Aulas 14- Flashcards
韓国へ行きたった。
韓国 かんこく Coreia
Eu queria ir pra Coréia
結婚したくなかった
結婚 けんこ casamento
Eu não queria casar
彼女はロシアへ行きたがっています。
Ela queria ir pra Rússia
私はホンコンへ買い物に行きます
買い物 かいもの shopping
Eu irei para um shopping em Hong Kong
日本へ勉強しに行きました
Eu vim pro Japão pra estudar
家へ両親に会いに帰りました
両親 りょうしん pais
Eu voltei pra encontrar meus pais.
友達とサッカーをしに行きます
Eu vou jogar futebol com meus amigos.
あの店に入りましょう。
店 みせ loja
Vamos entrar naquela loja.
彼は7時頃家を出ました
頃 ごろ por volta
7 shichi
Ele saiu de casa por volta das 7h
何かを食べませんか。
Gostaria de beber alguma coisa?
喉が渇きました、何か飲みたいです。
喉 のど
渇く かわく
Estou com sede, quero beber algo.
夏休みはどこか行きましたか
夏 なつ verão
Você foi pra algum lugar na última férias de verão?
すみません、お名前を教えてください。
教える ensinar
Com licença, me diga seu nome por favor.
寒いから、窓を閉めてください。
寒い さむい frio
窓 まど janela
閉める しめる abrir
Feche a janela por favor, porque está frio.
ローストを呼んでください
Me chame de Rose por favor.
急いでください
急ぐ いそぐ apressar-se
Se apresse por favor.
雨が降っています
降る ふる precipitar
Está chovendo.
荷物を持ちましょうか
荷物 にもつ bagagem
持つ もつ pegar / levar
Eu deveria levar essa bagagem?
仕事を手伝いましょうか。
手伝う てつだう ajudar
Eu deveria ajudar com o trabalho?
失礼しますがお名前は
Com licença mas, qual o seu nome?
私のパソコンを使ってもいいです。
使う つかう usar
Você pode usar o meu computador.
あそこに座ってもいいです。
座る すわる sentar
Você pode sentar alí
その部屋に荷物を置いてもいいです
部屋 へや sala
荷物 にもつ bagagem
置くおく colocar
Você pode colocar essa bagagem naquela sala
入ってもいいです。
Pode entrar.
タバコを吸ってもいいですか。
吸う すう fumar
Posso fumar um cigarro?
この写真をもらってもいいですか
写真 しゃしん foto Posso ficar (receber) essa foto?
ペンを借りてもいいですか
借りる かりる pegar emprestado
Posso pegar essa caneta emprestado?
ここでタバコを吸ってはいけません。
吸う すう fumar
Você não pode fumar aqui.
美術館の中で写真を撮ってはいけません
写真 しゃしん foto
撮る とる tirar
美術館 びじゆつかん galeria de arte
Não pode tirar fotos dentro da galeria de arte
彼は結婚しています
Ele está casado
家族は名古屋に住んでいま
名古屋 なごや
住む すむ morar
Minha família mora em Nagoya
2年間日本語を勉強しています。
年間 ねんかん por x anos
Eu estudo japonês há dois anos
iPhone 10を持っています
持つ もつ levar/pegar/ ter
Eu tenho um iPhone x
毎朝走っています
Eu corro toda manhã
週末は何をしますか
週末 しゅうまつ fim de semana
O que você vai fazer no fim de semana?
朝シャワーを浴びて朝ご飯を食べて仕事をします。
朝 あさ manhã
浴びる あびる tomar (banho)
De manhã eu tomo um banho, como o café da manhã e faço meu trabalho.
渋谷て友達に会って映画を見て夕食を食べました。
渋谷しぶや Shibuya
夕食 ゆうしょく jantar
Encontrei meus amigos em Shibuya, assistimos um filme e jantamos.
お父さんは優しくて頭がいい人です
頭がいい あたま inteligente
Meu pai é uma pessoal gentil e inteligente
北海道は天気がよくて涼しかったです
北海道 ほっかいど
天気 てんき tempo
涼しい すずしい legal
O tempo em Hokkaido estava ótimo e legal.
清都はきれいで面白いものがたくさんあります
たくさん muito
面白いもの coisas interessante
Kyoto é linda e tem muitas coisas interessantes.
父はパイロットで母は看護師です
看護師 かんごし enfermeira
Meu pai é piloto e minha mãe é enfermeira
新幹線は早いですが高いです
新幹線 しんかんせん trem bala
O trem bala é rápido mas é caro
カード入れてからこのボタンを押してください
押しる お apertar
入れる い inserir
Depois de inserir o cartão, aperte esse botão por favor
仕事を辞めてから何をしますか。
辞めて や
Oq vai fazer depois de sair do trabalho?
京都へ行って何をしましたたか。
O que fez depois de ir pra Kyoto?
会議が終わってからどこかへ行きますか。
会議 かいぎ reunião
Vai à algum lugar depois que a reunião acabar?
アンナさんは髪が黒くて目が大きいです
髪 かみ cabelo
黒 くろ preto
Ana tem cabelo preto e olhos grandes.
その選手は背が低いですが、足が速いです
選手 せんしゅ jogador
背 せ altura
低い ひくい baixo / pequeno
Esse jogador é baixo mas tem as pernas rápidas.
学校までどうやって行きますか。
Como você vai para a escola?
お兄さんはどの人ですか。
Qual é o seu irmão?
あの一番背が高い人です
背 せ altura
Aquela pessoa mais alta
あなたの車はどの車ですか。
Que carro é o seu?
チケットを無くさないでください
無くす な perder
Não perca sua ficha por favor
中で写真を撮らないでください
写真 しゃしん foto
撮る とる tirar
Por favor não tire fotos aqui dentro.
大丈夫です心配しないでください
心配する しんぱい preocupar-se
Estou bem, não se preocupe.
パスポートを忘れないでください
忘れろ わす esquecer
Por favor não esqueça seu passaporte.
来週までにこの本を返さなければなりません
返す かえ devolver
Ei tenho que devolver esse livro semana que vem.
野菜を食べなければなりません
Eu tenho que comer os vegetais.
夫と出かけますから、早く帰らなければなりません
夫 おっと Marido
出かける でか Sair (encontro)
Vou sair com meu marido, então tenho que chegar em casa cedo