentmond
spannend
izgalmas, érdekfeszítő
e Menge,-n
tömeg, sokaság
ältere Leuten einen Sitzplatz anbieten
idősebbeknek átadni a helyet (felajánl, felkínál)
die Schuhe ausziehen
levenni a cipőt
mit den Fingern essen
kézzel enni
laut schreien
hangosan kiabálni
schwarzfahren
jegy nélkül utazni
Schecks fälschen
csekket hamisítani
mit vollem Mund reden
tele szájjal beszélni
die Füße auf den Tisch legen
feltenni a lábat az asztalra
bieten- bot- h. geboten
ajánlani
e Aufmerksamkeit
figyelmesség
manche
némely, néhány
schmutzig
koszos, piszkos
r/e Beauftragte
megbízott
e Menschenkenntnis
emberismeret
stinksauer
nagyon haragszik
werfen- warf- h. geworfen
dobni
schlimm
rossz, fájó
e Laune
kedv
r/e Verlobten
jegyes
den Anruf annehmen
felvenni a telefonhívást
sonst immer
egyébként/máskor mindig
e Verabredung
megbeszélés, találkozó
e Benimmregel
illemszabály
ernst
komoly
ein Rad abstellen
leállítani/parkolni a kerékpárt
die jungen Leute
fiatal emberek
e Jugend
ifjúság, fiatalok
r/e Jugendliche,-n
fiatalok
großzügig (+)
nagyvonalú, bőkezű, nagylelkű
etw. in nette Worte verpacken
diplomatikusan mondani vmt.
in Rätseln sprechen
rébuszokban beszélni
reinreden; unterbrechen
beleszól, közbevág
treu
hűséges
e Treue
hűség
r/eAngestellte
alkalmazott
arbeiten im Vertrieb
értékesítésben dolgozni
betreuen
ellátni
e Entwicklung
fejlődés, fejlesztés, fejlemény
vorstellen
bemutatni
e Erfahrung
tapasztalat, jártasság
wohl
bizony
e Lebenseinstellung
életfilozófia
r Abstand
távolság
e Beziehung
kapcsolat
e Voraussetzung
előfeltétel
treffend
találó, frappáns
s Kompliment,-e
bók, dícséret
angenehm
kellemes
empfinden- empfand- h. empfunden
érezni
betreffen
érinti, vonatkozik rá
passend
megfelelő, helyén való
e Leistung
teljesítmény
oberflächlich
felületes, felszínes
ein oberflächlich wirkendes Lob für gutes Aussehen
egy felszínesnek ható dícséret a kinézetről
körperlich
testi
teilweise
részben
dagegen
viszont, ellenben
unabhängig
függetlenül
gelten- galt- h. gegolten
érvényes
Die Regel gilt auch für dich.
A szabály rád is vonatkozik.
Plaudern
társalgás
folgende
következő
e Speise
étel, táplálék
verbunden mit +D
kapcsolatban vmvel
überzeugend
megfelelő, meggyőző
Bellende Hunde beißen nicht.
Amelyik kutya ugat az nem harap.
flüstern
súg, suttog
s Vorurteil
előítélet, elfogultság
s Versehen
elnézés, hiba, tévedés
erledigen
elintéz, elvégez
neidisch
irígy
s Gesetz
törvény, jogszabály
aufstellen
feltesz
montieren
felszerel
e Frechheit
pimaszság, szemtelenség
schreien- schrie- h. geschrien
ordítani
den Kopf schütteln
rázni a fejét (nem!)
mit dem Kopf nicken
bólint (igen!)
mit der Hand winken
integet
e Öffentlichkeit
nyilvánosság
jedenfalls
mindenesetre
ordentlich
rendesen
irgendwann
bármikor, valamikor
versehentlich =unabsichtlich #geplant
tévedésből, nem szándékosan,
nem tervezett
s Versehen = s Missgeschick, -e
tévedés, hiba
pech
e Gesellschaft
törvény
sich wundern über etw.
csodálkozni vmn.
auffällig
feltűnő
sich an etw. gewöhnen
hozzászokni
ungeschickt
ügyetlen
aufwachsen
felnőni
springen- sprang- i. gesprungen
ugrani
s Zeugnis
bizonyítvány
r Heiratsantrag, - ..e
lánykérés
Oh, Verzeihung! = Das tut mir Leid!
Sajnálom! Bocsánat!
sich vergewissern= nachfragen
megbizonyosodni, meggyőződni
pfeifen
fütyülni
schnalzen
csettint a nyelvével
klopfen
kopogni
sich räuspern
krákog, köszörüli a torkát
niesen
tüsszent
e Zunge
nyelv (testrész)
Du schaffst das!
Hajrá! Megcsinálod!
Ich unterstütze dich!
Szurkolok! Támogatlak!
Ich drücke dir die Daumen!
Szorítok neked!
r Daumen, -
hüvelykujj
Du spinnst wohl!
Du bist ja doof!
Du bist verrückt!
Teljesen be vagy kattanva!
Hülye vagy!
Bolond vagy!
r Zeigefinger
mutatóujj
aufmerksam
figyelmes