Arabic phrases Flashcards
ما شاء الله
wonderful
maa shaa’a allaah
مدرسة في
a school in
madrasa fii
آنا أدروس في
I study in
anna adrus fi
أنا أعمال في
I work in
anna a3mal fi
ما عملك
[fem.]
what’s your job? [fem.]
maa 3amalik
ما عملك
[masc.]
what’s your job? [masc.]
maa 3amalak
أدرس
I study
adrus
تدرسين
you study [fem.]
tadrusiin
تعمل
you do [masc.]
ta3mal
ماذا
what
maadhaa
تعملين
you do [fem.]
ta3maliin
تدرس
you study [masc.]
tadrus
تعبانة
tired/under the weather [fem.]
ta3baana
تعبان
tired/under the weather [masc.]
ta3baan
أحب
I like
uHibb
وسط
middle/centre
wasaT
بعيدة عن
far from [fem.]
ba3iida 3an
بعيد عن
far from [masc.]
ba3iid 3an
قريبة من
near to [fem]
qariiba min
قريب من
near to [masc.]
qariib min
أسكن
I live
askun
تسكنين
you live [fem.]
taskuniin
تسكن
you live [masc.]
taskun
تفضلي
here you are [fem.]
tafaddali
تفضل
here you are [masc.]
tafaddal
شكرا
thank you
shukran
من فضلك
please [fem.]
min fadlik
من فضلك
please [masc.]
min fadlak
أريد
I’d like
urid
ممكن
may I have
mumkin
قريب ة من
near to…
qariib [a] min
على اليسار
on the left
3alaa l-yasaar
على اليمين
on the right
3alaa l-yamiin
ثاني شارع
the second street
thaanii shaari3
أول شارع
the first street
awwal shaari3
على طول
straight ahead
3alaa Tuul
من هنا
from here
miin hunaa
عفوا
excuse me/ you’re welcome
3afwan
جيدة
fine/great [fem.]
jayyida
دكتورة
[honorific] [fem.]
duktura
جيد
fine/great [masc.]
jayyid
لابأس
not bad
laaba’s
بخير
good or well
bikhayr
تمام
perfect
tamaam
كيف الحال
how are you [generical]
kayf al-Haal
الحال
state/condition
al-Haal
كيف
how
kayfa
أنيسة
used to address or refer to a young unmarried woman
aanisa
مدام
used to refer to an older and/or married woman
madaam
سيد
used in very formal situations and correspondence to refer to or introduce people who have no professional title [masc.]
sayyid
سيدة
used in very formal situations and correspondence to refer to or introduce people who have no professional title [fem.]
sayyida
أستاذ
used to address or refer to an educated person, white collar employee, teacher [masc.]
ustaadh
أستاذة
used to address or refer to an educated person, white collar employee, teacher [fem.]
ustaadha
دكتور
used to address or refer to medical and academic professionals [masc.]
duktuur
تشرفنا
pleased to meet you
tasharrafnaa
و أنا أيضا
me too
wa anaa ayDan
ما إسمك
[fem.]
what is your name? [fem.]
ma ismik
ما إسمك
[masc.]
what is your name? [masc.]
ma ismak
وعليكم السلام
peace be upon you [reply]
wa 3alaykum as-salaam
السلام عليكم
peace be upon you [opening]
as-salaam 3alaykum
مساءالنور
good evening/afternoon [reply]
masa’an-nuur
مساء الخير
good evening/afternoon
masa’al-kahyr
صباح النور
good morning [reply]
sabaH an-nur
أنا إسمي
my name
ana ismii
الحمد لله
fine, thank you
al-hamdu lillah
أهلاً
hello
ahlan
أهلاً وسهلاً
hello and welcome
ahlan wa sahlan
أهلا بك
[masc.]
hello to you [masc.]
ahlan bik
أهلا بك
[fem.]
hello to you [fem.]
ahlan biki
صباح الخير
good morning
sabah al-khayr
مع السلامة
goodbye
ma3a s-salama
و أنت
[masc.]
and you [masc.]
wa anta
و أنت
[fem.]
and you [fem.]
wa anti
مرحبا
welcome
marHabaa