Augustine 2.3.5 grammar Flashcards
translate: cōnsilium urbis capiendae
a plan of/for taking the city
translate: dant operam agrīs colendīs.
they attend to tilling the fields
translate: veniunt ad pācem petendam.
they come to seek peace
translate: terunt tempus scrībendīs epistulīs.
they spend (waste) time in writing letters
translate: venērunt urbium capiendārum gratiā.
they came for the sake of taking cities (to take cities)
translate: vēnistī urbis capiendae causā.
you came because of taking the city (to take the city)
give the genitive singular of rēs famiāris sua (“his/her/its own family circumstances)
reī familiāris suae
give the dative singular of rēs famiāris sua
reī familiārī suae
give the accusative singular of rēs famiāris sua
rem familiārem suam
give the ablative singular of rēs famiāris sua
rē familiarī suā
give the nominative plural of rēs famiāris sua
rēs familiārēs suae
give the genitive plural of rēs famiāris sua
rērum familiārum suārum
give the dative and ablative plural of rēs famiāris sua (one answer)
rēbus famliāribus suīs
translate into Latin: a plan of/for taking the city
cōnsilium urbis capiendae
translate into Latin: they attend to tilling the fields
dant operam agrīs colendīs.
translate into Latin: they come to seek peace
veniunt ad pācem petendam.
translate into Latin: they spend (waste) time in writing letters
terunt tempus scrībendīs epistulīs.
translate into Latin: they came for the sake of taking cities (to take cities)
venērunt urbium capiendārum gratiā.
translate into Latin: you came because of taking the city (to take the city)
vēnistī urbis capiendae causā.