"arguing" Flashcards
à l’heure actuelle
at this moment in time
à première vue
at first sight
à titre d’exemple
to quote an exeample
C’est pareil avec …
It’s just the same with
C’est tellement plus facile de …
It’s so much easier to
C’est une question de
It’s a question of
Ce qui est sur, c’est que …
What’s certain is that …
Cela est dû surtout à …
That is due above all to
d’abord et avant tout
first and foremost
d’après les sondages
according to the polls
d’autant plus que
all the more so because
de mon côté
as for me
en ce qui concerne …
as far as … in concerned
en conséquence
as a result
en premier lieu, tout d’abord
in the first place
Il ne faut pas oublier que …
It must not be forgotten that …
il s’agit de …
it’s a question of …
le fait est que …
the fact is that …
Je ne pourrais pas m’en passer (de Patrick)
I couldn’t do without it
pour ainsi dire
so to speak
pour ma part
as far as I’m concerned
sans parler de …
not to mention …
si besoin
if necessary
tout dépend de
it all depends on
autant dire que …
that’s as good as saying that …
avoir tort
be wrong
bien entendu, mais …
certainly, but …
Ce sont les aspects négatifs
Those are the negative points
Cela a l’air d’être …
That appears to be …
cela dit
that said
Cela n’a aucun rapport avec / cela n’a rien à voir avec
That has nothing to do with
Cela ne sert pas à grand chose
That’s not very useful
Cela ne veut pas dire que …
That doesn’t mean that ..
ce n’est pas ça
that’s not it
certes, mais …
it’s true that, but …
c’est totalement faux
it’s absolutely wrong
c’est plutôt le contraire
it’s rather the reverse
d’autre part / en revanche
on the other hand
en réalité
in reality
étant donné que
given that
Je me demande si …
I wonder if …
Je ne suis pas tout à fait d’accord
I’m not entirely in agreement
Je trouve que c’est un peu dommage, parce que
I think it’s rather a pity, because
la pire des solutions
the worst possible solution
loin de là
far form it
Nous devons faire autre chose
We should do something else
On ferait mieux de …
We would do better to …
Pas question de …
There’s no question of …
Pas tant que cela …
Not as much as all that
Tout de même
All the same
à condition que …
on condition that …
alors / par contre
Whereas on the other hand
à mi-chemin entre
half-way between
bref
in short
Ca ne pose pas de problème
That doesn’t oresent any problems
Ce qui est clair c’est …
What’s clear is …
C’est ainsi que …
That’s why …
Comment faire ?
What is to be done ?
Dans la mesure où …
To the extent that …
De toute façon / en tous cas
at all events
d’une manière générale
in general terms
en fin de compte
in the end
en somme
to sum up
en un mot
in a word
Il faut faire en sorte que …
We should arrange it so that …
Je terminerai en citant …
I will end by quoting …
surtout que …
above all because