Adage Flashcards
De asini umbra
“A propos de l’ombre de l’ane”. C’est à dire quelque chose sans importance. Ex: “Pourquoi êtes vous en guerre ? Pour l’ombre d’un âne, pas d’avantage.
Bos in lingua
“un boeuf sur la langue”. Celui qui n’ose parler franchement à un boeuf sur la langue. Ex : “un boeuf lui marche sur la langue”. C’est à dire que quelqu’un lui a acheté le silence.
Ululas athenas
“des chouette à Athènes”. Apporter quelque part une chose inutile parce qu’il y en a déjà en grande quantité. Ex : “Et toi de nouveau qu’est ce que tu me demande ? Que j’envoie des chouettes à Athènes ?!”
“A propos de l’ombre de l’ane”. C’est à dire quelque chose sans importance. Ex: “Pourquoi êtes vous en guerre ? Pour l’ombre d’un âne, pas d’avantage.
De asini umbra