arsicka izreke Flashcards
Jemandem einen Bären aufbinden - zavezati
Jemandem etwas Unglaubwürdgies erzählen
(lovacke price)
Den Ziegenbock zum Gärtner machen
Jemandem eine Aufgabe übertragen wird, der dafür völlig ungeeignet ist.
Dati nekome nesto za sta nije spreman.
Eulen nach Athen tragen (sova)
Wenn jemand Eulen nach Athen trug, dann tat er etwas Höchst und Nötiges
Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen (schlug, hat/ist geschlagen)
Zwei Sachen gleichzeitig lösen
die Klappe, -n peckalica
Hahn im Korb sein
wichtigste Person in einer Gesellschaft sein
der Hahn, -es, die Hähne - petao
der Korb, -s/-es, die Körbe - korpa
Mit jemandem ein Hühnchen rupfen (rupfte, hat gerupft - ocerupati)
Ein Problem lösen
Auf dem Hund kommen
Jemandem gar nicht gut geht.
Die Katze aus dem Sack lassen (ließ, hat gelassen)
ein Geheimnis verraten
ein pferd von hinten aufzäumen
ganz falsch an eine Sache herangehen
Sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen
ungeschickt sein, taktlos sein
Wie Sardinen in der Büchse stehen
naredjivati nesto negde kao sardine
Jeder ist seines Glückes Schmied!
svako je krojac svoje srece
Morgenstund hat Gold im Mund!
Ko rano rani dve srece grabi
Das Glück hilft keinem, der sich selbst nicht hilft.
treba pomoci sam sebi
Glück und Glas, wie leicht bricht das
Sve sto je lepo kratko traje
Scherben bringen Glück
die Scherbe, -n pukotina
Er hat mehr Glück als Verstand
vise srece nego pameti
Sein Glück versuchen
oprobati srecu
Glück im Spiel, Pech in der Liebe.
wenn jemand bei einem Spiel gewinnt oder verliert
perlen vor die säue werfen
bacati bisere pred svinje
Sich wie Hund und Katze streiten
wie Hund und Katze zusammen leben.
Wie die Katze um den heißen Brei herumgehen
über etwas nicht direkt reden
der Brei, -es, -e - kasa, pire
Nass wie ein Pudel sein
jemand komplett durchnässt ist
nass - mokar
durchnässt - nakvasen
Die Vögel sind ausgeflogen.
etwas was nicht mehr verfügbar ist.
Es geht zu wie in einem Taubenschlag (golubarnik)
viele Menschen kommen und gehen