A2.1 Kapitel 1 - Klassentreffen Flashcards
Reencontro de turma
Klassentreffen
Contamos contigo?
Bist du dabei?
Inscrever
Anmelden
melde an
De…a
Von…bis
Até
Bis zum
Para ir à reunião de turma, tenho de me inscrever
Um zum Klassentreffen zu gehen, muss ich mich anmelden
Para que
Um zum – para (que) – o mesmo sujeito
Damit – para (que) – sujeito diferente
Boa disposição
Gute laune
mesmo
derselbe
feito, conseguido - expressão idiomática
“in der tasche”
Pensar
denken
Pensamento
gedacht
Palco
Die bühne
Die bühnen
Ator
Der Schauspieler
Die Schauspieler
Guarda-chuva
Der Regenschirm
Die Regenschirme
Sala de aula
Das Klassenzimmer
Die Klassenzimmer
Alcunha
spitzname
Eu prefiro
Mir wäre es lieber
Ich hätte es lieber,
Bolha de fala
Die Sprechblase
Die Sprechblasen
Piada
Der witz
Die witze
Convite
einladung
convidar para: einladung zum
exame final do ensino secundário
Das abitur
Visita guiada
führung durch
jantar
abendessen
Ansiosos por nos voltarmos a encontrar
wir müssen uns endlich mal wiedersehen
visita de estudo
schulausflug
Comparar
vergleichen
Trazer consigo
mitbringen
Exames
prüfungen
realmente
wirklich
própria pessoa
eigene person
transmitir informações
informationen weitergeben
há
es gibt
isso foi
das war
isso foi muito stressante
das war echt stressig
receber
bekommen
era
es war
imediatamente
sofort
de antigamente/ da altura
von damals
a caixa
die kiste
prateleira
regal
tirar da prateleira: aus dem regal geholt
jornal
zeitung
de novo, outra vez
wieder
de repente
plötzlich
lá estava
da war
ótimo
tollen
futuro
die zukunft
todos
alle
celebrar
feier
lá
dort
já
schon
estágio
praktikum
ainda
noch
ficar
bleiben
outros
anderen
há muito tempo, já faz muito tempo
schon lange
não ouço falar, não ouvi mais nada
nichts mehr gehört
que
dass
eu espero
ich hoffe
ansioso por
freue mich auf
ansioso por ver novamente: freue mich auf das wiedersehen
enviar
verschicken
enviar a todos. an alle verschicken
preço
preise
encomendar
bestellen
marcar
buchen (to book)
bonito
schön
há quanto tempo
lange zeit nicht gesehen
ainda me lembro bem
ich kann noch gut erinnern
agora
jetz
até agora
bis jetz
a propósito
übringens
inscrições
anmeldungen
precisamos da tua ajuda
brauchen wir deine hilfe
talvez
vielleicht
então, depois
dann
não conseguimos mais encontrar o nosso
wir können unsere nicht mehr finden
tanto
Zu viel
planear
Geplant
convidar a entrar
Komm rein – entre (convidar a entrar)
Komm mal mit – no imperativo, vem daí
compromisso
Die Verabredung
Die Verabredungen
por pessoa
pro person
encomendar
Befehlen
opinião
Meinung
o que acham vocês?
Was meint ihr?
legendas
Der Untertitel
faltar, ausência
Fehlen
o erro
der fehler
die fehler
já está, desde já
Bereits
ideia
Die Idee
Die Ideen
ocorre, acontece, tem lugar
Stattfindet
ainda deve, ainda tem
Muss noch
pendurar
hangen – pendurar/ estar pendurado – neste caso é o mesmo verbo, não muda
quando penduramos – akkusativ.
Ich hänge das Bild an die Wand
quando está pendurado – dativ.
Das Bild hängt an der Wand
Sentar
setzen - sentar-se. Ich setze mich
sitzen - estar sentado. Ich sitze
colocar/estar de pé
stand – pôr de pé
stehen – está colocado de pé
stellen – colocar
deitar
legen - deitar
liegen – estar deitado
entretanto, a propósito
übrigens
conhecer
treffen
ouvi dizer que
Ich habe gehört, dass
frases que pedem subordinada (nebensätzen)
ich finde spannend - eu acho emocionante
ich habe gelesen - eu li
ich hätte nicht gedacht - eu não teria pensado
ich denke - eu penso
Die anderen finden - os outros acham
Er sagt - ele diz
, não é?
, oder?
resumir
zusammenfassen
especialmente, particularmente
Besonders
conhecer
Kennen
resultado
Das Ergebnis
Die Ergebnisse
significar
bedeuten
O que diz X sobre si?
Das sagt X uber sich?
Disciplina
Das Fach
Die Fächer
Lieblingsfächer (disciplina preferida)
Trabalho de sonho
Traumberuf
Sonho
Der Traum
Die Träume
irei (futuro)
werden
Ich werde nach Setubal gehen
Podemos usar o presente no futuro desde que tenhamos o morgen
Ich esse morgen ein Eis
escolher, selecionar
wählen
aqui está escrito
Hier steht
Hier ist geschrieben
preposições frases subordinadas
Obwohl – apesar de… + frase subordinada
Seit – desde + frase subordinada
Weil – porque + frase subordinada
Wenn – se/quando no futuro + frase subordinada
Damit – com isto + frase subordinada
Als – como/ quando no passado + frase subordinada
Ob – se + frase subordinada
cozinhar bem
gut backen
razão, motivo
Grund
importante
wichtig
existe
es gibt
praticar
üben
excursão
ausflug
manter contacto
kontakt bleiben
às vezes telefonam/escrevem/vêem-se
sich manchmal anrufen/schreiben/sehen
não sei, não faço ideia
keine ahnung
posso levar algo comigo?
kann ich etwas mitbringen?
alguma vez estiveste…?
warst du schon mal…?
já estou ansioso
ich freue mich schon
não é possível
Es geht nich
para além disso
Außerdem
na vizinhança
in der Nähe
Ontem, hoje e amanhã
Heute - hoje
gestern - ontem
morgen – amanhã
mau
schelecht
em casa
zuhause
espaço, lugar
platz
entrar em contacto em breve
bitte meldet euch bald
relatório
bericht
portanto
also
realmente, de facto
echt
tarde, atrasado
spät
conhecer
kennenlern
enviar
schicken
surpresa, maravilha
wundern
no
auf dem
naturalmente
natürlich
próximo
nächste
declarações, informações
angaben
profissionalmente
beruflich
anotar
Notieren
escolher dentro de um leque de possibilidades
Auswählen
isso não é possível
Das gibt’s doch nicht
mais cedo, anteriormente
früher
verdade, correto
Stimmt
o que é que ele faz na verdade?
Was mach er eigentlich beruflich
na verdade
eigentlich
isso foi há muito tempo
Das ist lange her
contar
Erzählen – contar (de contar historias, coisas)
Zählen – contar (de contas, números)
divórcio
Scheidung
Geschieden – divorciado
Sich scheiden – divorciar-se
ela parece algo diferente/tem uma aparência diferente de antes
Sie sieht etwas anders aus als früher
aparência
Aussehen
ela não mudou (parece igual)
Sie hat sich nicht verändert
mudar
Verändern
fica melhor, combina melhor com (ela)
stehen (ihr) besser
verdade
wahr
conjugação futuro
Ich werde
Du wirst
Er wird
Wir werden
Ihr werdet
Sie werden
alegar/afirmar
Behauptest
Du behauptest, dass
ordem frase subordinada
wir sagen, dass …
Dass ihr glücklich sein werdet, sagen wir – quando metemos a oração subordinada antes da principal, mudamos a posição do verbo porque e como se toda a oração subordinada fosse so uma, assim o verbo vem na segunda posição
Futuro com morgen
Ich esse morgen ein Eis – podemos usar o presente no futuro desde que tenhamos o morgen
Cantina da escola
Schulkantine
Wetterbericht
Die Sonne – o sol;
Die Sonne scheint/ Es ist sonnig – está sol/o sol brilha;
Die wolke – as nuvens;
Es ist wolkig – está nublado; Es ist bewölkt
Das Gewitter – trovoada;
Es gewittert – está trovoada/ troveja;
Der Regen – a chuva;
Es regnet – está a chover/ chove;
Der Schnee – a neve;
Es schneit – está a nevar/ neva;
Der Wind – o vento;
Es ist windig – está vento;
Der Blitz – relâmpago
Der Donner – trovão
Kalt – frio; Es ist kalt – está frio;
Warm – quente; Es ist warm – está quente;
Heiss – calor
Kühl – frio mas mais fresco (não tanto como o kalt)
Es sind (minus) 20 Grad.
Wie ist das Wetter in … In … ist es ….
Wie ist das wetter jetzt bei Ihnen?
Wie ist das wetter jetzt in Martin? In Martin ist es wolkig und es schneit.
Ja/Nein Frage
Möchtest du pizza Essen?
Ja, ich möchte pizza essen
Nein, ich möchte nicht pizza essen
Möchtest du nicht pizza Essen?
Doch, ich möchte pizza essen
Nein, ich möchte nicht pizza essen
Alugar
Mieten – eu alugo, pago para usufruir
Vermieten – eu alugo, estão a pagar-me a mim
Quase
Fast
Lembrar
Erinnern
Genitiv
Para indicar posse, colocar um -s no final da palavra. Se a palavra já termina em -s ou som -s, coloca-se ‘.