Alice in Wonderland Flashcards
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do.
Alice estava começando a ficar muito cansada de ficar sentada ao lado de sua irmã no barranco e de não ter nada para fazer.
Once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it.
Uma ou duas vezes ela tinha espiado o livro que a irmã dela estava lendo, mas ele não tinha figuras ou diálogos nele.
“And what is the use of a book”, thought Alice, “without pictures or conversations”?
“E pra que serve um livro”, pensou Alice, “sem figuras ou diálogos”?
So she was considering in her own mind, (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid,)
Então ela estava considerando em sua própria mente, (bem como ela poderia, para o dia quente, fazê-la sentir muito sonolenta e estúpida,)
Whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies,
Se o prazer de fazer uma corrente de margaridas valesse a pena o problema de se levantar e escolher as margaridas,
When suddenly a white rabbit with pink eyes ran close by her.
Quando de repente um coelho branco com olhos cor de rosa/rosas correu para perto dela.