A2-Part 3 Flashcards
It’s raining
Xià yǔ le.
Mom is old.
Māma lǎo le.
You’ve gotten fat.
Nǐ pàng le.
We don’t have any milk at home.
Jiālǐ méiyǒu niúnǎi le.
Dad is 50 years old this year.
Bàba jīnnián wǔshí suì le.
The cell phone ran out of power.
Shǒujī méi diàn le.
The baby can speak.
Bǎobao huì shuōhuà le.
Does your older brother have a girlfriend.
Nǐ gēge yǒu nǚpéngyou le ma?
Is your wife pregnant?
Nǐ lǎopo huáiyùn le ma?
A: That’s too expensive. B:All right, we can take a look at something else.
A: Tài guì le! B: Hǎo ba, wǒmen kěyǐ kànkan biéde.
A: This afternoon I won’t be home. Can you come by this evening? B: All right.
A: Xiàwǔ wǒ bù zài jiā, nǐ kěyǐ wǎnshang lái ma? B: Xíng ba.
A: It’s raining too heavily. Let’s go buy it tomorrow. B:Fine, but tomorrow we defintely have to buy it.
A: Yǔ tài dà le, míngtiān zài qù mǎi ba. B:Hǎo ba, dànshì míngtiān yídìng yào mǎidào.
A: Can I bring friends? B:All right, but you can’t bring girls.
A: Kěyǐ dài péngyou ma? B: Xíng ba, dànshì bù néng dài nǚhái.
A: I’m not feeling well today. Can you go by yourself? B: All right, rest well then.
A: Wǒ jīntiān bù tài shūfu, nǐ kěyǐ zìjǐ qù ma? B: Hǎo ba, nà nǐ hǎohao xiūxi.
A: Where is the boss? B: He (already) left.
A: Lǎobǎn ne? B: Tā zǒu le.
A: Are your kids still in college? B: They (already) work.
A: Háizi hái zài shàng dàxué ma? B: Tāmen gōngzuò le.
A: How about using my car B: Thanks, we (already) have a car.
A: Yòng wǒ de chē ba? B: Xièxie, wǒmen yǒu chē le.
A: Are you going to tell him. B: He (already) knows.
A: Nǐ yào bu yào gàosu tā? B: Tā zhīdào le.
A: You should ask the teacher. B: I (already) asked.
A: Nǐ yīnggāi wèn lǎoshī. B:Wǒ wèn le.
There’s no paper anymore.
Méiyǒu zhǐ le.
He doesn’t have his home anymore.
Tā méiyǒu jiā le.
We all don’t have any more money.
Wǒmen dōu méiyǒu qián le.
You don’t like me anymore?
Nǐ bù xǐhuan wǒ le ma?
I don’t to eat anymore.
Wǒ bù xiǎng chī le.
You can’t drink anymore.
Nǐmen bù néng hē le.
I don’t live here anymore.
Wǒ yǐjīng bù zhù zhèlǐ le.
They are no longer together.
Tā yǐjiīng bù zài yīqǐ le.
Got it/ I see
Zhīdào le
(Now) I understand.
Dǒng le
Time to eat!
Chīfàn le
I’m leaving (now)
Wǒ zǒu le.
He’s coming over now/He’s on the way
Tā lái le.
Class begings (now)
Shàngkè le.
The movie is starting (now)
Diànyǐng kāishǐ le.
What did you eat this morning?
Nǐ jīntiān zǎoshang chīle shénme?
He bought a new cell phone.
Tā mǎi le yī gè xīn shǒujī.
I saw a UFO last night.
Zuótiān wǎnshang wǒ kànjiànle UFO.
I studied Chinese for two years.
Wǒ xuéle liǎng nián Zhōngwén.
I went to Taiwan with my boyfriend this summer.
Jīnnián xiàtiān wǒ gēn wǒ nánpéngyou qù le Táiwān.
When you have arrived, tell me.
Nǐ dàole gàosu wǒ.
After the boss has left, you may leave.
Lǎobǎn zǒule yǐhòu, nǐmen kěyǐ zǒu.
After you have found it, give me a call.
Nǐ zhǎodàole yǐhòu, gěi wǒ dǎ diànhuà.
After you have eaten your food, you can go out.
Nǐmen chīle fàn yǐhòu, kěyǐ chūqù.
After class is over, I need to ask the teacher a few questions.
Xiàle ke yǐhòu, wǒ yào wèn lǎoshī yīxiē wèntí.
Have you ever studied Chinese?
Nǐ xuéguo Zhōngwén ma?
Have you seen that person before?
Nǐ jiànguo nàge rén ma?
We’ve been to this place before.
Wǒmen láiguo zhège dìfang.
I’ve also eaten Japanese food before.
Wǒ yě chīguo Rìběn cài.
Have you seen this movie?
Nǐ kànguo zhège diànyǐng ma?
I’ve never thought about this question before.
Wǒ méi xiǎngguo zhège wèntí.
I have never studied this word before.
Wǒ méi xuéguo zhège cí.
Mom has never bought any expensive clothes before.
Māma méi mǎiguo hěn guì de yīfu.
None of us have ever been on an airplane before.
Wǒmen dōu méi zuòguo fēijī.
Have you never seen beautiful girls before?
Nǐmen méi jiànguo měinǚ ma?
You’re right!!
Duì a!
This place is so pretty!!
Zhèlǐ hǎo piàoliang a!
Your house is really big!!
Nǐ jiā zhēn dà a!
Learning Chinese is really hard!!
Xué zhōngwén zhēn nán a!
It smells great!! What is it?
Hǎo xiāng a! Shénme dōngxi?
Defintely, I think so too.
Shì a, wǒ yě juéde!
All right!
Xíng a!
It’s fine!
Kěyǐ a!
Be careful!
Xiǎoxīn a!
Eat!
Chī a!
Are you going or not (a).
Nǐ zǒu bù zǒu a?
Are you eating or not? (a)
Nǐ chī bu chī a?
Who said so? (a)
Shéi shuō de a?
What are you, stupid?
Nǐ shǎ a?
What are you looking at? Have you never seen a pretty girl before? (a)
Kàn shénme a? Méi jiànguo piàoliang gūniang a?
This isn’t so good. (soft)
Zhè bù tài hǎo ba.
Forget it (soft)
Suàn le ba.
It should be. (soft)
Yīnggāi shì ba.
It’s too little money. (soft)
Qián tài shǎo le ba.
Wait a little longer. (soft)
Zài děng yī děng ba.
It’s too late, don’t leave. (soft)
Tài wǎn le, bùyào zǒu le ba.
Come a little earlier. (soft)
Nǐmen zǎo diǎn lái ba.
Hurry up, we’re going to be late. (soft)
Kuài diǎn ba, yào chídào le.
It’s too expensive, I’m not buying it.
Tài guì le ba, wǒ bù mǎi le.
That place is too far away. I don’t want to go. (soft)
Nàge dìfang tài yuǎn le ba, wǒ bù xiǎng qù.
Xiao Li’s house
Xiǎo lǐ de fángzi.
red bicycle
hóngsè de zìxíngchē.
my cell phone
wǒ de shǒujī
our teacher
wǒ de lǎoshī
beautiful clothes
piàoliang de yīfu
a boisterous bar
rènao de jiǔbā
my girlfriend’s company
wǒ nǚpéngyou de gōngsī.
do very well
zuò de hěn hǎo
speak too fast
shuō de tài kuài
play very happily
wán de hěn kāixīn
drive very fast
kāi de hěn kuài
live very comfortably
zhù de hěn shūfu
angrily say
shēngqì de shuō
happily laugh
kāixīn de xiào
slowly walk
mànmàn de zǒu
sadly cry
shāngxīn de kū
carefully listen
rènzhēn de tīng
You didn’t do today’s homework well because you didn’t listen attentively in class.
Jīntiān de zuòyè nǐ zuò de bù hǎo yīnwèi ně méi rènzhēn de tīngkè.
She’s eaten (already)
Tā chīguo le.
I’ve brushed my teeth (already).
Yá shuāguo le.
I’ve showered (already)
Xǐguo le.
We’ve seen it (already).
Wǒmen kànguo le.
They’ve met (already)
Tāmen jiànguo le.
Have you eaten food (already)?
Nǐ chīguo fàn le ma?
I have brushed my teeth (already).
Wǒ shuāguo yá le.
He has showered (already)
Tā xǐguo zǎo le.
I called him (already).
Wǒ gěi tā dǎguo diànhuà le.
Has the client read the contract (already)?
Kèhù kànguo hétong le ma?
She has already eaten a meal.
Tā yǐjīng chīguo fàn le.
I have already brushed my teeth.
Wǒ yǐjīng shuāguo yá le.
He has already taken a shower.
Tā yǐjīng xǐguo zǎo le.
Xiao Li is taller than Xiao Zhang.
Xiǎo Lǐ bǐ Xiǎo Zhāng gāo.
Xiao Zhang is shorter than Xiao Li.
Xiǎo Zhāng bǐ Xiǎo Lǐ ǎi.
He is smarter than the teacher.
Tā bǐ lǎoshī cōngmíng.
Is Shanghai bigger than New York?
Shànghǎi bǐ Niǔyuē dà ma?
She is prettier than her mother.
Tā bǐ tā māma piàoliang.
The coffe at Starbucks is more expensive than coffee here.
Xīngbākè de kāfēi bǐ zhèlǐ de kāfēi guì.
The subway is more convenient that the bus.
Dìtiě bǐ gōngjiāochē fāngbiàn.
Xiao Li is even taller than Xiao Zhang.
Xiǎo Lǐ bǐ Xiǎo Zhāng gèng gāo.
Your boyfriend is even more handsome than mine.
Nǐ nánpéngyou bǐ wǒ nánpéngyou gèng shuài.
The winter here is even colder than it is in New York.
Zhèlǐ de dōngtiān bǐ Niǔyuē de dōngtiān gèng lěng.
Chinese grammar is even more fun than Chinese characters.
Zhōngwén yǔfǎ bǐ Hànzì gèng hǎowán.
Your problem is even more troublesome than mine.
Nǐ de wèntí bǐ wǒ de wèntí gèng máfan.
From 2004-2008
Cóng èr-líng-líng-sì nián dào èr-líng-líng-bā nián.
From the first to the fifth, it’s been raining non-stop.
Cóng yī hào dào wǔ hào dōu zài xiàyǔ.
The boss is going on a business trip from Tuesday til Friday.
Lǎobǎn cóng zhōuèr dào zhōuwǔ dōu yào chūchāi.
She’s lived alone since she was 18 until now.
Tā cóng shíbā suì dào xiànzài dōu yīgèrén zhù.
You can’t not eat anything from morning to night.
Nǐ bù néng cóng zǎo dào wǎn bù chī dōngxi.
from West Nanjiang Roud to East Nanjing Road
cóng Nánjīng Xī Lù dào Nánjīng Dōng Lù
From the hotel to the airport is not too far.
Cóng jiǔdiàn dào jīchǎng bù tài yuǎn.
From Shanghai to Beijing it takes a few hours.
Cóng Shànghǎi dào Běijīng yào jǐ gè xiǎoshí.
From your place to the airport, can I take the subway?
Cóng nǐ jiā dào jīchǎng kěyǐ zuò dìtiě ma?
From here to our company, you’ll see many beautiful girls.
Cóng zhèlǐ dào wǒmen gōngsī, nǐ huì kànjiàn hěn duō měinǚ.
Xiǎo Zhāong is not as tall as Xiao Li
Xiǎo zhāng méiyǒu Xiǎo Lǐ gāo.
This place is not as fun as Shanghai.
Zhège dìfang méiyǒu Shànghǎi hǎowán.
Trains are not as fast as airplanes.
Huǒchē méiyǒu fēijī kuài.
He’s not as smart as his younger brother.
Tā méiyǒu tā dìdi cōngmíng.
Clinton is not as handsome as Obama.
Clinton méiyǒu Obama shuài.
Jack Ma is not as rich as Bill Gates.
Mǎyún méiyǒu Bill Gates yǒuqián.
Your company is not as big as ours.
Nǐ gōngsī méiyǒu wǒmen gōngsī dà.
Pinyin is not as difficult as Chinese characters.
Pīnyīn méiyǒu Hànzì nán.
Taking the bus is not as convenient as taking the metro.
Zuò gōngjiāochē méiyǒu zuò dìtiě fāngbiàn.
The Xiaomi phone is not as expensive as the iPhone.
Xiǎomǐ shǒujī méiyǒu iPhone guì.
The food dad cooks is not as tasty as the food mom cooks.
Bàba zuò de cài méiyǒu māma zuò de cài hǎochī.
Mom is going to the supermarket.
Māma yào qù chāoshì.
Is the boss coming into the office today?
Lǎobǎn jīntiān lái gōngsī ma?
Come to Nanjing Road now.
Nǐ xiànzài lái Nánjīng Lù ba.
Do you not want to come work for our company?
Nǐ bù xiǎng lái wǒmen gōngsī gōngzuò ma?
Last year she went to work in the US for a few months.
Qùnián tā qù Měiguó gōngzuòle jǐ ge yuè.
Would you like to go to Starbucks of Costa?
Nǐmen xiǎng qù Starbucks or Costa?
On the weekends I like to go to my friends’ house.
Zhōumò wǒ xǐhuan qù péngyou jiā.
Dad will go to Beijing on a business trip tomorrow.
Bàba míntiān qù Běijīng chūchāi.
I don’t have to go to work today. You can come to my home to eat dinner.
Wǒ jīntiān bù shàngbān. Nǐmen kěyǐ lái wǒ jiā chīfàn.
What do you want?
Nǐ yào shénme?
I want a cup of water.
Wǒ yào yī bēi shuǐ.
Do you all want coke with ice?
Nǐmen dōu yào bīng kěle ma?
Do you want tea or coffee?
Nǐ yào chá háishì kāfēi?
We want three bowls of rice.
Wǒmen yào sān wǎn mǐfàn.
What kind of wine do you want to drink?
Nǐ yào hē shénme jiǔ?
Dad wants to buy a new cell phone.
Bàba yào mǎi yī gè xīn shǒujī.
I want to go with you.
Wǒ yào gēn nǐ yīqǐ qù.
She wants to go to a big city to find a job.
Tā yào qù dà chéngshì zhǎo gōngzuò.
Do you want to go see a movie together this weekend?
Nǐ zhège zhōumò yào yīqǐ kàn diànyǐng ma?
You need to go to bed earlier.
Nǐ yào zǎo diǎn shuìjiào.
We need to work tomorrow.
Wǒmen míngtiān yào shàngbān.
Today the boss needs to see a new client.
Jīntiān lǎobǎn yào jiàn yī gè xīn kèhù.
The teacher is too tired. She needs to rest well.
Lǎoshī tài lèi le, yào hǎohǎo xiūxi.
It’s going to rain tomorrow; you need to bring an umbrella.
Míngtiān xiàyǔ, nǐ yào dài sǎn.
We are going to have a meeting on Friday.
Wǒmen xīngqīwǔ yào kāihuì.
At 12 o’clock, I’m going to eat.
Shí’èr diǎn wǒ yào chīfàn.
Is the boss on a business trip next week?
Lǎobǎn xià zhōu yào chūchāi ma?
They are going to get married next year.
Tā men míngnián yào jiéhūnle.
This year are you going to return home to celebrate the Chinese New Year?
Jīnnián nǐ yào huíjiā guònián ma?
In China, you should drink baijiu.
Zài Zhōngguó, nǐ yīnggāi hē báijiǔ.
How much money should I give you?
Wǒ yīnggāi gěi nǐ duōshao qián?
When you have a cold, you should drink hot water.
Gǎnmào de shíhou yīnggāi hē rè shuǐ.
Tomorrow you should come to the office at 8:30.
Míntiān nǐ yīnggāi bādiǎn bàn lái gōngsī.
He’s too tired. He should go home and rest.
Tā tài lèi le, yīnggāi huíjiā xiūxi.
You should not tell him.
Nǐ bù yīnggāi gàosu tā.
He should not hit people.
Tā bù yīnggāi dǎ rén
We shouldn’t be late.
Wǒmen bù yīnggāi chídào.
You should laugh at her.
Nǐ bù yīnggāi xiào tā.
You should not take other people’s stuff.
Nǐmen bù yīnggāi ná biérén de dōngxi.
Will you come tomorrow?
Nǐ míngtiān huì lái ma?
Will he come to see you?
Tā huì lái kàn nǐ ma?
Tomorrow, will it rain?
Míntiān huì xiàyǔ ma?
I’m going out for a little while. I’ll come back very soon.
Wǒ chūqù yīxià, hěnkuài huì huílái.
Will the boss agree?
Lǎobǎn huì tóngyì ma?
Your daughter will listen to your words.
Nǐ nǚér huì tīng nǐ de huà.
After getting off work, I will give you a call.
Xiàbān yǐhòu, wǒ huì gěi nǐ dǎ diànhuà.
We won’t tell you.
Wǒmen bù huì gàosu nǐ.
He won’t marry you.
Tā bù huì gēn nǐ jiéhūn.
Tonight I will not eat out.
Jīnwǎn wǒ bù huì zài wàimiàn chīfàn.