Angles Flashcards
Dodgy
Sospechoso
Tow-truck
Grúa
Cutting-edge
“El último grito”
Ring binder
Carpeta de anillas
Advantages outweight disadvantages
Las ventajas son más abundates que las desventajas
It is not seasoned
“No está aliñado”
Shoot them up
Videojuegos de matar todo lo que se mueve
Bleak
Sin esperanza (the finantial situation is looking bleak)
Taking the piss out of something
Hacer coña the algo
Sharon Stone played the role so well
Hacer un buen papel
Witty
Humor agudo e inteligente
Un-patronizing way of treating
Hablar de igual a igual
Biased
The contrary of impartial
Thiking about or think in
Thinking about
Seek-out or seek
buscar técnicamente o conceptualmente (seek legal advice)
Look for
Buscar no tan activamente como search
Search
Buscar activamente
He threw his toys out of the pram
Pataléo
He threw a tantrum
Pichó un berrinche
Ordenar de más agradable a menos agradble
- Discursion
- Argument
- Conversation
conversation > discussion > argument
There is no telling
No hay forma de saberlo/decirlo
The floor is yours
Tienes nuestra atencion, el escenario es tuyo
Low-hanging fruit
Los temas/topicos mas sencillos de solucionar
Atrocious
Very bad and umpleasant
Shallow
poco profundo, superficial
Feeble
Very weak
Unconvincing
not seeming true or real
Utter
complete, used to emphasize sth, sth very bad. This is an utter waste of time.)
An snob
Un pijo
Poshy
Pijo (Adjetivo)
Safety net
Colchón económico
There was an elephant in the room
Algo que pasaba y de lo que nadie quería hablar
I am between a rock and a hard place
Estar entre la espada y la pared
Not to look eye to eye
No estar del todo deacuerdo
Stay in
Quedarse en casa, mantenerse en la competición
Set off
Salir de viaje, salir hacia
Come across
Encontrarse con, toparse con // Dar la impresión
Stag night, o bien,
Hen night
Despedida de soltero/a
Hen night
Despedida de soltero/a
Spinster
Solterona, mujer que se queda para vestir santos
There is no relation/comparison between no es correcto se dice…
It has nothing to do with
To be bacherlor
Ser soltero
Doggie bag
Sobres del menjar
Like a Bull in a Chinese shop
Como un Elefante en una cacharreria
Assest yourself
Fantasmear
Assest yourself
Fantasmear
train wreck
choque de trenes, wreck–>naufragio, reducir algo a ruinas
let me down
Me has defraudao
know by heart
saberselo al dedillo
Cost and arm and a leg
Valer un huevo
Foot the bill
Pagar el compte
Put a foot in my mounth
dir algo incorrecte o compromes/enutjos
see eye to ye
Estar d’acord amb l’altre
To eye
mira amb desitj
To have a nose for [Something]
Tenir olfacte
Be a mouthful
dificil de pronunciar