anglais Flashcards
Abdomen
abdomen
abri
refuge area OU shelter
accident
accident
accident de la route
road accident
agent biologique
biological agent
agent chimique
chemical agent
agent neurotoxique
nerve agent
alarme incendie
fire alarm
alcool
alcohol
alerte
alert
allergie
allergy
ambulance
ambulance
annulaire
ring finger
appartement
flat OU apartment
appel de secours
emergency call
appel malveillant
malicious call
ascenseur
lift OU elevator
ascenseur prioritaire
fire lift
atmosphere explosive
explosive atmosphere
attaque terroriste
terrorist attack
attentat à la bombe
bomb attack OU bombing
auriculaire
little finger
avant-bras
forearm
avoir de la fièvre
to run temperature OU to have a fever
avoir des nausées
to feel nauseous OU to suffer from nausea
avoir mal à la gorge
to have a sore throat
avoir mal à la tête
to have a headache
avoir mal au bassin
to have pain at the pelvis
avoir mal au dos
to have a backache
avoir mal au thorax
to have a pain in the chest
avoir mal au ventre (partie basse)
to have a bellyache or tummyache
avoir mal au ventre (partie haute)
to have a stomachache
avoir mal partout
it jurts all over OU to have pains all over
avoir un rhume
to have a cold
balcon
balcony
batiment d’exercice
drill building
battement de coeur
heartbeat
blessé
injured OU wounded
blessure
injury OU wound
blessure ouverte
open wound
bosse
lump OU bump
bouche
mouth
bouche d’incendie
pit hydrant
boutique
shop
brancard
stretcher
bras
upper arm
brigade de SP
fire brigade
brûlé
burnt
brûlure
burn
bureau
desk
bureau (pièce)
office
bus
bus
cabine d’ascenseur
lift cabin
cachets
tablets
cage d’escaliers
staircase OU stairwell
calme
quiet
camion
truck
canape
sofa
carbonisé
carbonised
casque d’incendie
fire helmet
casser
to break-broke-broken
ceinture
belt
ce matin
the morning
centre de secours (CS)
fire station
chaleur
heat
chambre
bedroom
chasser la fumee
to drive smoke away
chef d’équipe
team leader
cheminee
chimney
cheveux
hair
cheville
ankle
clavicule
clavicle
cloison
dividing wall
coeur
heart
colonne seche
dry riser
colonne vertébrale
spinal column
combustion
combustion
comprendre
to understand-understood-understood
conduire
to drive-drove-driven
corps
body
côtes
ribs
cou
neck
coude
elbow
couper le courant
to cut the power off
coupure
cut
court-circuit
short circuit
couverture de survie
survival blanket
crise cardiaque
heart attack
cubitus
ulna
cuisine
kitchen
cuisse
thigh
danger
hazard
défibrilateur
defibrillator
deflagration
deflagration
demande de renfort
a request for backup
dents
teeth
désincarcération
extrication
devidoir de tuyaux
fire-hose rack
docteur
doctor
doigt
finger
donner
to give
donner des ordres
to give-gave-given orders
dormir
to sleep-slept-slept
dos
back
douleur
pain
douloureux
painful
drogues
drugs
echelle
ladder
écrire
to write
église
church
égratignure
scratch
embrasement
blaze
embrasement generalise eclair
flashover
en bas
below
en haut
above
engin pompe
pumper device
entendre
to hear
entorse
sprain
entrepot
warehouse
épaule
shoulder
équipe
team
escaliers
stairs
estomac
stomach
etage
floor
eteindre un feu
to put out a fire
donner
to give
s’étouffer
to shoke oneself
être blessé
to be wounded OU to be injured
être confus
to be muddle OU to be in a fog (familier)
être conscient
to be conscious
être désorienté
to be desoriented
être en bonne santé
to be in good health
être en mauvaise santé
to in poor health
être faible
to feel weak
être malade
to be sick
evacuer
to evacuate
evacuer un immeuble
to clear a building
exploser
to explode
explosion
explosion
explosion de fumees
backdraft
extincteur
extinguicher
extraire
to extract
fausse alerte
false alarm
fauteuil
armchair
fémur
femur
fenêtre
window
fièvre
fever
foie
liver
fracture
fracture
fracture fermee
simple fracture
fracture ouverte
opened fracture
front
forehead
fuite de gaz
gas leak
fumee
smoke
gant
glove
gélules
capsules OU tablets OU pills
genou
knee
gorge
throat
gouttes
drops
habitation
residence
hanche
hip
haute tension
high voltage
hémorragie
hemorrhage
huile
oil
hôpital
hospital
humérus
humerus
hypothermie
hypothermia
hyperthermie
hyperthermia
immeuble
building
immeuble de grande hauteur
high-rise building
impotent
disabled
inconscient
unconscious
index (doigt)
index finger
intoxication (empoisonnement)
poisoning
jambe
leg
joue
cheek
lampadaire
streetlight
lance
nozzle
larynx
larynx
lentement
slowly
lèvres
lips
ligament
ligament
ligne de tuyaux
hose line
main
hand
lit
bed
maitre du feu
fire is under control
majeur (doigt)
middlefinger
maladie
disease
maladie infectueuse
infectious disease
maladie mortelle
fatal disease
malaise
faint
manger
to eat-ate-eaten
manteau
coat
masque
mask
médecin généraliste
general practitionner
médicaments
medicines OU drugs OU medication
membre supérieur
arm
menton
chin
metro
subway
mort (adj)
dead
mort (la)
death
mortel
mortal
mousse
foam
mur
wall
muscle
muscle
nez
nose
ongle
nail
ordonnance
prescription
oreille
ear
organes vitaux
vitals
orteils
toes
os
bone
ouvrant
an opening window
overdose
overdose
oxygène
oxygen
pansement
dressing OU plaster
pantalon
slacks / trousers
paume
palm
peau
skin
péroné
fibula
personne coincée
trapped person
perte de connaissance
unconscious
pied
foot
pilules
pills
plafond
ceiling
plancher
floor
poids
weight
poignet
wrist
pompier
firefighter
porte
door
porte coupe feu
fire door
porte principale
front door
porte lance
nozzleman
poubelle exterieure
outside bin
pouce
thumb
pouls
pulse
poumons
lungs
pouvoir calorifique
caloric value
premiers soins
first aid
prendre feu
to catch fire
prendre le pouls
to take pulse
prompt secours
swift rescue
raccord
connector
radius
radius
rate
spleen
rein
kidney
respirer
to breathe-breathed-breathed
rue
street
saignement
bleeding
saigner
to bleed-bled-bled
salle de bain
bathroom
salon
living-room
SAMU
emergency service agency
sang
blood
sauvetage
rescue
se baisser
to bend down
se sentir mieux
to feel better
soigner une blessure
to treat a wound OU an injury
sortie de secours
emergency exit
sternum
sternum
substances toxiques
toxic substances
symptômes
symptoms
table
table
television
television
tête
head
thorax
chest
tibia
tibia
toit
roof
toiture terrasse
flat roof
tomber
to fall-fell-fallen
touriste
tourist
tousser
to cough-coughed-coughed
trottoir
sidewalk
personne coincée
trapped person
vapeur
vapor
vertige
dizzy
veste
suit jacket
ventre
stomach or tummy
victime
victim
ville
town
visage
face
vitrine
shop window
voir
to see-saw-seen
voiture
car
wagon
carriage
yeux
eyes
appareil respiratoire isolant à circuit fermé (ARICF)
closed circuit long duration breathing apparatus
bouteille de gaz
gaz cylinder
commandant de sapeurs pompiers
fire and rescue commander
conduite de gaz
gas pipe
cuisiniere a gaz
gas cooker
devidoir tournant
fixed hosereel
directeur des secours medicaux
medical incident officer
disjoncteur
circuit breaker
drap pour brule
burns sheet
feu circonscrit
fire surrounded
intervention chimique
hazmat emergency
lot de sauvetage
rapid decent equipment
maitre du feu
fire is under control
manometre
pressure gauge
monte charge
hoist
numero ONU
UN numbre
papiers du vehicule
vehicule registration documents
perimetre de securite exterieur
outer cordon
systeme de ventilation supplementaire
supplementary ventilation system
trappe de desenfumage
smoke vent
treuil
winch
tri des victimes
casualty triage
zone d’accueil d’urgence
emergency reception area
je suis désolé mais je ne parle pas très bien anglais
I’m sorry but I don’t speak English very well
Pourriez-vous parler moins vite s’il vous plaît
Could you speak slowly please ?
Pouvez-vous répétes s’il vous plaît ?
Can you repeat please ?
Je ne sais pas
I don’t know
Comment allez-vous ?
How are you ?
Nous partons maintenant
We are leaving now
Pouvez-vous m’aider s’il vous plaît ?
Can you help me please ?
Pouvez-vous me situer sur un plan ?
Can you locate me on the plan ?
Où voulez-vous aller ?
Where do you cant to go ?
Ne traversez pas la rue !
Don’t cross the street !
Restez derrière la barrière !
Stay behind the barrier !
Pas de panique !
don’t panique !
Restez calme !
Keep quiet !
Etes-vous le locataire ?
Are you the tenant (of this flat/house) ?
D’où venez-vous ?
Where do you come from ?
Quelle est votre date de naissance ?
What is your birth date ?
Etes-vous le propriétaire ?
Are you the owner (of the flat/house) ?
Y a-t-il quelqu’un à l’intérieur ?
Is there someone inside ?
Etes-vous blessé ?
Are you wounded ? (Or injured ?)
J’ai la tête qui tourne !
I feel dizzy !
Votre logement est-il équipé au gaz ?
Do you have gas in your house/flat ?
Où se situe le barrage de gaz ?
Where is the gas switch ?
Y a-t-il un gardien dans la résidence ?
Is there a caretaker ?
Connaissez-vous vos voisins ?
Do you know your neighbors ?
Savez-vous si vos voisins sont présents ?
Do you know if your neighbors are home ?
Y a-t-il un autre accès ?
Is there another access ?
Bonjour madame (monsieur), nous sommes les sapeurs-pompiers
Good morning miss (sir), we are the firefighters
Est-ce vous qui avez appelé les secours ?
Did you call for emergency service ?
Si vous m’entendez, serrez moi les mains, ouvrez les yeux ?
If you hear me, squeeze my hands, open your eyes ?
Parlez-vous français ?
Do you speck French ?
Quel âge avez-vous ?
How old are you ?
Avez-vous des allergies ?
Do you have any allergies ?
Quel jour sommes-nous ?
What is the date today ?
Vous souvenez-vous de ce qui sest passé ?
Do you remember what happened ?
J’ai mal à la tête !
I have a headache !
je ne me sens pas bien !
I don’t feel well !
Pouvez-vous bouger vos mains, vos pieds ?
Can you move your hands, your feet ?
Montrez-moi où vous avez mal ?
Show me where its hurts ?
Suivez-vous un traitement médical ?
Do you take any medication ?
Avez-vous des antécédents médicaux ?
Do you have medical backgrounds ?
Avez-vous mangé aujourdhui ?
Did you eat today ?
Avez-vous consommé de lalcool ?
Did you drink alcohol ?
Avez-vous pris de la drogue ?
Did you take drugs ?
Avez-vous perdu connaissance ?
Did you lose consciousness ?
Où avez-vous mal ?
Where does it hurt ?
Où habitez-vous ?
Where do you live ?
D’où venez vous ?
Where do you com from ?
Quelle est votre date de naissance ?
What is your date of birth ?
Où êtes-vous né ?
Where were you born ?
Etiez-vous seul àlintérieur du véhicule ?
Were you alone in the vehicle ?
A quelle vitesse rouliez-vous ?
How fast were you driving ?
Etes-vous accompagné ? Qui doit-on prévenir ?
Are you alone ? Who should we call ?
Voulez-vous aller à l’hôpital ?
Do you want to go to the hospital ?
Ne vous inquiétez pas, nous allons nous occuper de vous !
Don’t worry, we will take care of you !
Qu’est ce qu’il y a ?
What’s the matter ?
Puis-je vous aider ?
May I help you ?
Attendez une minute
Wait a minute
je ne comprends pas cette expression
I don’t understand this expression
Bonjour (matin/après-midi/soirée), comment allez-vous ?
Good morning/afternoon/evening, how are you ?
Le voyage prend 20 minutes
The journey takes twenty minutes
Veuillez vous asseoir SVP
Please sit down
Avez-vous froid ?
Are you cold ?
Attention à votre tête
Mind your head
Excusez moi, pouvez vous répéter ça ?
Excuser me/sorry, can you repeat that ?
Vous avez l’air fatigué
you look tired
“je ne parle pas encore couramment l’anglais, mais je peux le comprendre assez bien
I can’t still speak english fluently yet, but I can understand quite well
Nous avons terminé
We have finished
Je peux commencer maintenant
I can begin now
Dites m’en plus sur…
Telle me more about …
Je veux en savoir davantage sur …
I want to know more about …
J’ai mal à la tête et mes mains sont froides !
I’ve got a headache and my hands are cold !
Vous êtes-vous cogné la tête dans quelque chose ?
Did you bang your head into something ?
Etes-vous témoin de l’accident ?
Did you see the accident ?
Connaissez-vous la victime ?
Do you know the victim ?
Nous allons à l’hopital voir un médecin
We are going to the hospital to see a doctor
Nous allons à l’hopital pour une radio
We are going to the hospital for X-ray
Vous devez vois un médecin maintenant
You must see a doctor right now
Quel est votre nom ?
What’s your name ?
Quel est votre lieu de naissance ?
What is your birth place ?
Vous pouvez repartir mais vous devez voir un médecin
You can leave but you must see a doctor
Attention, je vous donne de l’oxygène
Be careful, I’m giving you oxygen
Attention, je vais soigner vos blessures
Be careful, I’m going to treat your wounds
Ne bougez plus
Stop moving
J’ai des difficultés à respirer
I have trouble to breathe
J’ai mal au ventre
I have a stomach-ache
Où exactement ?
Where exatly ?
Je ne sens plus mes jambes, mes bras
I can’t feel my legs ans arms anymore
Je ne sens plus rien
I can’t feel anything
J’ai envie de vomir
I feel sick
Pouvez-vous vous relever ?
Can you stand up ?
Est-ce que ça va ?
Are you alright ?
Où avez-vous mal ? Indiquez-moi où
Where does it hurt ? Show me where
Avez-vous mal ici ?
Does it hurt here ?
Avez-vous mal au dos ?
Does our back hurt ?
Avez-vous mal au ventre ?
Does your stomach hurt ?
Avez-vous mal aux côtes ?
Does your ribs hurt ?
Avez-vous mal au cou ?
Does your neck hurt ?
Avez-vous mal à la tête ?
Do you have a headache ? OU Does your head hurt ?
Avez-vous une douleur au bassin ?
Do you have a pain at the pelvis ?
Avez-vous perdu connaissance ?
Did you lose consciousness ?
Avez-vous tapé votre tête ?
Did you bang your head ?
Avez-vous des difficultés à respirer ?
Do you have trouble to breathe ?
Etes-vous soigné pour une maladie respiratoire ?
Are you treated for a breathing disease ?
Etes-vous soigné pour une maladie des nerfs ?
Are you treated for any nervous disorder ?
Suivez-vous un traitement spécial ?
Are you currently receiving any special treatment ?
Etes-vous allergique à certains médicaments ?
Are you allergic to certain medication ?
Quelle est votre tension normale ?
How is your blood pressure rating usually ?
Pouvez-vous bouger les jambes ?
Can you move your legs ?
Quand fut votre dernier repas ?
When was your last meal ?
Ouvrez les yeux
Open your eyes
Serrez-moi les mains
Squeeze my hand
Tournez la tête
Turn your head
Combien étiez-vous dans la voiture ?
How many were you inthe car ?
Y-a-t-il d’autres blessés ?
Are there other casualties ?
Y-avait-il des enfants avec vous ?
Were there any children with you ?
Où sont-ils ? Montrez-les moi
Where are they ? Show them to me
Etes-vous de la famille ?
Do you belong to the family ?
Quel est votre nom ? Ecrivez le
What is your name ? Write it down
Votre adresse ? Ecrivez-la
Your adress ? Write it down
Quel âge avez-vous ? Ecrivez-le
How old are you ? Write it down
Comment cela est-il arrivé ?
How did this happened ?
Y-a-t-il quelqu’un ici qui parle anglais ?
Is there someone here who speaks English ?
Avez-vous des médicaments contre…
Do you have medication for…
Décrivez la douleur
How would you describe the pain
Le problème ? Montrez-le moi
The problem ? Show it to me
Y-a-t-il quelqu’un à l’intérieur ?
Is there someone inside ?
Qui est le propriétaire de ceci ?
Who owns this ?
Comment vous sentez vous ?
How do you feel ?
Avez-vous un problème ?
Is there anything wrong ?
Comprenez-vous ?
do you understand ?
Pouvez-vous parler plus lentement, sil vous plaît ?
Could you speak more slowly, please ?
Allongez-vous
Stretch out
Surrélevez les jambes
Raise your legs
Ne vous inquiétez pas
Don’t worry
Descendez
Go down
Couleur de la peau ? Blanche, grise, rose, bleue
What is the color of the skin ? White, grey, pink, blue
Crache-t-il du sang ?
Coughing up blood ?
Durée de la douleur
How have long you had the pain ?
Signes associés : dypsnée, palpitations, nausées, vomissemen,t, toux, fièvre
Difficulty breathing, palpitations, nausea, vomiting, coughing, fever
Irradiation douleur : mâchoire, bras gauche, dos, épigastrique
Does it radiates in the jaw, left arm, back, stomach
Sauté par la fenêtre
Jump out of the window
L’ambulance ne va pas tarder
The ambulance should be here in a minute
Est-ce une matière dangereuse ou toxique ?
Is it dangerous or toxic material ?
Quelel quantité transportez-vous ? Litre, tonne, kilogramme
What quantity are you carrying ? liter, ton, kilogramm
Comment est-il ou sont-ils conditionné(s) ? liquide, solide, gazeux
How is it or are they package ? liquid, solid, gaseous
Le nom, l’adresse et le téléphone de l’usine de destination
Name, address and phone number you are shipping the product
Le produit est-il chaud, froid, liquide, en poudre ?
Is the product cold, hot, liquid, in powder ?
Cette zone est contaminée
This area is contaminated