Ägyptisch - kurze Sätze, Floskeln Flashcards
ich weiß nicht (m/f)
wir wissen nicht
mish_3ārif (m)
mish_3arfa (f)
mish_3afrin (pl)
wie bitte?
afandim?
macht nix
mach dir nix draus
ma_3alesh
noch einmal! (2 Varianten)
- kamān ma.rr.a
- täni
ich spreche
bakkallim
Es hat mich gefreut dich kennenzulernen.
wörtlich: eine glückliche Gelegenheit
Fursa sa3iida
es ist nötig…
es muss…
lāzim
Guten Abend!
(Anrede)
Guten Abend!
(Antwort)
Masā° ilchër!
Masā° innūr!
Wie geht es
- dir (m/f)
- euch
- ihnen
Izzayyak
Izzayyik
Izzyuku
Izzayyuhum
“zu Befehl” / “ja”
xād.ir
es gibt…
es gibt nicht…
fi
ma-fiish
Gute Nacht + Antwort
ti.s.bax 3ala cher!
W_inta min ahlu! / W_inta min ahl elcher.
W_inti min ahlu! / W_inti min ahl elcher.
Pass auf! (m/f/pl)
i.S.v. „dringend“
xāsib (m)
xasbi (f)
xasbu (pl)
Pass auf, dass… (m/f/pl)
i.S.v. auf etwas/jmd. aufpassen
challi bālak (m)
challi balik (f) ->min (auch 3ala)
challi balku (pl)
Guten Morgen + Antowort
.s.abāx ilchër
.s.abāx innūr
Ist das deine Tochter?
Hiyya di bintak / bintik?
Was ist passiert?
fa.r.a ´e?
mein Name ist nicht…
ma_smish
Alles Gute zum Geburtstag!
+ Antwort
Kullî sana…
… w_inta .t.ayyib (m)
…w_inti .t.ayyibba (f)
A: Gratuliere!
B: Gott segne dich!
A: Mabrūk!
B: Alla_yibārik fik(i)
Friede sei mit euch!
+Antwort
issalāmu 3alëykum
w_3aleykum issalam
A: Geh wohlbehütet!
B: Gott behüte dich.
bzw. Tschausn
A: ma3a_ssalāma
B: Alla_yisallimak /-ik
Ich verstehe nicht.
Wir verstehen nicht.
mish fāhim (m)
mish fahma (f)
mish fahmin (pl)
ich habe nicht verstanden
ma_fhimtish
Tut mir Leid.
i.S.v. „Sorry“
(m/f/pl)
´āsif (m)
´asfa (f)
´asfīn (pl)
Entschuldigung.
i.S.v. „Verzeihung,…“
lā múachza
stimmt, richtig
.s.axx
„ich muss jetzt gehen“ (Abschied)
lāzim emshi delwaˋti
„Hat mich gefreut dich kennenzulernen“ - „ich bin glücklicher“
„forsa saida“ - „ana ˋas3ad“
„Was hast du?“ (m,f,pl)
iS. „Was ist mit dir los?“
mālak (m)
mālik (f)
malku (pl)
das heißt
ya3ni
Danke!
Bitte.
Shokran!
3afwan.
ja?
iS. „wie bitte?“
nam
zu Hause
fi_lbët
nicht besonders
nicht so (gut zB.)
mish ´awi
“Es hat mich gefreut dich kennenzulernen”
“Antwort darauf”
- “Fursa saida”
- “Ana (l)’as3ad”
“Was hast du?”
(iS “Was ist los”)
m/f/pl
mälak
mälik
malku
“Ich muss jetzt gehen”
zum Abschied
Läzim amshi delwa’ti
“mach langsam!”
ich, du, er,…
3ala…
...mahli ...mahlak ...mahlik ...mahlu ...mahlaha
…mahlina
…mahluku
…mahluhum
wie bitte?
afandim?
genug!
kifaya!
“das/es reicht!”
kifaya keda!
“lass es bleiben”
iSv. besser nicht
baläsh
zu m + f
“es ist gut so”
tamäm keda
“natürlich”
iSv. is’ klaro
.t.ab3an
nur
“es reicht”
bass