A2 Part 6 Flashcards
Das Gericht
Блюдо /суд
Die Mehrwertsteuer
НДС
Das Spätzle
Клетцки
Der Hering
Сельдь
Getrennt
Раздельно
Hingehen
Идти куда либо в направляться
Die Sorge
Тревога
Aussetzen
Приостанавливать / подвергать / бросать / прекращать (выплаты, деятельность)
Die Sitzung wurde vorübergehend ausgesetzt.” — “Заседание было временно приостановлено.”
Er wurde großer Gefahr ausgesetzt.” — “Он был подвергнут большой опасности.”
Das Kätzchen wurde im Wald ausgesetzt.” — “Котенок был брошен в лесу.”
Die Zahlungen wurden ausgesetzt.” — “Платежи были прекращены.”
Das Brettspiel
Настолка
Die Büroklammer
Скрепка 🖇
Die Hin und Rückfahrt
Билет туда и обратно
Der Knopf
Кнопка, пуговица
Vorgehen
Выходить, выступать
Abwechselnd
Попеременно
Abstellen
Отключать /ставить, помешать куда-то / прекращать приостанавливать / назначать кого-то (для выполнения задачи)
Er wurde abgestellt, um die Gäste zu empfangen.” — “Его назначили встречать гостей.”
“Bitte stellen Sie den Motor ab.” — “Пожалуйста, выключите двигатель.”
“Er hat die Heizung abgestellt.” — “Он выключил отопление
Stell bitte die Kiste in den Keller ab.” — “Поставь, пожалуйста, ящик в подвал.”
“Die Fahrräder werden vor dem Haus abgestellt.” — “Велосипеды ставят перед домом.”
“Die Produktion wurde vorübergehend abgestellt.” — “Производство было временно прекращено.”
Die Äußerung
Отзыв, высказывание
Der Aufenthalt
Пребывание
Befristet
Ограничение