Andrea: Words & Phrases Flashcards
to be
sii
ihr sind
mir sind
want
wele
I want a car.
Ich will es Auto.
must
müese
You must go to bed now.
Du muesch jetzt is Bett.
can
chöne
I can speak English well.
Ich chan guet Englisch.
should
sölle
He should go cooking.
Er sött go choche.
I’m called Andrea.
Ich heisse Andrea.
know
wüsse
You know everything.
Du weisch alles.
see
gseh
I see you.
Ich gseh(n) dich.
give
gä
He gives me a book.
Er git mir es Buech.
eat
esse
They eat dinner.
Si ässed z Aabig.
We drink a beer.
Mir trinked es Bier.
I’ll go running today.
Ich gang hüt go ränne.
No, I prefer to walk.
Nei, ich tuen lieber laufe.
come
cho
Come to me!
Chum zu mir!
leave
ga
No, I’ll go now!
Nei, ich gang jetzt!
do/make
mache
I make a cake.
Ich mach en Chueche.
may
dörfe
You may not do that!
Du dörfsch das nöd!
We sing a song today.
Mir singed hüt es Lied.
I talk far too much!
Ich red viel z viel!
tell
säge
You tell the truth.
Du seisch d Wahrheit.
Can I pay please?
Chan ich bitte zahle?
I need to go to work tomorrow.
Ich mues morn go schaffe.
You are beautiful.
Du bisch schön.
Ewwww, that’s so disgusting!
Wääää, das isch so grusig!
You are very kind.
Du bisch sehr lieb.
You (all)
Ihr…
The dog is evil.
De Hund isch bös.
tall / big
gross
The man is tall.
De Maa isch gross.
small
chlii
The dwarf is small.
De Zwerg isch chlii.
I have to sneeze a lot.
Ich mues viel nüsse.
I’m just a little hungry.
Ich han nur wenig Hunger.
This music is so loud!
Die Musik isch so luut!
quiet
liislig
You talk much too quietly.
Du redsch viel z lislig.
You are hot.
Du bisch heiss.
It’s hot in the summer.
Im Summer isches heiss.
It’s cold in the winter.
Im Winter isches chalt.
fast
schnäll
You can run fast.
Du chasch schnäll ränne.
A snail is slow.
En Schnägg isch langsam.
funny
luschtig
The movie is funny.
De Film isch lustig.
I am so sad.
Ich bin so truurig.
the
de
the man
de Maa
the child
s Chind
the
d
the parents
d Eltere
the house
s Hus
the bed
s Bett
the tree
de Baum
the woman
d Frau
the man
de Maa
the child
s Chind
the girlfriend/friend
d Fründin
the boyfriend/friend
de Fründ
the mother
d Mueter
the dog
de Hund
the cat
d Chatz
the year
s Jahr
the hour
d Stund
the Water
s Wasser
the coffee
de Kafi
the woman and the man
d Frau und de Maa
or
oder
the mother or the father?
s Mami oder de Papi?
I’m tired but I don’t go to bed yet.
Ich bin müed aber ich gang nonig is Bett.
because
will
I’m not going to bed yet because I don’t feel like it.
Ich gang nonig is Bett, will ich kei Lust han.
maybe
viellicht
Maybe I’ll go to bed at 10h.
Viellicht gang ich am 10i is Bett.
When do you go to bed?
Wänn gasch du is Bett?
for
für
This bouquet..
De Bluemestruss..
This bouquet is for you.
De Bluemestruss isch für dich.
You’ll have to wait until lunch.
Bis zum Zmittag musch du warte.
for/to
zum
for lunch
zum Zmittag
I need the bouquet to give as a gift.
Ich bruch de Bluemestruss zum verschänke.
Shit!
Mischt!
the school…
d Schuel..
Coffee with milk.
Kafi mit Milch.
This bouquet is from the mother.
De Bluemestruss isch vom Mami.
I’ll come to you after school.
Nach de Schuel chum ich zu dir.
I go to Geneva.
Ich gang uf Genf.
This bouquet is on the table.
De Bluemestruss staht uf em Tisch.
The picture is on the wall.
S Bild isch a de Wand.
I sit infront of the bouquet.
Ich sitze vor em Bluemestruss.
My hand is above my head.
Mini Hand isch über mim Chopf.
there
deet
See there!
Gsehsch deet!
There is a bouquet.
Deet häts en Bluemestruss.
Now I’m done.
Jetzt bin ich dänn fertig.
more
meh
Or do you want more?
Oder wetsch no meh?
Thank you very much!
Danke sehr!
Very well done!
Sehr guet gmacht!
No, I don’t want!
Nei, ich wett nöd!
Please, may I have some more cake?
Bitte, dörf ich no Chueche?
Bye! (informal)
Tschau!
Sometimes
mängisch
Have you ever been to Zurich?
No, I’ve never been to Zurich.
Bisch schomal z Züri gsii?
(Warst du schon mal in Zürich?)
Nei, ich bin nonie z Züri gsii.
How about we go there together?
Wie wär’s, wenn mer zäme deet ane fahred?
(Wie wäre es, wenn wir gemeinsam dorthin fahren?)
How do you want to go to Zurich? By train?
No, by train it takes a long time and we have to change trains a lot.
Wie wämmer uf Züri fahre? Mitem Zug?
(Wie wollen wir nach Zürich fahren? Mit der Bahn?)
Nei, mitem Zug gaht’s z lang und mir müend viel umstiige.
(Nein, mit der Bahn dauert es lange und wir müssen viel umsteigen.)
We could go by car. What do you say?
That’s a good suggestion.
Mir chönnted au mitem Auto fahre. Was meinsch?
(Wir könnten mit meinem Auto fahren. Was sagst du dazu?)
Das isch en guete Vorschlag.
(Das ist ein guter Vorschlag.)
Do you have a map of Zurich?
No, but we can use Google Maps.
We don’t need a map.
Häsch du en Stadtplan vo Züri?
(Hast du einen Stadtplan von Zürich?)
Nei, aber mir chönd Google Maps benütze.
(Nein, aber wir können Google Maps benutzen.)
Mir bruched kein Stadtplan.
(Wir brauchen keinen Stadtplan.)
Have you thought about what to get Monika?
Hesch du dir Gedanke gmacht, was du de Barbara schänksch?
(Hast du dir Gedanken gemacht, was du Barbara schenkst?)
I don’t mind.
Ich han nüt degäge.
Das macht mer nüüt uus.
me too
Ich mich auf