Aula.00 Flashcards
Traduza ACTULLY, EVENTUALLY, TAX, SANGUINE, ACTUAL, INTEREST
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Cognatos X Falsos Cognatos
ACTULLY Na verdade, de fato, realmente EVENTUALLY - Finalmente TAX - Impostos SANGUINE - Otimista ACTUAL - Real INTEREST - juros
Todos eles são falsos cognatos.
Eventually, at last, também significa finalmente (Eventualmente é occasionally)
Qual o formato das orações em inglês?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
O conhecimento do formato das orações - saber que as orações em Inglês são geralmente formadas desse modo: sujeito + verbo + complemento, ficará mais fácil
identificar no texto cada componente da oração, principalmente os elementos essenciais que são o sujeito e o verbo. Com a prática aprenderá a reconhecê-los.
O que é Skimming?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Skimming - uma leitura rápida do texto apenas para ter uma noção geral. Método onde o leitor move rapidamente os olhos sobre o texto com o objetivo de perceber o pensamento dominante do autor e ter uma visão completa do assunto.
O que é Scanning?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Scanning – ação de voltar os olhos ao texto lendo rapidamente como faz um “scanner”, mas já sabendo o que está procurando, como por exemplo um nome, uma data, um fato. Em geral um segmento de palavras parecido com o enunciado da questão. Quando encontrar o que está procurando leia a sentença toda e a grife.
O que significa JEOPARDIZE?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Colocar em risco, colocar em perigo. Sinônimo de ENDANGER.
Qual a estratégia para estudo de concurso, disciplina Inglês?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
- Vocabulary
- Grammar
a) verbos > Tempos verbais, conjunções, verbos auxiliares, modais;
b) Comparativos adjetivos: superlativo/comparativo
C) Preposições (at, on, in)
d) Conjunções (however, moreover)
O que significa “however, moreover”?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
However: Entretanto, contudo, todavia
Moreover: Além disso…
São conjunções adversativas.
However, Nevertheless, Nonetheless, But, Although, On the one hand tem ideia de “Entretanto, contudo, todavia, mas, porém, embora, por outro lado”.
O que significa “therefore, thus, hence, so, then, consequently”?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
“therefore, thus, hence, so, then, consequently” tem ideia de “consequentemente, portanto, sendo assim, dessa forma”.
O que significa 06/07/2010 no inglês americano?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
06/07/2010 no inglês americano, significa 07 de junho de 2021. Primeiro é o mês.
O que significa a forma EN, como prefixo ou sufixo?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Palavras que iniciam com EN ou termine com EN, é um verbo.
O que significa TO SHORE UP?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
O mesmo que TO SUSTAIN, TO SUPPORT, TO UNDERPIN, “sustentar, apoiar”
Qual significado dos verbos “to grow, to increase, to rise, to raise, to spor, to trigger, to boost”?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Todos eles tem ideia de crescer, subir, expandir
on the other hand, “to decrease, to fall, to dive, to plunge, to plummet, to ebb”, tem ideia de diminuir, despencar, diminuir.
The author say “THE USA recovery is stalling”, means that the recovery is…
a) delayed
b) amazing
c) fast
d) speedy
e) exuberant
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
The author say “THE USA recovery is stalling”, means that the recovery is…
a) delayed “atrasada” (certo)
b) amazing “impressionante”
c) fast *rápido”
d) speedy “rápido”
e) exuberant “exuberante
“is stalling” = “perdendo sustentação”
NOTA: Mesmo sem saber o significado de Stalling, as respostas trazem em 4 itens a ideia de crescimento, velocidade, boa, enquanto apenas uma fala de uma característica negativa, nesse caso, a alternativa.
Qual o significado de How + Adjetcive?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
How + Adjective = Quão
How important is love to you?
How deep is you love?
Qual significado das palavras abaixo?
“a lot of, lots of, a slew of, a series of, a number of, a load of, a bunch of, an awful lot of, a great deal of, a good deal of”
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
“a lot of, lots of, a slew of, a series of, a number of, a load of, a bunch of, an awful lot of, a great deal of, a good deal of” trazem ideia de “muitos, muitas”.
Qual o significado de further e to further?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
FURTHER (futuro, adicional, posterior) TO FURTHER (promover, alavancar)
On, about, related to, concerning, trás ideia de que?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
On, about, related to, concerning, trás ideia de “a respeito de, sobre, no que tange, concernente”
Qual a diferença de Excerpt e Except?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Excerpt é fragmento, passagem. Except é exceto.
O que significa “Give up e Perceive”?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
give up significa desistir e perceive, percebido, percebeu, etc.
A expressão Perceived Quality significa qualidade percebida, qualidade notada.
To attempt, to try, significam…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
tentar, tentativa (verbos)
Goals, aims, targets significam…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Objetivos
Accountable e responsible significam….
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
responsáveis
“Both’, “alike”, “loss”, ‘profit” and “gain” and “regardless of” means…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Ambos, igualmente, ganhos e independentemente
“may” means…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
pode, possibilidade. probabilidade, talvez… permissão…
“tantaliizing” means…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
tentador, excitante
“swung into action” means…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Embora swing e swung significam nadar, a expressão significa Começar a agir
“to swap, to swop, to change, to exchange, to interchange, to alter, to modify, to shift, to switch and to barter” dão ideia de…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
trocar, permutar, cambiar.
To barter significa escambo.
“there won’t be” means…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
não haverá
“scheduled” means
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
programado, horário.
Diferencie skillset de mindset.
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
set significa conjunto. Skill set, seria um conjunto de habilidades. Mindset, poderia ser traduzido como um arcabouço mental, mentalidade.
“Mindset” está associado a “attitude, integrity, work, ethic, personality”, etc.
Diferencie Employer de Employee.
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Employer é o empregador, Employee é o empregado.
O Sufixo “er” alusa o empregador, “ee”, ao empregado.
Traduza: Mindset utterly thumps skillset?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Mindset (mentalidade) utterly (totalmente) thumps (triunfa) skillset (conjunto de habilidades.
A mentalidade (ou arcabouço mental) triunfa totalmente sobre o conjunto de habilidades?
“to administer, to manage, to run-ran-run” means…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Administrar, gerir.
State-run Company ( Empresa estatal ou gerida pelo estado)
“lean and mean” means…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Enxuto.
Lean, magro ou magra.
Mean, Significa.
“to hire e to fire” means…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Contratar e despedir
“willing” means…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Dispostos, desejando…
“tax evasion” means…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
Sonegação de impostos. Outro sinônimo é “tax dodging”.
Qual a diferença entre “a few” e “few”?
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
a few significa alguns (as) (mesmo que “some”). few significa poucos.
“a bunch of, a lot of, lots of, a slew of, a great deal of, a good deal of, an awful of “ dão ideia de…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
muitos, muitas.
“shell companies” means…
ASSUNTO: Técnicas de Interpretação de Textos
TEMA: Técnicas de Interpretação de Textos
empresas de fachada.