All Greek II Vocab Flashcards
ἀκολουθέω
I follow, accompany
διδάσκω
I teach
ἐπερωτάω
I ask (for), question, demand of
ἐρωτάω
I ask (for), request, entreat
θέλω
I will, wish, desire, enjoy
περιπατέω
I walk (around), live
συναγωγή
synagogue, meeting
Φαρισαῖος
Pharisee
χρόνος
time
ἀποθνῄσκω
I die
ἄρτος
bread, loaf, food
βάλλω
I throw, put
γῆ
earth, land, region, humanity
γίνομαι
I become, am, exist; am born, am created; happen
εἰσέρχομαι
I go in(to), come in(to), enter
ἐξέρχομαι
I go out, I come out
ἔτι
still, yet, even
εὑρίσκω
I find
λαμβάνω
I take, receive
οὔτε
and not, neither, nor
προσέρχομαι
I come, go to
προσεύχομαι
I pray
πῦρ
fire
Cognates: A pyromaniac is a person who has a compulsive desire to start destructive fires.
ἀπέρχομαι
I depart, go away
ἄρχομαι
I begin
γράφω
I write
διό
therefore, for this reason
δοξάζω
I glorify, praise, honor
δύναμις
power, miracle
κηρύσσω
I proclaim, preach
πίνω
I drink
ἄγω
I lead, bring, arrest
αἷμα
blood
Cognates: Hematology is the study of blood.
ἕκαστος
each, every
ἱμάτιον
garment
ὄρος
mountain, hill
ὑπάγω
I depart
φοβέομαι
I fear
χαίρω
I rejoice
αἰτέω
I ask, demand
μᾶλλον
more, rather
μαρτυρέω
I bear witness, testify
ἀναβαίνω
I go up, come up
ἀρχιερεύς
chief priest, high priest
δεξιός
right (direction)
Notes:
You will usually have to add a word to your translation of this word. Context will tell you what it should be. Normally it will be “hand” or “side.” It is related to the Latin word “dextra” that gave rise to the English adjective “dextral,” which means “right-handed.”
δύο
two
ἕτερος
other, another, different
εὐαγγελίζω
I bring good news, preach
θεωρέω
I look at, behold
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
κάθημαι
I sit (down), live
καταβαίνω
I go down, come down
οὗ
where
παρακαλέω
I call, urge, exhort, comfort
πείθω
I persuade
τρεῖς
three
ἀσπάζομαι
I greet, salute
γραμματεύς
scribe
ἐφή
he/she/it was saying;
he/she/it said
ἱερόν
temple
κράζω
I cry out, call out
οὐχί
not
παιδίον
child, infant
(Congnates:
The combining form pedo is also common, as in pedobaptism)
σπείρω
I sow
δέχομαι
I take, receive
δοκέω
I think, seem
ἐσθίω
I eat
πέμπω
I send
φέρω
I carry, bear, lead
(Cognates:
Christopher means bearing Christ.)
μηδέ
but not, nor, not even
πρεσβύτερος
elder
(Congnates: Presbytery, Presbyterian)
Notes:
The word can be used adjectivally to describe an older person, or as a noun to describe an official in the church.
λίθος
stone
(Cognates:
Lithography is a printing method that originally used a flat stone but now uses metal.)
τοιοῦτος
such, of such a kind
δίκαιος
right, just, righteous
μέλλω
I am about to
ἀπόλλυμι
active: I destroy, kill;
middle: I perish, die
ἀπολύω
I release
εἴτε
if, whether
δίδωμι
I give (out), entrust, give back, put
ἔθνος
sg: nation;
pl: Gentiles
(Cognates: Ethnic)
λοιπός
adj: remaining;
noun: (the) rest;
adverb: for the rest
Μωϋσῆς
Moses
παραδίδωμι
I entrust, hand over, betray
πίπτω
I fall
ὑπάρχω
I am, exist
ἁγιάζω
I consecrate, sanctify
ἁμαρτάνω
I sin
ἁμαρτωλός
sinful; noun: sinner
ἀνάστασις
resurrection
ἀπαγγέλλω
I report, tell
διακονέω
I serve
διακονία
service
δικαιόω
I justify, vindicate
θλῖψις
Affliction, tribulation
ἱλαστήριον
propitiation, expiation, place of propitiation
σταυρόω
I crucify
σωτήρ
savior, deliverer
σωτηρία
salvation, deliverance
φόβος
fear, reverence
ἀνίστημι
intrans: I rise, get up;
trans: I raise
ἀνοίγω
I open
ἀφίημι
I let go, leave, permit, forgive
δείκνυμι
I show, explain
ἴδιος
one’s own (e.g., people, home)
ἵστημι
trans: I stand;
intrans: I cause to stand
μέσος
middle, in the midst
(Cognates:
Meso is a combining form that when added to another word carries the meaning of “middle,” such as mesomorphic (the state between liquid and crystalline), mesoplast (the nucleus of a cell), and Mesozoic (the age between the Paleozoic and Cenozoic ages).)
τίθημι
I put, place
φημί
I say, affirm