A2: Lección 5 Flashcards
um einen Gefallen bitten
pedir un favor
um Erlaubnis bitten
pedir permiso
sich rechtfertigen
justificarse
sich bedanken
agradecer (1. Sg.: agradezco)
Einrichtung, Institution
establecimiento
wie geht’s?
¿qué tal?
wie geht es dir?
¿cómo estás?
wie lange haben wir uns nicht gesehen!
¡cuánto tiempo sin verte!
welche Freude!
¡qué alegría!
gerade angekommen
recién llegado, -a
zu Besuch sein
estar de visita
beschäftigt
ocupado, -a
Krankenpflege
Enfermería
VertriebsleiterIn
una jefa de ventas
angenehm!
¡mucho gusto!
auf sich aufpassen
cuidarse
Grüße
saludos
deinerseits
de tu parte
bis bald!
¡hasta la próxima!
bis zum nächsten Mal!
¡hasta otra!
bis dann!, man sieht sich!
¡nos vemos!
überraschend
sorprendente
bitte
por favor
Erziehung
educación
passend
adecuado, -a
(zu) spät kommen
llegar tarde
sich entschuldigen
disculparse
bleiben
quedarse
duzen
tutear
gekränkt
ofendido, -a
Bäckerei
panadería
FremdeR, AusländerIn
extraño, -a
(Warte-) Schlange
fila
fast nie
casi nunca
zusammen sein (mit)
encontrarse (con)
(1. Sg.: me encuentro)
Reaktion
reacción
AngestellteR
dependiente, -a
komisches Gesicht machen
poner cara rara
liebevoll
con cariño
sich Küsse geben
darse besos
Vorsicht
cuidado
in Kontakt kommen
relacionarse
interagieren
interactuar
um Auskunft bitten
pedir información
jede (-r/-s) beliebige
cualquier, -a
Angst haben
tener miedo
stehen bleiben
pararse
antworten
responder
richtig
correcto, -a
auf Wiedersehen
adiós
gestatten, mit Erlaubnis
con permiso
Entschuldigung, Verzeihung
perdón
notwendig
necesario, -a
überholen
adelantar
sich entschuldigen
pedir disculpas
aus Versehen
por accidente
drücken, schieben
empujar
gehen
caminar
achten (auf), beachten
fijarse
äußere Erscheinung
apariencia
behandeln
tratar
öffnen
abrir
Partic.: abuerto
Ball
UN balón
sich (etw.) ausleihen
pedir prestado
Kugelschreiber
bolígrafo
sich umarmen
abrazarse
Telefon
teléfono
Uhr
un reloj
Prüfungsphase
época de exámenes
sehr schlecht, mies
fatal
schlecht aussehen
tener mala cara
Mama
mamá
geben
dar
Indef.: di-
entschuldige (bitte)
perdona
leihen
prestar
zurückgeben
devolver
Blatt Papier
hoja de papel
Stift
un lápiz
Rechnung bringen
traer la cuenta
Taschentuch
pañuelo
hey, hör mal
oye
Samstag
sábado
Sonntag
domingo
verschlafen
dormirse
Problem
UN problema
es sehr bedauern
sentirlo mucho
es eilig haben
tener prisa
Dinge zu erledigen haben
tener cosas que hacer
engeR FreundIn
amigo, -a íntimo, -a
Glas Wasser
vaso de agua
kein Problem
sin problema
(her)bringen
acercar
fremd
ajeno, -a
unmöglich
imposible
Lebensmittelladen
tienda de alimentación
Espresso mit Milch
cortado
sofort
¡enseguida!
Stück
trozo
Cabrales (Blauschimmelkäse)
queso cabrales
sich bedanken
dar las gracias
umarmen
dar un abrazo
Kuss geben
dar un beso
Hand geben
dar la mano
wie läuft‘s?
¿cómo va todo?
sehr erfreut (Begrüßung)
un placer
sehr angenehm (Begrüßung)
mucho gusto
freut mich sehr (dich/Sie kennenzulernen)
encantado (de conocerte/-le/-la)
vielen Dank!
¡muchas gracias!
wirklich
de verdad
besten Dank!
muchísimas gracias
bitte (sehr)
de nada
keine Ursache
no hay de qué
viele Grüße (an)
recuerdos (a)
viele Grüße (an)
saludos (a)
dekorieren, schmücken
decorar
Cafeteria, Café
cafetería
gesund essen
comer sano
trinken
beber
hören
oír
(oigo, oyes, oye; oímos, oís, oyen)
Ger.: oyendo
fühlen, spüren
sentir (1. Sg.: siento)
Ger.: sintiendo
sterben
morir (1. Sg.: muero)
Ger.: muriendo
festhalten
sujetar
Obst
fruta
Übersetzung
traducción
Tasche
bolsa
Anruf
llamada
überhaupt nicht, keineswegs
en absoluto
schließen
cerrar (1. Sg.: cierro)
Lärm, Geräusch
ruido
Diät (machen)
(seguir una) dieta
Arbeit suchen
buscar trabajo
gleichzeitig
a la vez
FlugbegleiterIn
auxiliar de vuelo
Wägelchen
carrito
Durst haben
tener sed
schlagen, klopfen
golpear
Lehne
respaldo
Sitz
asiento
ganz laut
a todo volumen
sitzen
estar sentado
Gepäckfach
un portaequipajes
Lust haben (auf)
apetecer (1. Sg.: apetezco)
Schreibwarengeschäft
papelería
wären Sie so freundlich (zu)?
¿sería tan amable (de)?
still sein, schweigen
callarse
Uhrzeit kennen
tener hora
Paket
un paquete
Blumengeschäft
floristería
dringend
urgentemente
Blumenstrauß
ramo de flores
Bargeld
dinero en metálico
Kreditkarte
tarjeta de crédito
bedienen
atender (1. Sg.: atiendo)
bezahlen
pagar
ein andermal
otro día
Vertrauen einflößen
inspirar confianza
in ein paar Tagen
dentro de un par de días
Besuch bekommen
recibir una visita
Turnus, Schicht
turno
putzen
limpiar
verärgert
molesto, -a
Befehle erteilen
dar órdenes
wagen, sich trauen
atreverse
gestehen
confesar (1. Sg.: confieso)
du bist dran!
¡te toca a ti!
Spiel mitspielen
seguir el rollo
(jmdm.) Liebeserklärung machen
declararse (a alguien)
Ausrede
excusa
das ist ein Scherz!
¡es broma!
erfinden
inventar
extrem
extremadamente
ehrlich
sincero, -a