Aula 00 - Ortografia Flashcards

1
Q

Regras de acentuação…

A

MONOSSÍLABO TÔNICO
1) terminados em A(s), E(s), O(s): pá, três, pós
2) terminados em ditongo aberto (éu, éi, ói): céu, réis, dói

OXÍTONA
1) terminados em A(s), E(s), O(s), EM(s): sofá, café
2) terminados em ditongo aberto (éu, éi, ói): chapéu, anéis, herói

PAROXÍTONA
1) todas excedo terminados em A(s), E(s), O(s), EM(s): fácil, hífen (hifen não é acentuado), álbum, álbuns, tórax, júri, lápis, vírus, órfão.
2) terminadas em ditongo (regra muito cobrada, não são só os abertos): Indivíduos, precários, séries, histórias, imóveis, água, distância, primário.
3) Se tiber ditongo aberto na possição paroxítona não se acentua mais. jiboia, boia, ideia, proteico, heroico.

PROPAROXÍTONA
1) todas se acentuam, sempre. líquida, pública, episódica, anencéfalo, período.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Regra de acentiação do HIATO que prescede a separação silabica.

A

Regra do Hiato: Acentuam-se o “i” ou “u” tônico sozinho na sílaba (ou com s): ba-ú, ju-í-zes, ba-la-ús-tre, pa-ís, re-ú-nem, sa-ú-de, e-go-ís-mo.
Caso contrário, não acentue: ju-iz, ra-iz, ru-im, ca-ir.

Não se acentuam também hiatos com vogais repetidas: voo, enjoo, creem, leem, saara, xiita, semeemos.

Exceção1 : “i” seguido de NH: rainha, bainha, tainha, Exceção2 : “i” ou “u” antecedido de ditongo, se a palavra não for oxítona: bocaiuva, feiura, Sauipe, Piauí, tuiuiú.

Decore: Guaíba e Guaíra são acentuados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Acentos diferenciais.

A

A maioria foi abolida restam apenas:

  • Pôde (pretérito) x Pode (presente
  • Pôr (verbo) x Por (preposição)
  • Vêm/Têm (3ªplural) x Vem/Tem (3ªsingular)
  • Mantém/Intervém (singular) x Mantêm/Intervêm (plural)
  • Facultativo Fôrma (objeto) x Forma (verbo formar)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Uso de hífen…

A

REGRA GERAL para (não) uso do hífen:

  • Não se usa hífen para unir vogais diferentes: autoestrada, agroindustrial, anteontem, extraoficial, videoaulas, autoaprendizagem, coautor, infraestrutura, semianalfabeto > Usa-se para vogais iguais: Micro-ondas; contra-ataque; anti-inflamatório; auto-observação.
  • Não se usa hífen para unir consoantes diferentes: Hipermercado, superbactéria, intermunicipal > Usa-se para consoantes iguais: Super-romântico; hiper-resistente; sub-bibliotecário.
  • Não se usa hífen após não e quase.
  • Não se usa hífen entre palavras com elementos de ligação: Mão de obra; dia a dia; café com leite; cão de guarda; pai dos burros; ponto e vírgula; camisa de força; bicho de sete cabeças; pé de moleque; cara de pau. > Contrariamente, se não houver elemento de ligação, há hífen: boa-fé; arco-íris; guarda-chuva; vagalume; porta-malas; bate-boca; pega-pega; corre-corre
  • Recém, além, aquém, sem, pós, pré, ex, vice. HÁ HÍFEN: Recém-nascido, recém-casado, pré-datado, além-túmulo, ex-presidente, sem-terra, pré-vestibular pós-graduação, vice-presidente,
  • Antes de palavra com H, SEMPRE HÁ HÍFEN: anti-higiênico, circum-hospitalar, contra-harmônico, extra-humano, pré-história, sub-hepático, super-homem, ultra-hiperbólico, geo-história, neo-helênico, pan-helenismo, semi-hospitalar
  • Prefixos “Sub” e “sob” + R/B: HÁ HÍFEN:Sub-região, Sub-raça, Sub-reitor
  • Circum/ pan + vogal /m/n - Pan-americano

*Exceções: mais-que-perfeito; cor-de-rosa; água-de-colônia; pé-de-meia; gota-d’água; espécies botânicas: pimenta-do-reino, cravo-da-índia; cooperar…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Mal x Mau

A
  • Mal: oposto de “bem”. Advérbio. Geralmente acompanha um verbo ou adjetivo. Ex.: O jantar foi mal preparado pelo cozinheiro.
    Também temos “mal” como conjunção temporal, com sentido de “logo que”. Ex.: Mal cheguei, fui interrogado. Como sinônimo de “doença, coisa ruim”, mal é substantivo. Ex.: Morreu de um mal súbito.
  • Mau: oposto de “bom”. Adjetivo. Acompanha um substantivo, dando a ele a qualidade de “maligno”. Ex.: Não passou porque era um mau candidato.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Há x a

A
  • Há: Verbo impessoal haver, sentido de existir; tempo passado. Ex.: Há dias em que sinto falta de fumar. Há dez anos não fumo.
  • A: preposição, sentido de limite, distância ou futuro. Ex.: O cinema fica a 2km daqui. Chegaremos daqui a 15 minutos.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A fim x afim

A
  • A fim de: locução prepositiva com sentido de “propósito”, “para”. Ex.: Estou aqui a fim de te orientar sobre seu estudo.
  • Afim: Semelhante, correlato. Ex.: Matemática e estatística são matérias afins
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Onde x Aonde

A
  • Onde: Usado para verbos que pedem a preposição “em”. Ex.: Onde você mora? Moro em Caxias.

-Aonde: Usado para verbos que pedem a preposição “a”. Ex.: Aonde quer que eu vá, eu levo você no olhar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mas x Mais

A
  • Mas: Conjunção adversativa, como “porém”. Ex.: Ela come muito, mas não engorda.
  • Mais: Oposto de menos. Ex.: Estudei um pouco de manhã; à noite estudei mais.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Porque x Por que x Por quê x Porquê

A
  • Porque: conjunção explicativa ou causal, ou seja, introduz uma explicação ou causa da oração anterior. Ex.: Estudo porque sei que minha hora vai chegar.
  • Por que: é usado em frases interrogativas, diretas ou indiretas (com ou sem ponto de interrogação), ou pode ser Por (preposição) + (Que) pronome relativo, equivalente a “pelo qual”, “pela qual”. Ex.: Por que você é grosseiro? (por que motivo)– Interrogativa direta, com ponto de interrogação (?) / Não sei por que você se foi . (por que motivo)Interrogativa indireta, sem ponto de interrogação (?) / Só eu sei as esquinas por que passei. (pelas quais passei).
  • Porquê: É basicamente o mesmo caso acima, quando ocorre em final de período ou antes de pausa. O macete é pensar que a pausa ou pontuação final “atraem” o circunflexo. Ex.: Nunca fumou e morreu de câncer. Por quê?
  • Porquê: É substantivo, equivale a “motivo”, “razão”; vem normalmente com artigo ou outro determinante).Ex.: Não foi aprovado e ninguém sabe o porquê. (ninguém sabe o motivo) / Deve haver algum porquê (alguma razão)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

A par x Ao par

A
  • A par: Informado. Ex.: Não estou a par desse novo edital.
  • Ao par: Equivalente em valor. Ex.: Sonhei que o dólar estava ao par do real.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Acerca x A cerca

A
  • Acerca: Sobre, assunto. Ex.: Discutiremos acerca do aumento de seu salário.
  • A cerca: Artigo a + substantivo cerca. Ex.: A cerca não resistiu ao vento e desabou. “Cerca de” é expressão que indica medida aproximada. Aqui também cabe a combinação com verbo haver. Ex.: Chegou aqui há cerca de duas horas. / Estamos a cerca de dois KM de sua cidade.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Tampouco / Tão pouco

A
  • Tampouco: advérbio equivalente a “também não, nem”. Ex.: A piada não foi inteligente, tampouco engraçada.
  • Tão pouco: advérbio de intensidade (tão) + advérbio de intensidade/pronome indefinido, com sentido de quantidade, intensidade. Ex.: Como tão pouco, não sei por que engordo . / Não sabia que havia tão pouco petróleo naquele país.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Cessão x Sessão x Seção

A
  • Cessão: Ato de ceder. Ex.: Vou assinar um contrato de cessão de direitos com você.
  • Sessão: Período de tempo que dura umareunião. Ex.: A sessão legislativa vai atrasar de novo.
  • Seção: ponto ou local onde algo foi cortado ou dividido. Ex.: Procure seu liquidificador na seção de eletrodomésticos.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ao invés de x Em vez de

A
  • Ao invés de: fazer o contrário, o inverso, usado com antônimos. Ex.: Ao invés de se entregar ao nervosismo, permaneceu calmo.
  • Em vez de: uma coisa no lugar da outra. Ex.: Em vez de você ficar pensando nele, pense em mim!

Na dúvida, nas redações use sempre “em vez de”, que serve para qualquer caso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

De mais x Demais

A
  • De mais: oposto a “de menos”. Ex.: Não acho nada de mais desse filme.
  • Demais: muito; o restante. Ex.: Esse filme é bom demais! / O líder fala, os demais ouvem.
17
Q

De encontro A x Ao encontro de

A
  • De encontro A: contra; em sentido contrário; sentido de choque, oposição, discordância. Ex.: O carro desgovernou-se e foi de encontro a um muro. / Minhas ideias inovadoras vão de encontro a seu raciocínio conservador.
  • Ao encontro de: a favor, no mesmo sentido de; ideia de concordância. Ex.: A criança, toda feliz, correu ao encontro de seu pai! / Se tudo der certo, a decisão irá ao encontro de nossas expectativas.
18
Q

Senão x Se não

A

” A diferença entre “Senão x Se não” comporta diversas situações. Verifique sempre se o “não” pode ser retirado e confirme que é uma palavra independente. Vejamos:

  • Se não: Se (Conjunção Condicional) + Não (Adv. Negação). Ex.: Se não revisar regularmente, esquecerá o conteúdo.
  • Se não: Se (Conjunção Integrante) + Não (Adv. Negação). Ex.: João perguntou se não haveria aula. / “Pensei em fazer alguma coisa, se não para ajudar, ao menos para distraí-lo” (quando não . ao menos)
  • Se não: Se (Pronome apassivador) + Não (Adv. Negação). Ex.: Há verdades que se não dizem. (que não são ditas- Essa colocação pronominal “estranha” é muito formal e se chama apossínclise)
  • Senão: do contrário, mas, mas também, mas sim, a não ser, exceto . Ex.: “Venha, senão vai se arrepender” “Ele não é grosseiro, senão verdadeiro” “Não só estudo, senão trabalho e cuido dos filhos” “Não saía senão com os primos” “Ninguém, senão Deus, poderia salvá-lo” “Não faz nada o mês inteiro, senão (a não ser) passear” Há um caso limítrofe, considerado “facultativo”, no qual podemos subentender um verbo implícito e usar também o “se não”, separado. * Passar sem estudar é difícil, senão impossível. * Passar sem estudar é difícil, se não (for) impossível.