All Phrases Flashcards
Bom dia
Good morning
Boa tarde
Good afternoon
Boa noite
Good night
Olá
Hello
Oi
Hi
Alô/Está lá
Hello (on the phone)
Note that the former is used in Brazil while you’d say the latter in Portugal.
Tchau
Bye
Até logo!
See you later!
Até amanhã
See you tomorrow
Adeus
Goodbye (formal)
Tudo bem?
How are you?
Como vai?
How’s it going?
Eu estou bem, e você/e tú?
I’m good, how are you?
Note that e você? is the form of “and you?” most commonly used in Brazil. E tú? is the preferred form in Portugal, though you tend to hear it in certain parts of Brazil too.
Por favor
Please
In Brazil, por favor is also commonly used in the same way that “excuse me” is said in English when you’re trying to politely grab someone’s attention.
Com licença
Excuse me
Obrigado/Obrigada
Thank you
Note that obrigado is masculine and therefore said by men and boys; obrigada is the feminine counterpart that women and girls would use.
De nada
You’re Welcome
Desculpa/Desculpe
I’m sorry
Both are a variation of the same thing, though desculpe is slightly more formal.
Perdão
Forgive me / Pardon me
Prazer
Nice to meet you
O senhor/a senhora
Formal way of saying “you” when addressing a man (senhor) or a woman (senhora)
(Você/O senhor/A senhora) Fala inglês?
Do you speak English?
(In Portugal, just saying Fala inglês? will suffice. In Brazil, it’s more common to precede with você or, if appropriate, the more formal versions of “you.”)
Alguém aqui fala inglês?
Does anyone here speak English?
Não compreendo
I don’t understand
Eu compreendo
I understand
Não entendi
I didn’t understand [what you said]
Entendi
I understood/I understand (the past in this sense is used as an affirmation)
Eu não sei
I don’t know
Como se diz… em Português?
How do you say … in Portuguese?
Fale mais devagar, por favor
Please speak more slowly
Onde é o banheiro?
Where is the bathroom? (Brazilian Portuguese)
Onde fica a casa de banho?
Where is the bathroom? (European Portuguese)
Quanto custa?
How much does this cost?
Que horas são?
What time is it?
Que horas abre/fecha?
What time does this place open/close?
An alternative to this is: Que horas vocês abrem/fecham? — What time do you open/close?
Para onde vai esse trem/ônibus?
Where does this train/bus go?
Como chego ao (à)…
How do I get to…?
Grammar note: use ao for masculine nouns, à for feminine.
Você pode me mostrar no mapa?
Could you show me on the map [where this is]?
Qual é o seu nome?
What is your name?
Me chamo…
My name is…
An alternative to this is: Meu nome é…
Estou com saudades/Tenho saudades
I miss you (Brazilian/European Portuguese respectively)
Eu estou doente
I’m sick
Preciso de sua / tua ajuda
I need your help (Use sua in Brazil and tua in Portugal)
Sim
Yes
Não
No
Quando?
When
Por quê?
Why?
Vamos!
Let’s go!
Até breve!
See you soon!
Que tal amanhã?
What about tomorrow?
Por favor, me avise quando devo descer
Please tell me when to get off.
Qual a distância até …?
How far to …?
Eu gostaria de reservar um quarto, por favor
I would like to reserve a room, please.
Eu gostaria de outro quarto.
I would like another room.
Você tem…?
Do you have…?
Gostaria de experimentar?
Would you like to try them on?
Onde é que estão os balneários?
Where is the changing room?
Onde tem uma loja de roupas femininas?
Where is a women’s clothing store?
Pode-se pagar com cartão de crédito?
May I pay by credit card?
Estou com fome
I am hungry
Eu estou aprendendo Português
I am learning Portuguese.
Como vai a vida?
How is life going?
Como tem passado?
How have you been? (Formal)
O que tens feito?
What have you been up to?
Estou ok!
I’m ok!
Vai-se andando…
Things are going…
Não me posso queixar!
I can’t complain.
Não muito bem, infelizmente.
Not very well, unfortunately.
Muito obrigado. ou Muito obrigada
Thank you very much.
Fico-lhe grato ou Fico-lhe grata.
Appreciate it!
Agradeço-lhe imenso
I appreciate it
Obrigadíssimo. / Obrigadíssima
Thank you so much.
Não te preocupes!
Don’t worry about it!
Não tem que agradecer!
You don’t have to thank me!
Foi um prazer ajudar
It was a pleasure to help.
Desculpa, sabes como…?
Excuse me, do you know how…?
Desculpa, sabes-me dizer onde…?
Excuse me, can you tell me where…?
Desculpa, fazes ideia de como posso…?
Excuse me, do you have any idea how I can…?
Não faço ideia.
I have no idea.
Pois!
Right!
Tens toda a razão.
You are right.
Concordo! ou Concordo plenamente!
I agree! or I totally agree!
Discordo.
I disagree.
Cumprimentos lá em casa!
Greeting to the family!
Infelizmente, temos pontos de vista diferentes.
Unfortunately, we have different points of view.