B1 301 Part 2 Flashcards
tout allez bien
all’s good
…que ma mêre avait bien fait
Plus que parfait
Il lui telephonait
Imparfait
vedette, la
a big movie star (m & f)
Même si j’avais été malade, je serais allé au boulot.
Plus que parfait… Conditionel passé
crevé
extremely tired
porte-monnaie, un
change purse (pour la femme)
porte-feuille, un
wallet (pour les hommes)
mon mari
my husband
ma femme
my wife
J’aurai mangé AVANT notre promenade
Futur antérieur
d’ici
by the time
D’ici je retour de Paris, j’aurai appris le français.
Futur antérieur
En 2017 j’aurai travaillé à 25 ans.
By 2017..Futur antérieur
charette,la
cart, chariot
À la fin de l’année
By the end of the year
Il pourrait dire
One can say
Ma femme m’a menti
My wife lied to me.
À la moindre elle aurait pu me dire.
At least she could have told me.
avouer
to admit
À la moindre
UTILISER la CONDITIONEL
Une boit de savon
soap box
mépriser
to scorn, despise
gonflé
inflated
autrement
alternatively
autrement dis
in other words
disparition, la
disappearance
voisin, le
neighbors
ma soeur cadette
my younger sister
ma soeur ainée
my older sister (elder)
roux (rousse)
red-head
chiot
puppy
chaton
kitten
l’un et l’autre
one another
tous les deux
both
tout ensemble
all together
souffle
breath
essoufflé
out of breath
bien que je sache
although I know
Je le ferait
I will do it.
ce dont
of which
J’ai eu un pépin.
I had a little problem. (“seed”)
La Fête des Mêres
Mother’s Day
Elle est gatée
She is spoiled
chuchoter
to whisper
chuchouter
to cuddle
chou chou
sweetheart
mon petit chou
my little cabbage (sweetheart)
faire des calins (caliner)
to hug
des gentillesses
of kindness (sweet words)
méchanceté
wickedness (ant de gentillesse)
effrayé
terrified
mériter
to deserve
voilier, un
sailboat
bateau à moteur
motorboat
elle se plaignait de tout
She would complain (Imparfait)
elle se plaindrait de tout
She would complain (Conditionel)
de crainte d’être coincé
fear of being stuck
Il est coincé
He is uptight
dans une endroit étroit
in a narrow space
faire des plaisantèries
make jokes
un pardon
forgiveness
prendre soin de
to take care of
Il s’est noyé
He drowned
ches eux
at their home
du coup
at the moment (Du coup j’ai trouvé…)
Je me suis rendu compte
I realized
tenter
to tempt
tenter une chance
take a chance
Il est coincé
He is uptight
Elle m’a confié
She told me
au fil du temps
over time
manquer de temps
to be out of time (to miss)
culpabiliser
to feel guilty
pourtant
however
s’il pleuve
If it rains
Faire la fière
to make proud
un loisir
a hobby
qui
who, what, which, that, whom subject or indirect object (animate)
que
whom, what, which, that direct object
dont
of which, from which, whose object of the preposition other than “de”
lequel
what, which, that object of the preposition other than “de”
où
when, where, which, that nouns referring to time or place
Si vous etiez allée à Washington avec moi, vous auriez rencontré mes amis de Lycée il y a 46 ans!
Plus-que-parfait..Conditionel passé
ailleurs
elsewhere
par ailleurs
otherwise
en daim
suede
vous verriez…
you would see (Conditionel)
ce weekend qui vient
this coming weekend
émouvant
moving
J’étais ému
I was moved
mouche, une
fly
cela depend
that depends
sous-sol
basement
grenier, le
attic
j’aurai fêté
I will have celebrated (Futur Antèrieur
Quand l’hiver viendra, les arbres auront perdu leurs feuilles
Futur…Futur antèrieur
quoique
even though (subjonctif)
de temps à autre
from time to time
faire la bise
to kiss
La Bise
Le vent du Nord
La Mistral
Le vent du Sud
pourri
rotten
ouragon
hurricane
un temps de chien
horrible time
un froid de canard
really cold
ça caille
it’s freezing!
haie
hedge
nid, le
nest
marais, le
swamp
littoral
coastline
étang, le
pond
failaise,la
cliff
se la couler douce
take it easy
Je me la coule douce
I take it easy
flâner
stroll, saunter
envisager de
to plan to (consider)
bosseur (euse)
hard worker
bosser
to work hard
Internat, le
Boarding school
prendre la résponsibilité pour soi-même
to take reponsibility for yourself
établir
to establish
pourqui pas les aider?
why not help them?
moitié, la
half
résoudre(j’ai résolu)
to solve (I solved)
gâté
spoiled
au début
at first
embaucher
to hire
soigner
Nurse (to treat)
ma soeur chérie
dear sister(soft)
ma cher soeur
my dear sister
Nous devrions démenager
We would have to move (Conditionel)
J’aurai voulu
I would have wanted (Conditionel passé)
lèvre
lip
rouge à lèvres
lipstick
carnet, un
notebook
flacon, un
flask
trousseau, un
keychain
un magazin de mode
fashion store
un canapé(sofa) en cuir
leather sofa
rideau(x), le
curtain(s)
en laine
of wool
en daim
of suede
en tissue
of cloth
une boite en carton
cardboard box
brosse à dents, une
toothbrush
un tube à dentifrice
a tube of toothpaste
une table à chevet
bedside(chevet) table
corbeille, une
basket
un four(oven) à micro-ondes
microwave oven
un panier(basket) à pain
bread basket
il y’a des tasses à cafe
There are coffee cups
un torchon(towel) à vaisselle(dish)
dishtowel
une corbeille(basket) à linge sale
a basket of dirty laundry
un boite à ordures
garbage pale
renseignement
information
formation
training
relevé de notes (bancaire)
transcript, bank statement
titulaire(holder) d’une licence
licenced
comment m’y prendre
how to go
se entretenir
to maintain
entretien
interview
un outil
a tool
parmi
among
au fil du temps
over time
il y en a partout
it’s everywhere
il y en a trop
there is too much
il y en a peu
there are a few
il y en avait
there was
le but
the goal
il ne faut pas s’en faire
I don’t worry
Ne t’en fais pas
Don’t worry
Ne t’inquiète pas
Don’t worry
Ne vous en faites pas
Don’t worry
Ne vous inquiètez pas
Don’t worry
brulûre
burn
sparadrap
band-aid (plaster)
glaçon
ice cube
hypotèque
mortgage
citron, un
lemon
rater
to miss