A - Verben Flashcards

1
Q

Αποτρέπω, Αλλάζω γνώμη σε κάποιον
/Ηθελα να τον αποτρέψω από να παραιτηθεί από τη δουλειά του , αλλά δεν τα καταφερα

A

abbringen von
/Ich möchtet ihn abringen seine Arbeit zu kündigen, aber ich schaffte es nicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Αποτρέπω, Αλλάζω γνώμη σε κάποιον
/Είναι πολύ δύκολο κάποιον από τις πεποιθήσεις του να του αλλάξεις γνώμη

A

abbringen von
/Es ist sehr schwierig jemanden von seiner Überzeugung abzubringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Συμβιβάζομαι
/Πρέπει να συμβιβαστούμε με την τρέχουσα κατάσταση

A

Sich abfinden mit
/Wir sollten uns nicht mit der aktuellen Lage abfinden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

καταγίνομαι, ασχολούμαι
/Θέλω με νέα ενδιαφέροντα πράγματα να καταπιαστώ, αλλά δεν έχω καθόλου χρόνο

A

Sich abgeben mit
/Ich will mich mit neuen interessanten Sachen abgeben, aber ich habe keine Zeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

βγαίνω, ξεκολλώ, αναχωρώ, την κάνω
/Το κουμπί βγήκε από το ρούχο
/Το χρώμα βγήκε από τον τοίχο

A

Abgehen von
/Der Knopf geht von der Kleidung ab
/Die Farbe ist von der Wand abgegangen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

εξαρτώμαι, εξαρτάται
/Η ημερομηνία για τη μικρή μας εκδρομή εξαρτάται από την πρόγνωση του καιρού
/Η τιμή εξαρτάται πάντα από την ποιότητα

A

Abhängen von
/Das Datum für unseren kleinen Ausflug hängt von der Wettervorhersage ab
/Der Preis hängt immer von der Qualität ab.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Όλα εξαρτώνται από το τι θα πει

A

Alles hängt jetzt davon ab, was er sagen wird

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

απομακρύνομαι, εκτρέπομαι από
/Απομακρύνθηκε από το σωστό δρόμο

A

Abkommen von
/Er ist von dem richtigen Weg abgekommen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

αποσπώ την προσοχή
/Δημιουργικα παιχνίδια μπορούν να αποσπουν την προσοχή των παιδιών από οθόνες

A

Ablenken von
/Kreative Spiele können die Aufmerksamkeit der Kinder von Bildschirmen ablenken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Αυξάνω

A

Abnehmen um
/Die Arbeitslosenquote nimmt um 2,5 Prozent zu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

συμβουλεύω εναντίον
/Σε συμβουλεύω να μην ακούσεις αυτόν τον άνθρωπο

A

Abraten von
/Ich rate dir stark davon ab, diesem Mann zuzuhören.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

κάνω τον απολογισμό, ξεκαθαρίζω τους λογαριασμούς μου
/Πρέπει να τακτοποιήσουμε όλα τα έξοδα ακριβώς με τον ιδιοκτήτη στο τέλος του έτους.
/Οι δύο εταίροι πρέπει να διευθετήσουν τις διαφορές τους

A

Abrechnen mit
/Wir müssen Ende des Jahres mit dem Vermieter alle Kosten exakt abrechnen
/Die beiden Partner müssen mit ihren Differenzen abrechnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

αντιγράφω

A

Abschreiben von

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

/Οι μαθητές αντιγράφουν το κείμενο από τον πίνακα και tο διαβάζουν δυνατά

A

Die Studenten schreiben den Text von der Tafel ab und lesen ihn dann laut vor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Κατάγομαι, Προέρχομαι
/Θέλω να βρω τον τόπο από τον οποίο κατάγεται η οικογένειά μου

A

Abstammen von
/Ich will den Ort finden, von dem meine Familie abstammt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

/Η απροθυμία του να μας ακούσει πηγάζει από το γεγονός ότι δεν μας εμπιστεύεται.

A

Sein Widerwille uns zu hören, stammt von der Tatsache ab, dass er uns nicht vertraut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ψηφίζω
/Ψηφίστε την καλύτερη ταινία όλων των εποχών!

A

Abstimmen über
/Stimme über den besten Film aller Zeiten ab!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

αποτρέπω, αποφεύγω, απομακρύνομαι από
/Οι γονείς συνήθως θέλουν να αποτρέψουν όλους τους κινδύνους από τα παιδιά τους
/Έπρεπε να το κάνουμε για να αποφύγουμε τα χειρότερα.
/Όλο και περισσότεροι κατασκευαστές απομακρύνονται από αυτή την περιβαλλοντικά επιβλαβή τεχνολογία
/Αν συνεχίσεις να συμπεριφέρεσαι έτσι, όλοι οι φίλοι σου θα απομακρυνθούν από κοντά σου

A

Abwenden von
/Eltern wollen in der Regel alle Gefahren von ihren Kindern abwenden.
/Wir mussten es tun, vom Schlimmem zu abwenden
/Immer mehr Hersteller wenden sich von dieser umweltschädlichen Technologie ab
/Wenn du dich weiterhin so verhältst, werden sich alle Freunde von dir abwenden.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

απότρέπω
/Πρέπει να το κάνουμε για να αποτρέψουμε τα χειρότερα.

A

Verhindern
/Wir müssen es tun, um Schlimmeres zu verhindern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

εμποδίζω κάποιον να κάνει κάτι
/ Το Budget μας τελειώνει, και αυτή η κατασταση μας εμποδίζει να ολοκληρώσουμε το έργο
/ Μην με αφήσεις να σε εμποδίσω να δουλέψεις.
/ Τι άλλο σας εμποδίζει να παραιτηθείτε;

A

Abhalten von
/Unser Budget ist zu Ende, und diese Situation hält uns davon, das Projekt abzuschließen
/Lass dich nicht nicht von mir von der Arbeit abhalten.
/Was hält dich noch davon ab, zu kündigen?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

αποσύρω, αφαιρώ
/Τον αποσύραμε από το έργο επειδή δεν είναι κατάλληλος για τέτοια έργα
/Αν αφαιρέσετε δύο από το πέντε, σας μένουν τρία
/Έκπτωση τρία τοις εκατό από την τιμή

A

Abziehen von
/Wir haben ihn vom Projekt abgezogen, da er für solche Projekte nicht geeignet ist
/Wenn man zwei von fünf abzieht, bleibt ein Rest von drei
/ vom Preis drei Prozent Rabatt abziehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to address
/Ο νέος κανονισμός δεν αντιμετωπίζει την προστασία του περιβάλλοντος

A

Adressieren an
/Die neue Verordnung ist nicht an den Umweltschutz adressiert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

προσέχω, φροντίζω
/Οι χρήστες πρέπει να προσέχουν για μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από άγνωστους αποστολείς
/Φροντίζει τα παιδιά

A

Achten auf
/Die Benutzer sollten auf E-Mails von unbekannten Absendern achten
/Er achtet auf die Kinder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Προσέχει την εμφάνισή του

A

Er achtet auf sein Erscheinungsbild

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Όταν οδηγώ προσέχω τις πινακίδες κυκλοφορίας.

A

Beim Autofahren achte ich auf die Verkehrszeichen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

δίνω προσοχή, beware of
/Πρέπει κανείς να δίνει προσοχή στους κινδύνους της κακής διατροφής.

A

Achtgeben auf
/Man muss auf die Risiken einer schlechten Ernährung achtgeben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

αλλάζω σε
/Τα επιχειρήματά σας δεν αλλάζουν την απόφαση αυτή.
/Αλλάξτε αυτό το κλειδί σε δύο σημεία του αρχείου.

A

Ändern an
/Deine Argumente ändern nichts an diesem Entschluss.
/Ändern Sie diesen Schlüssel an zwei Stellen in der Datei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

αρχίζω με

A

Anfangen mit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

πιάνω φιλίες με
/Σήμερα έγινα φίλος με τους νέους γείτονες

A

Sich anfreunden mit
/Heute habe ich mich mit den neuen Nachbarn angefreundet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

ικετεύω
/Τον ικετεύει να του χαρίσει τη ζωή

A

Anflehen um
/Er fleht ihn an sein Leben zu schonen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Πρέπει να πας στην Έλενα και να την παρακαλέσεις να σε συγχωρέσει.

A

Du musst zu Elena gehen und sie um Verzeihung anflehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

καυχιέμαι

A

angeben mit
/Er ist da oben nur, um mit seinem teuren Anzug anzugeben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

έχω ανάγκη, εξαρτώμαι από

A

Angewiesen sein auf
/I am more dependent on her than before

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Απολύθηκε από την εργασία του και τώρα εξαρτάται από το επίδομα ανεργίας

A

Er wurde von seiner Arbeit entlassen und ist jetzt auf Arbeitslosenunterstützung angewiesen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

φοβάμαι
/Δεν πρέπει να φοβόμαστε τις νέες τεχνολογίες

A
Angst haben vor 
//Wir sollten keine Angst haben vor neuen Technologien
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

φοβάμαι

A

Sich ängstigen vor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

παλεύω ενάντια, fight against

A

Ankämpfen gegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

φοβάμαι κάτι, have fear
/δεν πρέπει να φοβόμαστε άλλες κουλτούρες

A

Angst haben vor
/wir sollten keine Angst vor anderen Kulturen haben

39
Q

φοβάμαι, ανησυχώ για
/Ανησυχεί για την άρρωστη μητέρα του

A

Sich ängstigen vor
/Er ängstigt sich vor seine kranke Mutter.

40
Q

Παλεύω, αγνωνίζομαι ενάντια
/Η εθνική ομάδα αγωνίζεται σήμερα στη Βραζιλία
/Το πλοίο παλεύει με τα υψηλά κύματα.
/Παλεύει ενάντια στον εθισμό του στο αλκοόλ.

A

Ankämpfen gegen
/Die Nationalmannschaft kämpft heute gegen Brasilien
/Das Schiff kämpft gegen die hohen Wellen an.
/Er kämpft gegen seine Alkoholsucht an

41
Q

εξαρτάται, come down to
/Εξαρτάται από την αμοιβή αν θα δεχτώ τη δουλειά

A

es kommt auf jmdn./etwas an
/Es kommt auf die Bezahlung an, ob ich die Arbeitsstelle annehme

42
Q

Εξαρτάται από τον καιρό αν μπορούμε να κάνουμε μπάρμπεκιου ή όχι.

A

Es kommt auf das Wetter an, ob wir grillen können oder nicht

43
Q

τα βάζω με κάποιον, mess with sb
/Μην τα βάζεις μαζί του. Είναι ένας βίαιος άνθρωπος.

A

sich mit jemandem anlegen
/Leg dich nicht mit ihm an. Er ist ein gewalttätiger Mann

44
Q

ακουμπώ, rest on
/Ακούμπησε σε ένα παλιό παγκάκι κάτω από το δέντρο και μετά από λίγο συνέχισε το ταξίδι του
/Η θεωρία του στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό σε εκείνη του δασκάλου του

A

jmd. lehnt sich an etwas
/Er lehnte sich an eine alte Bank unter dem Baum, und nach einer Weile, setzte er seine Reise fort
/Seine Theorie lehnt sich stark an die seines Lehrers an

45
Q

συνδέομαι με
/Ελέγξτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεμένο στη σωστή μονάδα
/Το ισόγειο γειτνιάζει άμεσα με το πάρκο

A

Anschließen an
/Überprüfen Sie, ob das Kabel an das richtige Gerät angeschlossen ist
/Das Grundstück schließt direkt an den Park an

46
Q

εγγράφομαι σε
/Η σύζυγός μου έχει εγγραφεί σε ένα γυμναστήριο
/Πρέπει πρώτα να εγγραφείτε στον ιστότοπο για να ανεβάσετε το αρχείο.
/Έχω εγγράψει το γιο μου σε μαθήματα κολύμβησης

A

(sich) Anmelden bei
/Meine Frau hat sich bei einem Fitnesscenter angemeldet
/Du musst dich erst bei der Website anmelden um die Datei hochzuladen
/Ich habe meinen Sohn bei einem Schwimmkurse angemeldet

47
Q

εγγράφομαι για
/εγγράφομαι σε ένα γυμναστήριο για να χάσω βάρος

A

Anmelden zu
/Ich melde mich bei einem Fitnesscenter zum Abnehmen an.

48
Q

Προσαρμόζω, Προσαρμόζομαι
/Πρέπει να προσαρμοστούμε στις νέες τεχνολογικές αλλαγές
/Του είναι δύσκολο να προσαρμοστεί

A

Anpassen zu
/Wir müssen uns an neue technologische Veränderungen anpassen
/Es fällt ihm schwer, sich anzupassen

49
Q

Θεωρώ
/Θεωρώ μερικούς από τους συναδέλφους μου φίλους
/Μπορείτε να θεωρήσετε ότι το θέμα έχει διευθετηθεί

A

Ansehen als
/Ich sehe einige meiner Kollegen als Freunde an
/Sie durfen diese Angelegenheit als erledigt ansehen,

50
Q

Εργάζομαι ως
/Εργάζεται ως διαχειριστής έργων στην Deutsche Bank.

A

Arbeiten als
/Er arbeite als Projektleiter bei der Deutschen Bank.

51
Q

Εργάζομαι, δουλεύω πάνω σε κάτι
/Ετοιμάζω ένα νέο παιδικό παραμύθι που θα ήθελα να εκδώσω το επόμενο έτος.

A

Arbeiten an
/Ich arbeite an einer neuen Kindergeschichte, die ich im nächsten Jahr veröffentlichen möchte

52
Q

Εργάζομαι για
/Κάναμε κάποια δουλειά γι’ αυτόν

A

Arbeiten für
/Wir haben einige Arbeiten für ihn gemacht

53
Q

Ξεχωρίζω λόγω
/Αυτά τα προϊόντα ξεχωρίζουν για τον εργονομικό τους σχεδιασμό και την πρακτική τους χρήση
/Ξεχώριζε λόγω της ευφυΐας του

A

Auffallen durch
/Diese Produkte fallen durch die ergonomische Gestaltung und die praktische Anwendung auf
/Er fielt durch seine Intelligenz auf

54
Q

ακολουθεί, προκύπτει από
/Υπάρχει μια άλλη ερώτηση που προκύπτει από αυτό που ζήτησαν οι συνάδελφοί μου

A

Sich anschließen an
/Es gibt eine andere Frage, die sich an das anschließt, was meine Kollegen gefragt haben

55
Q

Διεκδικώ
/Δεν διεκδικώ την κληρονομιά του θείου του.

A

auf etwas Anspruch erheben/haben
/Ich erhebe keinen Anspruch auf das Erbe seines Onkels

56
Q

προσέχω
/Πρόσεξε τον εαυτό σου!
/Η πεθερά μου μπορεί να προσέχει τα παιδιά μας για λίγες ώρες.

A

aufpassen auf
/Pass auf dich auf!
/Meine Schwiegermutter kann ein paar Stunden auf unsere Kinder aufpassen.

57
Q

Απαντώ σε
/Απαντώ σε μια επιστολή
/Τι του απάντησες σε αυτό?
/Δεν απαντήσατε ακόμη στην ερώτησή μου

A

Antworten auf
/Ich antworte auf einen Brief
/Was hast du ihm darauf geantwortet?
/Du hast auf meine Frage noch nicht geantwortet

58
Q

Πληρώνω ενα μέρος
/Έβαλα προκαταβολή 100 ευρώ στο ψυγείο

A

Anzahlen auf
/Ich habe 100 Euro auf den Kühlschrank anzahlen

59
Q

Κάνω έκκληση, απευθύνομαι
/Έκανε έκκληση στην κοινή λογική του να μην πάρει αυτό το ρίσκο
/Απευθύνουμε έκκληση σε όλους τους ανθρώπους του κόσμου να δώσουν την προσοχή τους στην υπόθεση αυτή

A

Appellieren an
/Er appellierte an seinen gesunden Menschenverstand, dieses Risiko nicht einzugehen
/Wir appellieren an alle Menschen in der Welt, ihre Aufmerksamkeit dieser Fall

60
Q

Εκνευρίζομαι με, Θυμώνω με
/Θυμώνει και εκνευρίζεται με τους άλλους. Πρέπει να ηρεμήσει
/Οι κανονικοί πολίτες θυμώνουν με την ανικανότητα των πολιτικών

A

Sich ärgern über
/ Er wird wütend und ärgern sich über andere. Er muss sich beruhigen
/Normale Bürger ärgern sich über die Inkompetenz der Politiker

61
Q

Ζητάω κάποιον να κάνει κάτι, Παρακαλείσε να
/Και τώρα πρέπει να σου ζητήσω να φύγεις
/Της ζήτησε να καθίσει
/Παρακαλείσθε να παρουσιαστείτε εκεί στις 2 μ.μ.

A

Auffordern zu
/Und jetzt muss ich dich auffordern zu gehen
/Er forderte sie auf, sich zu setzen
/Sie werden aufgefordert, dort um 14 Uhr zu erscheinen

62
Q

Σταματάω με
/Θα πρέπει πραγματικά να σταματήσεις το κάπνισμα,
/Μπορείτε να σταματήσετε τη δουλειά σας μια ώρα νωρίτερα από το συνηθισμένο

A

aufhören mit
/Du solltest wirklich mit dem Rauchen aufhören;
/Kannst du mit der Arbeit eine Stunde früher aufhören als sonst

63
Q

/Πότε θα σταματήσει επιτέλους η βροχή;
/Τελικά η καταιγίδα σταμάτησε

A

/Wann hört der Regen endlich auf?
/Endlich hörte der Sturm auf

64
Q

ενημερώνω για, διαφωτίζω
/Ο δικηγόρος ενημέρωσε τον κατηγορούμενο για τα δικαιώματά του

A

Aufklären über
/Der Anwalt klärte den Angeklagten über seine Rechte auf

65
Q

αντιστέκομαι, ορθώνω ανάστημα ενάντια
/Κάποιος πρέπει να ορθώσει το ανάστημά του απεναντί του
/Πρέπει να επαναστατήσουμε ενάντια στην αδικία

A

Sich Auflehnen gegen
/Jemand sollte sich gegen ihn auflehnen
/Wir dürfen sich gegen das Unrecht auflehnen

66
Q

επιστώ την προσοχή σε
/Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή σε δύο πράγματα
/Η Επιτροπή θα ήθελε να επιστήσει την προσοχή σε ορισμένα σημαντικά σημεία

A

Aufmerksam machen auf
/Ich möchte auf zwei Dinge aufmerksam machen
/Die Kommission möchte auf einige herausragende Punkte aufmerksam machen

67
Q

προσέχω
/Πρόσεξε τον εαυτό σου!
/Η πεθερά μου μπορεί να προσέχει τα παιδιά μας για λίγες ώρες

A

Aufpassen auf
/Pass auf dich auf!
/Meine Schwiegermutter kann ein paar Stunden auf unsere Kinder aufpassen

68
Q

αναστατώνομαι για
/Μην αναστατώνεστε για μικρά πράγματα!
/Γιατί να αναστατώνεσαι για κάτι που δεν μπορείς να αλλάξεις;

A

Sich aufregen über
/Reg dich nicht über kleine Dinge auf!
/Wieso sich über etwas aufregen, das man nicht ändern kann?

69
Q

Καλώ για, σε
/Τα συνδικάτα κάλεσαν σε απεργία
/Οι απλοί πολίτες ζητούν δημοψήφισμα

A

Aufrufen zu
/Die Gewerkschaften riefen zum Streik auf
/Die normalen Bürger rufen zu einem Referendum auf

70
Q

αντιμετωπίζω κάτι, φιλονικώ με κάποιον (deal with)
/Έχει αντιμετωπίσει όλο το πρόβλημα
/Φιλονικεί τακτικά με τον γείτονά του εξαιτίας αυτών των πραγμάτων
/Σε αυτόν τον τομέα πρέπει να αντιμετωπίσουμε ορισμένα εμπόδια

A

Sich auseinandersitzen mit
/Er hat sich mit dem gesamten Problem auseinandergesetzt
/Wegen dieser Sachen setzt er sich regelmässig mit seinem Nachbarn auseinander
/In diesem Bereich müssen wir uns mit einigen Hindernissen auseinandersetzen

71
Q

αποδρώ, ξεφεύγω από
/Μια τίγρη δραπέτευσε από τον ζωολογικό κήπο
/Έπρεπε να αποδράσω από τη φυλακή
/Έφυγε από μια δυσάρεστη κατάσταση
/Εγώ και η σύζυγός μου πρέπει να ξεφύγουμε από την καθημερινότητα και να έχουμε χρόνο ο ένας για τον άλλον

A

Ausbrechen aus
/Ein Tiger brach aus dem Zoo aus
/Ich musste aus dem Gefängnis ausbrechen
/Er ist aus einer unangenehmen Situation ausgebrochen
/Ich und meine Frau müssen aus dem Alltag ausbrechen und Zeit füreinander haben

72
Q

ξοδεύω
/Δεν θέλω να ξοδέψω μια περιουσία για ένα καινούργιο αυτοκίνητο

A

Ausgeben für
/Ich möchte kein Vermögen für ein neues Auto ausgeben

73
Q

πηγαίνω/ get along with, βγάζω πέρα
/Θέλεις να τα πας καλά μαζί της
/Είναι σημαντικό να τα πηγαίνεις καλά με τους άλλους
/Τα πάτε καλά μεταξύ σας ή τσακώνεστε συχνά;
/Δεν μπορώ να τα βγάλω πέρα καθόλου με αυτόν τον μισθό

A

Auskommen mit
/Du willst doch auskommen mit ihr
/Es ist wichtig, mit anderen auszukommen
/Kommt ihr gut miteinander aus oder streitet ihr häufig?
/Mit diesem Gehalt komme ich überhaupt nicht aus

74
Q

Ξεκινώ από, προέρχομαι
/Αυτή η σιδηροδρομική γραμμή ξεκινά από τη Ρώμη και στη συνέχεια πηγαίνει στη Βερόνα.
/Η παρούσα έρευνα ξεκινά από το υπουργείο
/Η πρωτοβουλία προήλθε από την κυβέρνηση

A

Ausgehen von (1)
/Diese Bahnlinie geht von Rom aus und führt dann nach Verona
/Diese Umfrage geht vom Ministerium aus
/Die Initiative ist von der Regierung ausgegangen

75
Q

Εξαντλώ (run out)
/We may run out of products for which there is an authentic demand
/Πάντα αγοράζω περισσότερο γάλα πριν τελειώσει

A

Ausgehen von (2)
/Wir können ausgehen von Produkten, für die es eine echte Nachfrage
/Ich kaufe immer mehr Milch, bevor sie ausgeht

76
Q

Υποθέτω
/Μπορούμε να υποθέσουμε ότι όλοι συμφωνούν
/Υποθέτω ότι όλοι σας πεινάτε
/Η πρωτοβουλία προήλθε από την κυβέρνηση
/Υποθέτω ότι στην Ελβετία οι νόμοι ισχύουν για όλους

A

Ausgehen von (3)
/Wir können davon ausgehen, dass alle einverstanden sind
/Ich gehe davon aus, dass ihr alle hungrig seid
/Die Initiative ist von der Regierung ausgegangen
/Ich gehe davon aus, dass in der Schweiz die Gesetze für alle gelten

77
Q

Βοηθώ με
/Βοήθησε τη φίλη της με χρήματα
/Δυστυχώς, δεν μπορώ να σας βοηθήσω με λεπτομέρειες.

A

Aushelfen mit
/Sie half ihrer Freundin mit Geld aus
/Unglücklicherweise kann ich Ihnen nicht mit Details aushelfen

78
Q

ξεκουράζομαι από
/Χρειάζομαι να ξεκουραστώ από τη δουλειά για λίγο
/Εδώ μπορείτε να κάνετε ένα διάλειμμα από τη φασαρία και το άγχος που φέρνει η σύγχρονη ζωή

A

Sich ausruhen von
/Ich muss mich mal kurz von der Arbeit ausruhen
/Hier können Sie sich von der Hektik und dem Stress ausruhen, die das moderne Leben mit sich bringt

79
Q

Καταθέτω,
/ Οι δικηγόροι θέλουν τις καταθέσεις μας για την ακρόαση

A

Aussagen für
/Anwälte wollen unsere Aussagen für die Anhörung

80
Q

Μαρτυρώ, Καταθέτω εναντίον

A

Aussagen gegen
/Wenn du sagst gegen ihn aussagst, können wir ihn endlich hinter Gitter bringen

81
Q

αποσύρομαι απο
/Αποσύρθηκε από την επαγγελματική ζωή
/Μετά την αποχώρησή του από τον στρατό, επέστρεψε στην οικογένειά του
/Το παιδί είναι κουρασμένο και θέλει να αποσυρθεί από το παιχνίδι

A

Ausscheiden aus
/ Nach seinem Ausscheiden aus der Armee kehrte nach seiner Familie zurück
/Er ist aus dem Berufsleben ausgeschieden
/Das Kind ist müde und möchte aus das Spiel ausscheiden

82
Q

αποκλείω κάτι/καποιον από
/Τον διέγραψαν από το κόμμα λόγω της κακής του συμπεριφοράς.
/ Η ομάδα αποκλείστηκε από τον διαγωνισμό

A

Ausschließen aus
/Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen
/Die Mannschaft hat von dem Wettbewerb ausgeschlossen

83
Q

μοιάζει με
/Αυτό μοιάζει με εμπρησμό
/Τα σύννεφα μοιάζουν με βροχή

A

Aussehen nach
/Das sieht nach Brandstiftung aus
/Die Wolken sehen nach Regen aus

84
Q

σχολιάζω, δίνω τη γνώμη μου για κάτι/καποιον
/Δεν θέλω να σχολιάσω τη συμπεριφορά του
/Ο κυβερνητικός εκπρόσωπος δεν θέλησε να σχολιάσει τις ερωτήσεις
/Έχει σχολιάσει τους ισχυρισμούς;

A

Sich Äußern zu
/Ich will mich zu seinem Verhalten nicht äußern
/Der Regierungssprecher wollte sich zu den Fragen nicht äußern
/Hat er sich zu den Vorwürfen geäußert?

85
Q

Αποβιβάζομαι, εγκαταλείπω, αποσύρομαι από
/βγείτε από το αυτοκίνητο/λεωφορείο
/Η εταιρεία αποσύρθηκε από το έργο
/Εγκατέλειψε την εταιρεία επειδή πληρωνόταν πολύ λίγο
/Εγκατέλειψε την πολιτική

A

Aussteigen aus
/aus dem Auto/Bus aussteigen
/Die Firma ist aus dem Projekt ausgestiegen
/Er stieg aus dem Unternehmen aus, weil man ihm zu wenig bezahlte
/Er ist aus der Politik ausgestiegen

86
Q

Μιλάω για
/Απλά πρέπει να μιλήσετε για τους φόβους σας!

A

Sich aussprechen über
/Du musst dich einfach mal über deine Ängste aussprechen!

87
Q

Μιλάω, τίθεμαι υπέρ/κατά
/Η πλειοψηφία τάχθηκε υπέρ της απεργίας,
/Η πλειοψηφία των πολιτών είναι κατά της επαναφοράς της θανατικής ποινής

A

Sich aussprechen für/gegen
/Die Mehrheit sprach sich für den Streik aus;
/Die meisten Menschen sind sich gegen die Wiedereinführung der Todesstrafe aussprechen

88
Q

δηλώνω, λέω τη γνώμη μου (seine Meinung über jemanden/etwas sagen)
/Ο βουλευτής άσκησε κριτική στην περιβαλλοντική πολιτική της κυβέρνησης
/Δεν θέλω να κάνω δημόσιες δηλώσεις για τους συναδέλφους μου

A

Sich Äußern über
/ Der Abgeordnete äußerte sich kritisch über die Umweltpolitik der Regierung
/ Ich möchte mich über meine Kollegen nicht öffentlich äußern Austauschen gegen

89
Q

αντικαθιστώ με
/Πρέπει να ανταλλάξουμε τις παλιές μπαταρίες με νέες
/Η ομάδα πρέπει να αντικαταστήσει έναν παίκτη με έναν άλλο
/Επρεπε να αντικατασταθεί από τον Kahn στο 20ό λεπτό του αγώνα

A

Austauschen gegen
/Wir sollten alte Batterien gegen neue austauschen
/Die Mannschaft muss einen Spieler gegen einen anderen austauschen
/Er wurde in der 20. Spielminute gegen Kahn ausgetauscht

90
Q

/αποχώρηση από μια ένωση
/Επικίνδυνοι ατμοί διέρρευσαν από τη δεξαμενή
/Διαρροή πετρελαίου από τη διαρροή

A

Austreten aus
/aus einem Verein austreten
/Aus dem Tank traten gefährliche Dämpfe aus
/ Aus dem Leck ist Öl ausgetreten

91
Q

Μεταναστεύω από
/μεταναστεύω από τη Γερμανία στην Αυστραλία / μεταναστεύω στις ΗΠΑ

A

Auswandern aus
/aus Deutschland auswandern nach Australien / in die USA auswandern

92
Q

απελαύνω κάποιον από
/να απελάσει κάποιον (από τη χώρα)
/Κακοποιοί πρέπει να απελάυνονται από τη χώρα

A

Ausweisen aus
/jemanden (aus dem Land) ausweisen
/Verbrecher sollten aus dem Land ausgewiesen werden

93
Q

εχει αντίκτυπο σε, επηρεάζει
/Ο κρύος καιρός θα έχει αρνητικό αντίκτυπο στη συγκομιδή
/Οι πρόσφατες εξελίξεις έχουν αρνητικό αντίκτυπο στην οικονομία
/Η κατάσταση αυτή δεν θα επηρεάσει τη σχέση σας;

A

Sich auswirken auf
/Das kalte Wetter wird sich negativ auf die Ernte auswirken
/Die jüngsten Entwicklungen haben negative Auswirkungen auf die Wirtschaft
/Wird sich diese Situation nicht auf Ihre Beziehung auswirken?