B1 - 1.1.4 Flashcards
Lektion 4 | Kündigung
die Bedienung
Internetbedienung
the service, connection (tech.) Internet service
der Verlag in welchem Verlag ist das Buch erschienen?
the publisher who published the book?
die Werbung (-en) Alle Arten von Werbung sollten in Kinderprogrammen ausdrücklich verboten werden. ▸ für etw. Werbung machen ▸ für ein neues Buch/einen Kandidaten viel Werbung machen
the advertisement All types of advertisement should be expressly prohibited in children’s programmes. advertise sth give a lot of publicity to a new book/a candidate
abonnieren +etw. akkusativ
to subscribe to something
auffordern Und ich möchte sie zur Zusammenarbeit auffordern. ▸ jmdn. zur Teilnahme/Zahlung auffordern ▸ ich fordere Sie zum letzten Mal auf, … ▸ jmdn. dringend auffordern, etw. zu tun ▸ jmdn. zu einem Spaziergang/zum Mitspielen/Sitzen auffordern ▸ jmdn. [zum Tanz] auffordern
to request, to urge, to prompt I should like to request them to cooperate. call upon or ask sb to take part/ask sb for payment I am asking you for the last time … urgently request sb to do sth invite sb for a walk/invite or ask sb to join in/sit down ask sb to dance
bedienen Es bereitet uns immer wieder Freude, sie zu bedienen. Die Farbigen haben uns zu bedienen.
to serve It always gives us joy, to serve her. The colored are here to serve us.
bere̲i̲ten ▸ jmdm. or für jmdn. etw. bereiten 2 (zufügen) ▸ jmdm. Freude/einen begeisterten Empfang bereiten ▸ einer Sache (Dat.) ein Ende bereiten B sich bereiten reflexive verb ▸ sich zum Sterben bereiten
1 (zubereiten) prepare make ‹tea, coffee› run ‹bath› prepare/make/run sth for sb 2 (zufügen) cause ‹trouble, sorrow, frustration, difficulty, etc.› give sb great pleasure/an enthusiastic reception put an end to sth B sich bereiten reflexive verb (formal) (sich vorbereiten) prepare oneself prepare to die
behalten +etw. akkusativ Ich möchte mein Mitgliedskonto weiter behalten.
to keep I’d like to keep my account open.
enttäuschen jmdn. Ich möchte meine Familie oder Freunde nicht enttäuschen.
to disappoint someone I don’t want to disappoint my family or friends.
enttäuscht Vielleicht bin ich von dir enttäuscht.
disappointed ‘Cause maybe I’m disappointed in you.
der Apparat
the device
jemanden am Apparat haben
to have so. on the line
die Gesamtauflage
(Printing) total edition (einer Zeitung) total circulation
unterscheiden Es ist wichtig, zwischen zwei verschiedenen Sachverhalten zu unterscheiden.
to distinguish It is important to distinguish between two separate things.
zahlreich Die Vorteile dieser Vereinfachung sind zahlreich.
numerous, a lot of The benefits of this simplification are numerous.
erscheinen
In welchem Zyklus erscheinen neue Releases?
to appear (e.g. new magazine)
How often do you publish new releases?
seriös
respectable, reputable, serious
häufig
frequently, often
nennen Hierzu möchte ich drei Schlüsselfaktoren nennen.
to mention, to refer, to name I would like to mention three key factors.
der Klatsch klatschen Wenn Frauen klatschen, bekommt man nachts keinen Schlaf.
the gossip to gossip When women gossip, the result is someone doesn’t sleep at night.
verbinden +mit jmdm (dativ) Verbinden mit dem Cache nicht möglich.
to connect (on the phone) Failed to connect to the Cache.
die Sitzung
the meeting, the conference
der Anschluss
the connection
die Durchwahl Geben Sie bitte die Durchwahl des Teilnehmers ein, den Sie anrufen möchten… 1123 ist die Durchwahl von IT Abteilung.
the direct dial (phone) Please dial the extension of the person you want to reach… 1123 is the direct dial number of IT department.
beschweren sich +über jmdn/etw. akkusativ Du fragst und beschwerst dich, statt dich der Aufgabe zu stellen!
to complain (über jmdn/etwas) You are asking and complaining, instead of setting yourself to the task!
speichern
Sie speichern den Wein in ihrem Keller.
to save, to record
das Rätsel
the puzzle, the enigma
paarmal
several times
durchstellen jmdn zu jmndm (akk zu dat) Ich werde ihn zu dir jetzt durchstellen, Sheriff.
to put through, to transfer Now, I will put him through you Sheriff.
erreichen jmdn/etw. Mit der Reform können wir viele unserer Ziele erreichen. Zeit verlangsamt, wenn Sie die Lichtgeschwindigkeit erreichen.
to reach, to achieve With the reform we can be able to achieve many of our goals. Time slows down if you reach the speed of light.
zuständig
Ab diesem Zeitpunkt ist Frau Schreyer zuständig.
Wir sind für dieses gesamte Gebiet zuständig.
appropriate, responsible
From that time on, Mrs Schreyer is responsible.
We are responsible for the whole of that area.
die Bestellung
the booking, the order
schriftlich
in writting form
schicken
to send
fehlend
missing, absent
der Absender
the sender (of a letter)
die Anrede
the salutation form (letter)
der Betreff
the subject (of a letter)
der Empfänger
the recipient (of a letter)
die Ausgabe Hier können Sie die aktuellste Ausgabe kostenlos bestellen.
the edition You can order the current edition here free of charge.