Anglais Flashcards
Abdomen
Abdomen
Amygdale
Tonsils
Annulaire
Ring Finger
Articulation
Joint
Auriculaire
Little finger
Avant bras
Forearm
Bouche
Mouth
Bras
Arm
Chair
Flesh
Cheveux
Hair
Cheville
Ankle
Clavicule
Clavicle
Coeur
Heart
Colonne vertebrale
Spine
Corps
Body
Côtes
Ribs
Cou
Neck
Coude
Elbow
Cubitus
Ulna
Cuir chevelu
Scalp
Cuisse
Thigh
Crâne
Skull
Dent
Tooth
Doigt
Finger
Dos
Back
Epaule
Shoulder
Estomac
Stomach
Fémur
Femur
Foie
Liver
Front
Forehead
Gencives
Gums
Genou
Knee
Gorge
Throat
Hanche
Hip
Humérus
Humerus
Index
Index finger
Jambes
Leg
Joue
Cheek
Langue
Tongue
Larynx
Larynx
Lèvres
Lips
Ligament
Ligament
Mâchoire
Jaw
Main
Hand
Majeur
Middlefinger
Membre
Limb
Menton
Chin
Mollet
Calf
Muscle
Muscle
Narines
Nostrils
Nez
Nose
Omoplate
Scapula
Ongle
Nail
Oreille
Ear
Organes vitaux
Vitals
Orteils
Toes
Os
Bones
Paume
Palm
Paupière
Eyelid
Peau
Skin
Péroné
Fibula
Pied
Foot
Poignet
Wrist
Pommette
Cheekbone
Pouce
Thumb
Poumons
Lungs
Radius
Radius
Rate
Spleen
Rein
Kidney
Squelette
Squeleton
Sternum
Sternum
Tempe
Temple
Tête
Head
Thorax
Thorax
Tibia
Tibia
Trachée
Trachea
Tympan
Eardum
Ventre
Stomach
Visage
Face
Yeux
Eyes
Aiguille
Needle
Allergie
Allergy
Ambulance
Ambulance
Attendre un bébé
To expect a baby
Battement de coeur
Heartbeat
Blessé
Injured
Blessure
Wound
Bosse
Bump
Brancard
Stretcher
Brulé
Burnt
Brûlure
Burn
Cicatrice
Scar
Conscient
Conscious
Coupure
Cut
Couverture
Blanket
Couverture de survie
Survival blanket
Crise cardiaque
Heart attack
Defibrillateur
Defibrillator
Désinfecter
To disinfect
Désorienté
Disoriented
Distrait
Distracted
Douleur
Pain
Douloureux
Painful
Drogues
Drugs
Écharpe
Sling
Egratignure
Scratch
Enceinte
Pregnant
Engourdi
Numb
Entorse
Sprain
Faible
Weak
Fièvre
Fever
Fracture
Fracture
Garrot
Tourniquet
Greffe de peau
Skin graft
Hématome
Hematoma
Hémorragie
Hemorrhage
Hopital
Hospital
Hypertension
Hypertension
Hyperthermie
Hyperthermia
Impotent
Impotent
Inconscient
Unconscious
Intoxication
Intoxication
Mal de tête
Headache
Malade
Sick
Masque chirurgical
Surgical face mask
Mal de gorge
Sore throat
Medecin généraliste
General practitioner
Medicament
Medicine
Mort (adj)
Dead
Mort (nom)
Death
Mortel
Fatal
Mourir
To die
Obstruer
To obstruct
Ordonnance
Prescription
Overdose
Overdose
Oxygène
Oxygen
Pansement
Plaster
Perdre conscience
To lose consciousness
Picotement
Tingling
Pilules
Pills
Pouls
Pulse
Premiers soins
First aid
Prendre le pouls
To take pulse
Recoudre
To stitch up
Respiration
Breathing
Respirer
To breathe
Saignement
Bleeding
Sang
Blood
Santé
Health
Se droguer
To take drugs
Se sentir mieux
To feel better
S’etouffer
To choke
S’évanouir
To lose consciousness
Simuler
To fake
Soigner
To heal
Suer
To sweat
Symptômes
Symptoms
Tomber
To fall
Tousser
To cough
Trembler
To shake
Vertige
Dizzyness
Victime
Victim
Avez-vous bu de l’alcool?
Did you drink alcohol?
Avez vous froid?
Are you cold?
Combien de gens y avait-il?
How many people were there?
Combien de personnes dans la voiture?
How many people in the car?
Comment vous sentez vous?
How do you feel?
Comprenez vous?
Do you understand?
D’ou venez vous?
Where do you come from?
Elle attend son premier enfant
She is expecting her first child
Elle est enceinte de 4 mois
She is four month pregnant
Êtes vous seul?
Are you alone?
Êtes vous blessé?
Are you injured?
Étiez vous seul dans le véhicule?
Where you alone in the vehicle?
Aviez-vous attaché votre ceinture de sécurité?
Did you wear a seat belt?
J’ai mal à la tête
I have got a headache
Je ne me sens pas bien
I don’t feel well
Mes mains sont froides
My hands are cold
Montrez moi le problème
Show me the problem
Où exactement
Where exactly?
Ouvrez les yeux
Open your eyes
Parlez vous français?
Do you speak french?
Pouvez vous décrire la douleur?
Can you describe the pain?
Pouvez vous bouger le bras?
Can you move your arm?
Pouvez vous bouger les jambes?
Can you move your legs?
Pouvez vous le reveiller?
Can you wake him?
Pouvez vous répéter?
Can you repeat?
Puis-je vous aider?
Can i help you?
A quand remonte votre dernier repas?
When was your last meal?
Quel âge avez vous?
How old are you?
Quel est votre nom?
What’s your name?
Serrez moi les mains?
Squeeze my hands
Suivez moi
Follow me
Surélevez les jambes
Raise your legs
Tournez la tête
Turn your head
Voulez-vous aller à l’hôpital?
Do you want to go to the hospital?
Vous serez en sécurite ici
You will be safe here
Vous vous souvenez de ce qu’il s’est passé?
Do you remember what happened?
Y a t-il quelqu’un à l’intérieur?
Is there someone inside?
Y avait-il des enfants avec vous?
Were there any children with you?
Est-ce que vous m’entendez?
Can you hear me?
Que s’est-il passé?
What happened?
Avez vous mal?
Are you hurt?
J’ai besoin que vous parliez lentement
I need you to speak slowly
Ceci est une déclaration de refus de soins ou de transport que vous devez nous signer
Thise is a care/transport refusal statement that you must sign
Depuis combien de temps vous sentez-vous mal
For how long have you felt ill
Avez vous pris de la drogue? Injection, inhalation, prise?
Have you taken any medication? Injection, inhalation, dose?
Sur une échelle de 0 à 10, à quel point est-ce douloureux
On a scale from zero to ten, how painful is it?
Votre douleur est-elle faible moyenne forte ou insupportable?
Is the pain slight average strong or unbearable?
Avez vous une maladie connue? Des antécedents dans votre famille?
Do you have any known illnesses? If so, is there anything similar in your family?
Avez vous déjà été hospitalisé?
Have you ever been hospitalised?
Prenez vous un traitement médical actuellement?
Do you currently take medication?
Avez vous des allergies connues?
Do you have any allergies?
Avez vous perdu connaissance?
Did you lose consciousness?
Vous sentez quand je touche ici?
Do you feel it when i touch here?
Pouvez-vous élevé les bras devant vous pendant 10 secondes
Can you raise you arms in front of you for ten seconds?
Je vais vous examiner
I am going to examine you
Ne bougez pas
Hold still
Restez calme
Stay calm
Laissez moi vérifier vos yeux
Allow me to check your eyes
Pouvez-vous compter jusqu’à 10 sans reprendre votre respiration?
Can you count to ten without taking another breath?
Je vais prendre votre pouls/tension artérielle/température
I’m going to check your pulse/blood pressure/ i am going to take your temperature
Pour quelle raison avez vous appelé?
What is the reason for your call?
Nous allons vous administrer de l’oxygène
We are going to put you on oxygen
Nous allons vous mettre une couverture
We are going to give you a blanket
Nous allons vous installer dans le brancard
We are going to put you on a stretcher
Depuis combien de temps êtes-vous enceinte?
How far along are you in your pregnancy?
Combien de grossesses/accouchement avez vous eu? Comment se sont elles déroulées?
How many pregnancies/deliveries have you had? How did they go?
Quel est le terme prévu de la grossesse ou sa durée ou la date des dernières règles?
When is the baby due? Last period?
Quel est le nombre de bébé pour la grossesse actuelle?
How many babies do you expect?
Quel est le déroulement de la grossesse et les risques connus?
How is you pregnancy going? Any known risks?
Quel est le type de présentation?
What is the kind of position?
Quel est le type d’accouchement prévu?
What kind of delivery is expected?
La grossesse est elle suivie?
Do you have an obstetrician following your pregnancy?
Dans quelle maternité devez-vous accoucher?
In wich maternity ward are you going to deliver?
Avez-vous un saignement vaginal?
Do you have vaginal bleeding?