Aelodau'r Teulu Flashcards
Uncle
Ewythr
Aunty
Modryb
Cousin/my cousin (female)
Cyfnither/ fy nghyfnither
Cousin (male)
Cefnder
Neice
Nith
Nephew
Nai
Stepdad
Llys-Dad
How many ppl are in your family?
Faint o bobl sy yn dy deulu di?
There are ……. in my family
Mae……yn fy nheulu i
Do you have a brother or sister?
Oes brawd neu chwaer gyda ti?
Yes, I have…..
Oes, mae…….gyda fi
No, I dont have…
Nag oes, does dim…. gyda fi
How many brothers/sisters do you have?
Sawl brawd neu chwaer sy gyda ti?
Who is the oldest/youngest?
Pwy ydy’r hynaf/ifanca?
…….is the youngest/oldest?
…….ydy’r ifanca/hynaf
He isn’t/doesn’t
Dydy e ddim yn
Fishing
Pysgota
Gardening
Garddio
Keeping fit
Cadw’n heini
Shopping
Siopa
Cooking
Coginio
Going for a walk
Mynd am dro
Watching/playing sport
Gwylio/chwarae sbort
Reading
Darllen
Drinking wine/ beer
Yfed gwin/cwrw
Cleaning
Glannhau
Washing dishes
Golchi llestri
Ironing
Smwddio
Walking the dog
Mynd â’r ci am dro
Mowing the lawn
Torri’r gwair
Making packed lunches
Gwneud pecyn bwyd
Emptying the dish washer
Gwaghau’r peiriant golchi llestri
Her birthday is
Ei phenblwydd ydy
His birthday is
Ei benblwydd ydy
Her room is very messy
Mae ei ystafell anniben iawn
Hard working
Weithgar
Creative
Creadigol
Very annoying
Dân ar fy nghroen
Confident
Hyderus
Determined
Penderfynnil
Generous
Hael
Crazy
Benwan
Shy
Swil
Extrovert
Allblyg
Introvert
Mewnblyg
Talkative
Siaradus
Embarrassing
Codi cywilydd arna i
Spoilt
Wedi ysbeilio
Nosy
Fusneslyd
Weird
Od
Energetic
Egniol
That’s why
Dyna pam
Bossy
Ormod o geffyl blaen
Place of birth
Man geni
Height
Taldra
Interests
Diddordebau
5 foot 7 inches
5 troedfeth, 7 modfedd
Ambitions
Uchelgais
I think that she is
Dwi’n meddwl ei bod hi’n
I think that he is
Dwi’n meddwl ei fod e’n
Money doesn’t grow on trees
Dydy arian ddim yn tyfu ar goeden
She’s a bad influence on you
Mae hi’n ddylanwad drwg arnat ti
What about your homework?
Beth am dy waith cartref?
It’s time to start thinking about other people
Mae’n amser i ti ddechrau meddwl am bobl eraill
I’m not a taxi
Dw i ddim yn tacsi
You live in a pig stye
Rwyt ti’n byw mewn twlc mochyn
I have been in work- you must help more!
Dwi’n wedi bod yn y gwaith- rhaid i ti helpu mwy!
Family is important- you only have one sister
Mae teulu yn bwysig- mae un chwaer sy gyda ti yn unig.
Don’t be so unsociable
Paid bod môr anghymdeithasol
Im not a bank
Nid banc ydw i
You have a tv in your roo
Mae teledu gyda ti yn dy stafell
Worries too much when I go out- where are you going? With who? When will you be home?
Poeni gormod pan dwi’n mynd allan- ble wyt ti’n mynd? Gyda pwy? Pryd fydd i di’n adref
Borrowing clothes- we can share
Benthyg dillad- dyn ni’n gallu rhannu’
Tells tales on me to our mum and dad- mammy, becky’s been nasty to me/ becky hit me
Carcio clecs arna i - mammi mae becky wedi bod yn gas i fi/ mae becky wedi rhoi los i fi
Get on well with
Dod ymlaen yn dda gyda
Don’t get on well with
Ddim yn dod ymlaen yn dda gyda
Co-operate well with
Cyd-dynnu’ dda gyda
Don’t see eye to eye with
Ddim yn weld llygaid i llygaid gyda
Doesn’t consider my feelings
Ddim yn ysteriad fy nheimladau
Dont listen to me
Ddim yn gwrando arna i
Dont understand me
Ddim yn deall fi
Dont trust me
Ddim yn trystio fi
I Have no freedom
Does dim rhyddid da fi
Nags/worries too much
Poeni/nagio gormod
Embarrasses me
Codi cywilydd arna i
So nosy/ unreasonable
Mor fusneslyd/afresymol
Treats me like a child
Trin fi fel pleantyn
Thinks about my feelings
Meddwl am fy nheimladau
Helps me with problems
Helpu fi gyda problemau
Respects my privacy
Parchu fy mhreifatrwydd
Not too strict
Ddim yn rhy llym
Remembers being young
Cofio bod yn ifanc
Can talk about everything
Siarad am bopeth
Like a friend to me
Fel ffrind i fi
My attitude
Fy agwedd
Big row
Stwr enfawr
I can in half an hour late
Des i mewn hanner awr yn hwyr
She can be a nuisance especially when she eavesdrops on my phone calls
Mae hi’n gallu bod yn niwsans yn enwedig pan mae hi’n clustfeinio ar fy ngalwadau ffôn