Advanced French Vocabulary Flashcards

1
Q

l’oisiveté

A

idleness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

adorer le veau d’or

A

to worship the golden calf (be a slave to money)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

tressage

A

plaiting material

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

menuiserie

A

joinery

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

redevances

A

royalties

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

secret commercial

A

trade secret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

arrosoir

A

watering can

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

mettre à plat

A

get the books balanced

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

braconnier devenu garde-chasse

A

poacher turned gamekeeper

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

arme à sous-munitions

A

cluster weapons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

hongre

A

gelding

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

jument

A

mare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

jeune jument

A

filly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

mytiliculture

A

mussel farming

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

sournois

A

sneaky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

lyophilisé

A

shrink-wrapped

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

beurre aux épinards

A

sweeten the pot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

déconvenue

A

discomfiture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

procédure contradictoire

A

adversarial procedure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

faisceau

A

bundle/sheaf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

mareyage

A

fish wholesale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

riquiqui

A

tiny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

échelonner

A

to stagger / spread out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

éreintant

A

back-breaking

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
butiner
forage
26
essaim
swarm
27
végétalien
vegan
28
tonnelier
barrel-maker
29
chevauchant
overlapping
30
andouillette
chitterling sausage
31
Chevrefeuil
Honeysuckle
32
le voyant
the warning light
33
une couleur voyante
a garish colour
34
être la coqueluche de
to be the idol of
35
avoir la coqueluche
to have whooping cough
36
noueux
gnarled
37
arriviste
careerist
38
rabibocher un couple
to matchmake
39
se rabibocher
to make it all up
40
papoter
to chatter
41
grutier
crane driver
42
frigoriste
coolant systems engineer
43
accastillage
accessories
44
déchanter
to become disillusioned with
45
se friter
to argue/fight with
46
impôts fonciers
land taxes
47
saccager
to wreck/destroy
48
traboule
passageway (typical of Lyon)
49
engouement
fad
50
savonner la planche à qq'un
to make life tough for s/one
51
s'ébouillanter
to scald oneself
52
tranchée
trench
53
traboule
passageway (typical of Lyon)
54
engouement
fad
55
savonner la planche à qq'un
to make life tough for s/one
56
s'ébouillanter
to scald oneself
57
tranchée
trench
58
la lande
the moor
59
on est à cheval!
we're on the ball!
60
écouler
to sell off
61
budget primitif
preliminary budget
62
mouiller la moule
to wet the whistle
63
panier-percé
spendthrift
64
pavot
poppy
65
les sens en éveil
heightened senses
66
broyeur
waste disposal unit
67
gisement
(mineral/oil) deposit
68
haie
hedge
69
métayage
agricultural tenancy in exchange for crops
70
après l'heure ce n'est plus l'heure
no time like the present
71
arrachage
stripping out foliage
72
ardoise
slate
73
calquer le modèle
to replicate the model
74
pépite d'or
gold nugget
75
girouette
weathervane
76
avènement
advent
77
miroiter
to sparkle
78
trompérie
deception
79
farfelu
harebrained
80
la pelouse
the lawn
81
on est pris aux tripes
it gets you right there
82
disjoncteur
trip switch
83
choyer
to pamper
84
fermage
farming tenancy
85
se mettre en bisbille
to squabble
86
ville-centre
hub town
87
tirer la couverture à soi
to get all the benefits for yourself
88
bassin d'emplois
Source of jobs
89
jusqu'à la lie
right to the hilt
90
la lie
the sediment
91
prêtre réfractaire
rebellious priest
92
ragots
gossip
93
se leurrer
to deceive oneself
94
une vaine de charbon
a seam of coal
95
ça se boit tout seul
it goes down nicely
96
s'éfriter
to crumble
97
faire des frasques
to play up / be mischievous
98
compagnonnage
apprenticeship scheme
99
réformé
unfit for military service
100
pensée sectaire
silo thinking
101
emploi perenne
stable work
102
les incuries du pouvoir
the carelessness of the authorities
103
les acceptions
nuances of meaning
104
de fil en aiguille
gradually
105
les débois
misfortunes
106
régime censitaire
census suffrage
107
mièvre
insipid/soppy
108
engranger
to gather in
109
férrailles
scrap metal
110
pièces de réchange
spare parts
111
à reculons
reluctantly / moving backwards
112
débaucher
to lay off / dismiss
113
une grappe d'entreprises
a cluster of companies
114
désenclaver
to open up / trigger activity
115
mettre de l'huile dans les engrenages
to grease the wheels
116
à vol d'oiseau
as the crow flies
117
paresser
to laze about
118
droits de mutation
property transfer tax
119
tourbillon
whirlwind
120
foudroyage
mine caving (deliberate collapse)
121
rabâcher
to rehash
122
brouter
to graze
123
garder rancune à qq'un
to hold a grudge against s/one
124
voyou
rascal
125
s'étioler
to wilt
126
tomber sous le joug de qq'un
to be under the yoke of s/one
127
tergiverser
to prevaricate
128
inouï
unprecedented
129
descendre en vrille
to spiral downwards
130
guetter
to watch out for / to threaten
131
guinguette
open-air café with dance floor
132
en liesse
jubilant
133
mèche
wick
134
le filan s'apresente comme un ruban
the seam has a ribbon-like structure
135
collage du vin
wine bonding
136
durée de latence
latency period
137
ENARC
graduate of admin school for civil service
138
césure
rupture/division
139
attelage
harness
140
appât
bait
141
alangui
languid
142
colporter
to hawk/trade
143
pissenlit
dandelion
144
ACCIS
CCCTB (common consolidated corporate tax base)
145
tendre la perche
to help out
146
croquer
to sketch
147
un matou
a tomcat
148
effacé
unassuming
149
interloqué
taken aback
150
grésiller
to crackle in the fire
151
bûche
log
152
un plancher ou un plafond
a lower or upper limit
153
clapet
valve
154
prélat
priest
155
baratiner
to sweet talk
156
miroiter
to sparkle/glimmer
157
ruban
ribbon/band
158
enchevêtrement
entanglement
159
borgne
blind in one eye
160
endiguement
damming up
161
retirer les marrons du feu
to get the credit
162
fil de fer barbelé / ronces artificielles
barbed wire
163
boutade
a sudden outbreak/burst
164
Ce n'est point du nenni
it's forced
165
lá où c'est flou, c'est qu'il y a un loup
if it's vague, there's a hidden agenda
166
passer à la chaux
to whitewash
167
revêche
surly
168
la giboulée
the sudden downpour
169
giboyeux
abounding in game
170
compte à rebours
countdown
171
camper sur ses positions
to stick to your guns
172
se tenir à carreaux
to keep oneself in line
173
rechigner
to baulk at
174
tollé
outcry
175
maladresse
blunder
176
un sésame
an opening (opportunity) / way in
177
rétrécir
to shrink
178
épave
wreck
179
herse
harrow