All other vocab Flashcards
pelo menos
at least
Razoavelmente
reasonably
Insólita
unusual
Acréscimo
addition / increase
Acaso
chance
Comitiva
entourage / delegation
saldo
balance
gabinete
cabinet / office
pontapé
a kick / kick-start
Tanto
too much
Torneira
tap
Cacho
bunch / cluster
se calhar
maybe
furtos
thefts
ladrões
thieves
Teto
ceiling
varejistas
retailers
assunto
subject matter
Consigo mesmo
with yourself
estraçalhado
shattered / destroyed
inacreditável
unbelievable
arrecadação
collection / levies / revenue
superavitária
surplus
relva
grass
meta
goal
letal
lethal
amplamente
widely
pancadaria
brawl
hipocondríaco
hypochondriac
folha de rosto
cover letter
Atrelado
pegged / attached
varejo
retail
arame farpado
barbed wire
arame
wire
Taco
club / bat
patins
ice skates
Eixo
axle
sobrecarga
overload
leitos
beds
Procedimentos
procedures
Iniciativas
efforts / initiatives
adversário
opponent
esgrima
fencing
roda
wheel
espada
sword
paraquedismo
sky diving / parachuting
alpinismo
mountaineering
Resfriado
cooled
feroz
fierce
Testa
forehead
pescoço
neck
Queixo
chin
Lingua
tounge
Ombro
shoulder
Bochechas
cheek
Labios
lips
Tornozelo
ankle
canela
shin / cinnamon too
Calcanhar
heel
ferroviária
railway system
Ferro
iron
desajeitado
clumsy
descuidado
carless
alongamento
stretching
aranha
spider
renal
kidney
silvestre
wild
Lagarto
Lizard
piedade
pity / mercy
veneno
poison
pinça
clamp / gripper
ferrão
stinger
infestada
infested / overrun
Tomara
i hope
vícios
vices / addictions
impressora
printer
Infratores
offenders / perpetrators
Fumaça
smoke
ingênua
naive
rivalidade
rivalry / competitiveness
vestígios
traces / remnants
Ainda bem
fortunately
tosse
cough
nariz escorrendo
runny nose
leque
fan (for cooling)
apetência
appetite
Afins
alike / related
sintonia
tune
Lar
home
fiel
faithful
Leal
loyal
aposentados / reformados
retirees
mandatos
mandates / terms
fonte
source
milho
corn
bondosa
good / kind
oferta
offer
Andaime
scaffolding
Aconchegante
cozy
tontura
dizziness
Infarto
heart attack
consumista
consumer
Nata
cream / fat
Couve
cabbage / cale
Sementes
seeds
hipertensão
high blood pressure
Passar a ferro
to iron
Legendas
subtitles
A fim de
at the end of / in order to
aves
poultry / birds
Agulha
pin / needle
Coro
choir
aguaceiros
showers / downpours
Morros
hills - bigger than colinas
Alma
soul
cristão
christian
cristianismo
christianity
Violão
acoustic guitar
violino
violin
Jangada
raft / dingy
fármacos
drugs
montante
amount / sum
Telenovela
soap opera
desespero
despair / desperation
Jornada
journey
gaiola
cage
gado
cattle
como está aí?
how is it there
Ferramenta
tool / appliance
normas
standards / regulations
âmbito
scope / context
beira
edge / side
artigo
article / item
renováveis
renewable
chiclete
bubble gum
Andar
floor
empregadoras
employers
garota
girl / chick
depoimento
testimony / statement
inconfundível
unmistakable
bolha
bubble / blister
de vagar
slowly
Estagio
internship
escravidão
slavery
vôo
flight
fundo
background / bottom / end
Fama
fame
lama
mud / sludge
vapor
steam
viável
feasable / practical
vale
valley
tufão
typhoon
Mendigos
beggers
frete
freight
Fuinha
weasel
ambição
ambition
sigilo
secrecy
riqueza
wealth
carreira
career
inimigo
enemy
tentação
temptation.
estrago
damage
perdão
forgiveness
arrependimento
repentance
pormenores
details
desconhecido
unknown
juiz
judge
Luta
fight / struggle
Baterias
drums
jejum
fast
empolgado
excited
multas
fines
excedente / excesso
surplus
despertador
alarm clock
chope
draught beer
amargo
bitter
pintas
moles (skin)
mordida
bite
consentimento
consent
adquirido
acquired
roedor
rodent
crosta
crust
conta própria
own account
organização não governamental (ONG)
NGO
auditoria de terceiros
third party audit
fins lucrativo
profits
sede
headquarters
comprovação
evidence / proof
barreira
barrier / fence
selo
stamp
pedir desculpas
say sorry
Pipe
cano
Tap
toque
perícia
expertise
Bala
bullet
tais como
such as
conselheiro
adviser / convener
lentamente
slowly
cadeia de abastecimento
supply chain
ouro
gold
coroa
crown
Sob
under / beneath
despertador
alarm clock
fiscalização
oversight
fomento
promotion
Boato
rumor
Bruxo
witch
Bruxaria
witchcraft
abajur
lamp shade
Senha
password
Roteiros
script
medonha
hideous
Trama
plot
seita
sect
Sacerdotes
priests
Boneca
doll
fãs
fans
Empate
draw / tie
Anfitrião
host
Largura
width
Contabilidade
accounting
Desajeitado
Clumsy / awkward
Forensics
forenses
Fraude
fraud
Fraudulentamente
fraudulently
assalto
robbery
levianas
frivolous
Raçao
portion / ration
Cercadinho
play pen
Barata
cockroach
Trecho
stretch / section
oxidado
rusty (literal)
enferrujado
rusty (personal)
Tais como
such as
rastreabilidade
traceability
desatualizado
out of date
filial
subsidiary / branch
ciente
aware
viaturas
vehicles
rumos
routes
prego
nail, spike , pin
Chefe
boss
ranqueados
ranked
Nitidamente
sharply
arcabouço
framework
acoplados
coupled
turnê
tour
aporte
contribution
enquadrando
framing
íngreme
steep
raso
shallow
amostra
sample
século
century
Editores
publishers
Reto
straight
enviesado
skewed
subjacentes
underlying
conjunto
set - of data
fluxos de caixa
cash flows.
estoques
stocks
Atualidades
news / current affairs
atualização
update
ferimento
injury
Banqueiro
banker
Reflexão
reflection
tubarão
shark
mestiço
mixed race
encarecimento
enhancement
prorrogação
prolongation / extension
louças
crockery / china
sabão
soap
Fios
wires
Chuveiro
shower
exposto
exposed
Tomada
socket
plugue
plug
chaleira
kettle
alça
strap / belt
multas
fines
teoria do mais tolo
fools theory
transtornos
disorders
Preguiça
laziness
dedos
fingers
conselho
board / council / committee
gravidade
gravity
guindaste
crane
cãibras
cramps
justamente
rightly / fairly
comportamento
behaviour
entediado
bored
analfabetismo
illiteracy
osso
bone
Rodovia
road / highway
formigas
ants
riqueza
wealth
polêmica
controversy
bolor
mould
operários
operators / workers
Lareira
fire place
Mesmo
really,
even so
at all - emphasis
brechas
loopholes
Cargo
position / post / function
Meta
goal / target
isenção
exemption
despedida
farewell
latifundiária
landowner
peão
pedestrian
Jeito
way / style
manchetes
headlines
Tarefas
tasks
terceiros
third parties
parceiros
partners
rendimentos
earnings
preenchida
filled in / completed
véspera
eve
gaveta
drawer
arcabouço
framework
esboço
sketch
comovido
Moved
Fiquei comovido com isso - I was moved by this
cocheiro
coachman
lenço
scarf / handkerchief
manga
sleeve
recado
message
carroça
wagon / cart
calçamento
paving stones
espinhas
pimples
Inveja
envy
esfregão
mop
veias
veins
grossa
thick
castigo
punishment
um brinde
a toast
maldades
mischief - wickedness
O clérigo
the cleric / clergyman
entrave
obstacle
sacerdote
the priest
capítulo
chapter
migalhas
crumbs
transgressores
offenders
pálido
pale
estalagem
inn / bnb
recado
message
apelido / sobrenome
surname
ternura
tenderness / tender
soneca
nap
machado
axe
lenhador
woodcutter
cortador de lenha
firewood cutter
fornalha
furnace / oven
um poço
a well
a grama
the lawn
facada
stab wound
conselho
advice
baque
thud / blow
oculto
hidden / concealed
juba
mane
peludo
hairy / furry
Preposições
prepositions
corpulento
stout / big
bigodes
whiskers
Beco
alley
rojão
firework
Relatório
report
Culpa
guilt / blame
lenha
firewood
carvão
coal / charcoal
auge
peak
posse
possession
habitual
usual, everyday
pata
paw
garça
heron
roque
rock
ervilhas
peas
Coruja
owl
Pasta
folder
brisa
breeze
aguda
acute
embaixador
ambassador
ruído
noise
Sapo
frog
Perfurações
perforations - a hole made by boring or piercing.
drillings pl
Maluca
crazy
Careca
bald
Soco
punch / blow
esquisito
weird / strange
pegajoso
sticky
risadinha
giggle
azar
bad luck
varinha
wand
o teto
ceiling
abarrotado
crammed / packed
Tijolo
brick
Sardas
freckles
gêmeos
twins
Sapo
frog
ervas
herbs
furúnculos
boils
cerdas
bristles
deprimido
depressed
coleira
collar / leash
maciça
solid / massive
colcha
quilt
retalho
patch
vassoura
broom
esteira
treadmill
Feitiço
spell
Troféus
trophies
Fôlego
breath
Carvalho
oak wood
Zangado
angry
abóbora
pumpkin
arquibancada
grandstand
fence
cerca
cercar - to fence something
wall
parede
muro - medieval
muralha - medieval
mamiferos
mammals
vira-lata
mongrel / stray
abate
cull
animal de estimação
pet
bicho
animal
raposa
fox
ração
animal feed / ration
porquinho da india
guinea pig
o rabo
tail
macho
male (animal)
fêmea
female (animal)
o casco
hull / shell
o pavão
peacock
gentileza
kindness
Leveza
lightness
Mandíbula
jaw
De folga
off duty
faixa etária
age group
etária
age
Seios
breasts
Patrocinados
sponsored
garoa
drizzle
afiado
sharp
Eis que
Behold
proprietário
owner
regente
conductor
holofotes
spotlight / searchlights
perante
in front of
amargo
bitter
Ensonado
sleepy
pivete
little boy
maloqueiro
Mischievous
transtorno
Disorder
miado
meow
tijolo
brick
bonecas
dolls
Freguês
cliente / customer in shops
espanto
astonishment - fiquei espantado ao ver oa casa pegando fogo
e mágoa
hurt
ampulhetas
hour glass
No furor provocado
in the provoked rage
Centelha
Spark
Agouro
Lucky - boa agouro
galhos
tree branches
emaranhados
tangled
moita
bush
na orla
on the waterline / shoreline
vulto
shadow
encapuzado
hooded
traseira
rear
flechas
arrows
dianteiras
front
forro
lining