A Voca Flashcards

1
Q

غير

A

غَيَّرَ
ġayyara
change
verb
الحرباء غيرت لونها للبرتقالي و الأخضر و الأصفر
الحِرباء غَيَّرَت لَوْنَها لِلبُرتُقالي و الأَخضَر و الأَصفَر
al-ḥirbāʾ ġayyarat lawnahā lilburtuqal-ī wa al-ʾaḫḍar wa al-ʾaṣfar
The chameleon changed its color to orange, green and yellow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

قلادة

A

قِلادَة
qilādah
necklace
noun (feminine)
إن القلادة التي تلبسينها بها مجوهرات جميلة.
إنَّ القِلادَة الَّتي تَلبَسينَهَا بِها مُجَوهَراتٍ جَميلَة.
ʾinna al-qilādaẗ al-lattī talbasīnahā bihā muǧaūharāẗin ǧamīlah.
The necklace you are wearing has beautiful gems.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ضابط شرطة

A
ẓābiṭ šurṭa:
policeman
noun (masculine)
ضابط الشرطة يستجوب السائق
ḍābiṭu al-šurṭaẗi yastaǧwib al-sāʾiq
The police officer is questioning the driver.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

أشار

A
ʾšāra
gesture
verb
يقوم الرجل بإشارة
يَقومُ الرَجُلُ بِإشارَة
yaqūmu ar-raǧulu biʾišārah
The man is making a gesture.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

مساء

A
masāʾ
evening
noun (masculine)
بعد العشاء نستمتع بمسائنا
بَعْد العَشَاء نَسْتَمْتِع بِمَسَائنَا
baʿdu al-ʿašāʾ nastamtiʿ bimasāʾinā
After dinner we enjoy our evening.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

مغني

A
muġannī
singer
noun (masculine)
أنا مغني
أَنا مُغَنّي
ʾanā muġannī
I'm a singer.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

تَأَشيرَة

A
تَأشِيْرَة
taʾašīrah
visa
noun (feminine)
أريد أن أحصل على تأشيرة للذهاب إلى الصين.
أُريدُ أَن أَحصُلَ عَلى تَأشيرَةٍ لِلذَهابِ إلى الصِّين.
ʾurīdu ʾan ʾaḥṣula ʿalā taʾšīraẗin lilḏahābi ʾilā al-ṣīn.
I want to get a visa to go to China.
تأشيرة السفر
تَأشيرَةُ السَفَر
taʾšīraẗu al-safar
travel visa
التأشيرة الصينية
التَأشيرَة الصينِيَّة
al-taʾšīrah al-ṣīniyyah
Chinese visa
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

راتب

A
رَاتِب
rātib
wage
noun (masculine)
كم المرتب الشهري؟
كَم المُرَتَّب الشَهري؟
kam al-murattab al-šahrī?
How much is the salary?
مرتب كاش
مُرَتَّب كاش
murattab kāš
cash salary
راتب شهري
راتِب شَهري
rātib šahrī
monthly salary
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

كلب

A

كــَـلـْب
kalb
dog
noun (masculine)
الكلب الأشعث يجري وراء الكرة
الكَلْبُ الأشْعَثُ يَجْرِي وَرَاءَ الكُرَة
al-kalbu al-ʾšʿaṯu yaǧriī waraāʾa al-kurah
The shaggy dog is running after the ball.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

معجون أسنان

A
مَعْجُوْن أسْنَان
maʿǧūn ʾasnān
toothpaste
phrase (masculine)
انتهى معجون الأسنان
انتَهى مَعجونُ الأسنان
ʾintahā maʿǧūnu al-ʾasnān
We're out of toothpaste.
معظم أطباء الأسنان ينصحون باستخدام معجون أسنان يحتوي على الفلورايد
مُعظَمُ أطِبّاءِ الأسنانِ يَنصَحونَ بِاستِخدامِ مَعجونِ أَسنان يَحتَوي عَلى الفلورايد
muʿẓamu ʾaṭibbāʾi al-ʾasnāni yanṣaḥūna bistiḫdāmi maʿǧūni ʾasnān yaḥtawī ʿalā al-flūrāyd
Most dentists recommend using a toothpaste with fluoride.
معجون أسنان على فرشاة أسنان
مَعجونِ أَسنان عَلى فِرشاةِ أسنان
maʿǧūni ʾasnān ʿalā furšāẗi ʾasnān
toothpaste on a toothbrush
معجون أسنان يحتوي على الفلورايد
مَعجونِ أسنان يَحتَوي عَلى الفلورايد
maʿǧūni ʾasnān yaḥtawī ʿalā al-flūrāyd
fluoride toothpaste
يغسل بمعجون أسنان
يَغسِلُ بِمَعجونِ أسنان
yaġsilu bimaʿǧūni ʾasnān
brush with toothpaste
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

شكر

A
شَكَرَ
šakara
thank
verb
شكراً لأنك صديقي
شُكراً لأنَّك صَدِيقِي
šukran liʾannak ṣadīqī
Thank you for being a friend.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

مقبلات

A
muqabbilat
appetizer
noun
هذه المقبلات مالحة جداً
هَذِهِ المُقَبِّلات مالِحَةٌ جِدَاً
haḏihi al-muqabbilāt māliḥaẗun ǧidan
These appetizers are too salty.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

عقد

A
عَقْد
ʿaqd
contract
noun (masculine)
راجع العقد و امضه من فضلك
راجِع العَقدَ و امضِهِ مِن فَضلِك
rāǧiʿ al-ʿaqda wa imḍihi min faḍlik
Please review and sign the contract.
عقد شرعي
عَقد شَرعي
ʿaqd šarʿī
legal contract
يمضي عقداً
يَمضي عَقدَاً
yamḍī ʿaqdan
sign the contract
عقد بيع
عَقد بَيع
ʿaqd baīʿ
sales contract
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

المَكتَبَة

A
مَكْتَبَة
al-maktabah
library
noun (feminine)
أنا أذاكر فى المكتبة
أنَا أُذَاكِر فِى المَكْتَبَة
ʾanā ʾuḏākir fī al-maktabah
I am studying at the library.
يمكنك إستعارة كتب و سي دي و دي في دي من المكتبة
يُمْكِنُكَ إسْتِعَارَة كُتُب وَ سي دي و دي في دي مِن المَكْتَبَة
yumkinuka ʾistiʿaāraẗu kutub wa sī dī wa dī fī dī min al-maktabah
You can borrow books, CDs, and DVDs from the library.
غرفة بالمكتبة فيها مكاتب
غُرْفَة بِالمَكْتَبَة فيهَا مَكَاتِب
ġurfah bilmaktabah fīhaā makaātib
library room with desks
مصادر المكتبة
مَصَادِر المَكْتَبَة
maṣādir ʾlmaktaba:
library resources
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

بريد اليكتروني

A
بَرِيد اليكتِرُونِي
barīd ʾiliktirūnī
e-mail
noun (masculine)
أظل على الإتصال بأصدقائى و زملائى فى العمل عن طريق البريد الإليكترونى
أظِلّ عَلَى الإتِّصَال بِأصْدِقَائِى وَ زُمَلائِى فِى العَمَل عَن طَرِيْق البَرِيْد الإلِيْكْتِرُوْنِى
ʾaẓall ʿalā al-ʾittiṣāl bi-ʾaṣdiqāʾiā wa zumalāʾi filʿamal ʿan ṭarīq il-barīd il-ʾiliyktirūni
I keep in touch with my friends and coworkers by e-mail.
تفقد البريد الإلكترونى
تَفَقُّد البَرِيْد الإلِكْتِرُوْنِى
tafaqqud al-barīd al-ʾiliktirūni
check e-mail
عنوان البريد الإلكتروني
عُنْوَان البَرِيْد الإلِكْتِْونِي
ʿunwān al-barīdi al-ʾiliktiūnī
e-mail address
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

غداء

A
غَدَاء
ġadāʾ
lunch
noun (masculine)
ماذا ستأكل على الغداء ؟
ماذا سَتأكُلُ على الغَداء؟
māḏā satʾkulu ʿlā al-ġadāʾ?
What will you eat for lunch?
وجبة غداء كبيرة سوف تجعلك تشعر بالنعاس في فترة ما بعد الظهر
وَجبَةُ غَداءٍ كَبيرَةٍ سَوفَ تَجعَلُكَ تَشعُرُ بِالنُعاسِ في فَترَةِ ما بَعدَ الظُهر
waǧbaẗu ġadāʾin kabīraẗin sawfa taǧʿaluka tašʿuru bin-nuʿāsi fī fatraẗi mā baʿd az-ẓuhr
A big lunch will make you sleepy in the afternoon.
الغداء سيكون الساعة 12 ظهراً في الكافتيريا.
الغَداءُ سَيَكونُ السَاعَةُ 12 ظُهراً في الكافِتيريا.
al-ġadāʾu sayakūnu as-sāʿaẗu 12 ẓuhran fi al-kāfitīriyā
Lunch is at twelve noon in the cafeteria.
أكل هوت دوغ
أَكَلَ هُوت دوغ
ʾakala huūt dūġ
eat a hot dog
حقيبة الغداء
حَقيبَةُ الغَداء
ḥaqībaẗu al-ġadāʾ
lunch box
يتناول الغداء
يَتَناوَلُ الغَداء
yatanāwalu al-ġadāʾ
eat lunch
للغداء
لِلغَداء
lil-ġadāʾ
for lunch
استراحة الغداء
اِستِراحَةُ الغَداء
istirāḥaẗ al-ġadāʾ
lunch break
غداء خفيف
غَداءٌ خَفيف
ġadāʾun ḫafīf
light lunch
17
Q

الفراولة لذيذة و صحية

A

الفَرَاوْلَة لَذِيذَة وَ صِحِّيَّة
al-farāwlah laḏīḏah wa ṣiḥḥiyyah
Strawberries are delicious and good for the body.

18
Q

الفراولة مصدر هائل للفيتامين سى

A

الفَرَاوْلَة مَصْدَر هَائِل لِلْفِيتَامِين سِى
al-farāwlah maṣdarun hāʾil lil-fītamīn sī
Strawberries are an excellent source of vitamin C.

19
Q

سرير

A
سَرِير
sarīr
bed
noun (masculine)
المرأة تسترخى فى السرير
ِالمَرأَة تَسْتَرْخِي فى السَرِير
al-marʾah tastarḫī fi as-sariīr
The woman is resting in the bed.
أذهب إلى السرير كل ليلة الساعة ٩ مساءً
أَذهَبُ إلى السَريرِ كُلَّ لَيْلَةٍ الساعَةُ التاسِعَة مساءً
ʾaḏhabu ʾilā al-sarīri kulla laylaẗin al-sāʿaẗu al-tāsiʿah msāʾan
I go to bed every night at 9 o’clock PM.
سرير حجمه كبير
ٌسَرِيرٌ حَجْمُهُ كَبِير
sarīrun ḥaǧmuhu kabīr
king-sized bed
20
Q

عامل البناء

A
عامِل البِناء
ʿāmil al-bināʾ
construction worker
noun (masculine)
عامل البناء يقيس الخشب
عامِلُ البِناءِ يَقيسُ الخَشَب
ʿāmilu al-bināʾi yaqīsu al-ḫašab
The construction worker is measuring wood.
تستطيع أن تحصل على راتب عالي كعامل بناء، ولكنه حقا عمل شاق
تَستَطيعُ أَن تَحصُلَ عَلى راتِبٍ عالٍ كَعامِلِ بِناء، و لَكِنَّهُ حَقّاً عَمَلُ شاق
tastaṭīʿu ʾan taḥṣula ʿalā rātibin ʿalin kaʿāmili bināʾ, wa lakinnahu ḥaqqan ʿamalu šāq
You can earn a high salary as a construction worker, but it's really hard work.
عامل بناء يعمل
عامِلُ بِناء يَعمَل
ʿāmilu bināʾ yaʿmal
construction worker on the job
عامل بناء غير موظف
عامِل بِناء غيرُ مُوظَّف
ʿāmil bināʾ ġīru muūẓẓaf
unemployed construction worker
21
Q

غسل

A

غَسَلَ
ġasala
brush
verb
إغسل أسنانك ثلاث مرات كل يوم فى الصباح , و بعد الظهر و فى المساء
إغْسِل أسْنَانَك ثَلاث مَرَّات كُلّ يَوْم فِى الصَبَاح , و بَعْد الظُهْر و فِى المَسَاء
ʾiġsil ʾasnānak ṯalāṯ marrāt kull yawm fiṣ-ṣabāḥ, wa baʿd al-ẓuHr wa fil masāʾ
Brush your teeth three times every day in the morning, afternoon and at night.
المرأة غسلت أسنانها
المَرْأة غَسَلَت أسْنَانَها
ʾal-marʾah ġasalat ʾasnānahā
The woman brushed her teeth.
المرأة تغسل أسنانها
المـَرأة تـَـغـْـسـِل أسـْـنانـَها
ʾal-marʾah taġsil ʾasnānahā
The woman is brushing her teeth.
الفتاة الصغيرة تغسل أسنانها بفرشة الأسنان
الفَتَاة الصَغِيرَة تَغْسِل أسْنَانَها بِفُرْشَة الأسْنَان
al-fatāh al-ṣaġīrah taġsil ʾasnānahā bi-furšaẗ al-ʾasnān
The young girl is brushing her teeth with a toothbrush.

22
Q

رجل شرطة

A
رَجُل شُرطَة
Raǧul šurṭah
police officer
noun
شرطي في الخدمة
شُرطيٌ في الخِدمةِ.
šurṭiyy fil ḫidmah
policeman on duty
يقوم الشرطي بدوريات فى المدينة.
يَقُومُ الشُرطي بِدَوريَّاتٍ في المَدينةِ.
yaqūm ʾal-shurṭiyy bidawriyyāt fil madīna
The policeman is patrolling the town.
23
Q

إستيقظ

A
إستيقَظَ
ʾistiyqaẓa
wake up
verb
المرأة تستيقظ فى الصباح
المَرْأة تَسْـتـيـْـقـِظ في الصبـّاح
ʾalmarʾah tastayqiẓ fi aṣ-ṣabāḥ
The woman is waking up.
الولد يستيقظ و يترك سريره
الولـَد يسْـتـيـْـقـِظ و يَتْرُك سَرِيرُه
al-walad yastayqiẓ wa yatruk sarīruh
The boy wakes up and leaves his bed.
الرجل يستيقظ فى الصباح
الرَجُل يسْـتـيـْـقـِظ في الصبـّاح
arraǧul yastayqiẓ fiṣ-ṣabāḥ
The man is waking up.
الولد استيقظ في الصباح
الوَلَد إسْتَيقَظ فَِي الصَّبَاح
ʾal-walad ʾistayqaẓ fi aṣ-ṣabāḥ
The boy woke up in the morning.
أنا أستيقظ كل صباح عند السادسة صباحاً.
أنَا أسْتَيْقِظ كُلّ صَبَاح عِنْد السَادِسَة صَبَاحاً.
ʾanā ʾastayqiẓ kull ṣabāḥ ʿinda al-ssādisaẗi ṣabāḥan
I wake up every morning at six o'clock a.m.
الولد يستيقظ فى الصباح
الولـَد يسْـتـيـْـقـِظ في الصبـّاح
al-walad yastayqiẓ fi aṣ-ṣabāḥ
The boy wakes up in the morning.
عندما يصيح الديك، سوف أستيقظ
عِنْدَمَا يَصِيح الدِيك، سَوْفَ أسْتَيْقِظ
ʿindamā yaṣīḥu ad-dīk , sawfa ʾastayqiẓ
When the rooster crows, I will wake up.
إستيقظ في الصباح
إستيقَظَ فِي الصَّبَاح
ʾistiyqaẓa fiṣ-ṣabāḥ
wake up in the morning
حان وقت الاستيقاظ
حَانَ وَقْتُ الاسْتِيْقَاظ
ḥāna waqtu al-ʾistiyqāẓ
time to wake up
24
Q

رف كتب

A
رَفّ كُتُبْ
raff kutub
bookshelf
noun (masculine)
رف الكتب مليء بالكتب
رَفُّ الكُتُبِ مَليءٌ بِالكُتُب
raffu al-kutubi malīʾun bilkutub
The bookshelf is full of books.
اشترى رف كتب ليضع عليه كتبه
اِشتَرى رَفَّ كُتُبٍ لِيَضَعَ عَلَيْهِ كُتُبَه
ʾištarā raffa kutubin liyaḍaʿa ʿalayhi kutubah
He bought a bookshelf to put his books on.
كتب على رف الكتب
كُتُب عَلى رَفِّ الكُتُب
kutub ʿalā raffi al-kutub
books on a bookshelf
25
Q

يكره

A
يَكْرَهُ
Yakrah
dislike
verb
المرأة تكره ما تسمعه
المَرأَةُ تَكرَهُ ما تَسمَعُه
al-marʾaẗu takrahu mā tasmaʿuh
The woman dislikes what she hears.
الفتاة الصغيرة تكره القرنبيط
الفَتاةُ الصَغيرَةُ تَكرَهُ القَرنَبيط
al-fatāh al-ṣaġīrah ẗakrah al-qarnābīṭ
The young girl dislikes broccoli.
يكره القرنبيط
يَكرَهُ القَرنَبيط
yakrahu al-qarnabīṭ
dislike broccoli
26
Q

يسار

A
يَسار
yasār
left
noun
إنه على الجانب الأيسر
إنَّهُ عَلَى الجَانِب الأيْسَر
ʾinnaHu ʿalā aǧǧānib al-ʾaysar
It's on the left side.
إذهب على طول , ثم إتجه يسارا عند التقاطع الثانى
إذْهَب عَلَى طُوْل , ثُمَّ إتَّجِه يَسَارَاً عِنْدَ التَقَاطُع الثَانِى
ʾiḏhab ʿalā ṭūl , ṯumma ʾittaǧih yasāran ʿinda ʾaltaqāṭuʿ uṯṯānī
Go straight, and then turn left at the second intersection.
إشارة الإتجاه يسارا
إشَارَة الإتِّجَاه يَسَارَاً
ʾišāraẗ ʾal-ʾittiǧāh yasāran
left turn sign
الإتجاه يسارا
الإتِّجَاه يَسَارَاً
ʾal-ʾittiǧāh yasāran
turn left
27
Q

قال

A
قََالَ
qāla
say
verb
المرأة لا تستطيع أن تقول أي شىء
المَرأَة لا تَستَطِيع أن تَقول أيُّ شَىء
al-marʾah lā tastaṭīʿ ʾan taqūlu ʾayy šaiʾ
The woman can't say anything.
لقد قال أنه كان مخطئاً , و لكن فات الأوان
لَقَد قالَ أنَّهُ كان مُخطِئاً , و لَكِن فاتَ الأوان
laqad qāla ʾinnahu kān muḫṭiʾan , wa lākin fāt al-ʾawān
He said he was wrong, but it's too late.
الناس يقولون ""مرحباً"
"النَاسْ يَقُولُون ""مَرْحَبَاً"" "
al-nnaās yaqūlūn marḥaban
The people say, "Hello."
الناس قالوا ""مرحباً""
النَاسْ قَالُوا ""مَرْحَبَاً"
al-naās qālū marḥaban
The people said "Hello."
الناس يقولون ""مرحباً""
النَاسْ يَقُولُون ""مَرْحَبَاً""
al-nnaās yaqūlūn marḥaban
The people are saying, "Hello."
لا يستطيع أن يقول
لا يَستَطيع أن يَقول
lā yastaṭīʿ ʾan yaqūl
cannot say
"قل "مرحباً
"قُل "مَرحَبَاً
qul "marḥaban"
say, "Hello"
قل "شكراً"
"قُل "شُكرَاً
qul "šukran"
Say, "Thank you."
لا شىء هناك ليقال
لا شَىء هُناكَ لِيُقال
lā šaiʾa hunāka li-yuqāl
nothing to say
28
Q

ثلاجة

A
ثَلاَّجَة
ṯallāǧah
refrigerator
noun (feminine)
ثلاجة مع مجمد
ٍثَلاَّجَة مَع مُجَمِّد
ṯallāǧah maʿ muǧammid
refrigerator with freezer
29
Q

حقيبة بلاستيكية

A
حَقيبَة بلاستيكيَّة
ḥaqībah blāstīkyyah
plastic bag
noun
الرجل ممسك بكيس بلاستيكي مليء بالخضروات
الرَجُلُ مُمسِكٌ بِكيسٍ بلاستيكي مَليءٍ بِالخُضرَوات
ar-raǧulu mumsikun bikīsin blāstīkī malīʾin bil-ḫuḍrawāt
The man is carrying a plastic bag full of groceries.
كيس بلاستيكي مليء بالخضروات
كيس بلاستيكي مَليء بِالخُضرَوات
kīs blāstīkī malīʾ bil-ḫuḍrawāt
plastic bag full of groceries
30
Q

غير راضي

A
غَيْر رَاضِي
ġayr rāḍī
unsatisfied
phrase (masculine)
المرأة غير راضية
المَرأَةُ غَيْرُ راضِيَة
al-marʾaẗu ġayru rāḍiyah
The woman is unsatisfied.
غير راض
غَيْرُ راض
ġayru rāḍ
unsatisfied
31
Q

رئيس

A

رَئِيْس
raʾīs
president
noun (masculine)
مدير الشركة عمره 36 سنة فقط
مُديرُ الشَرِكَةِ عُمرُهُ 36 سَنَةً فَقَط
mudīru al-šarikaẗi ʿumruhu 36 sanaẗan faqaṭ
The company president is only 36 years old.