A - Deck 2 Flashcards
a week, ( a month)
-They pay him twice a week
a la semana (al mes)
-Le pagan do veces a la semana
if
-If I had bought it, I would have returned it
a + infinitive
-A haberlo comprando yo, lo hubiera devuelto
upon
-Upon seeing her, he said hello (to her).
al + infinitive
-Al verla, la saludó
one by one
-They entered one by one
uno a uno
-Entraron uno a uno
below
-he lives on the floor below
de abajo
-vive en el paso de abajo
downward
-he looked down
hacia abajo
-miró hacia abajo
to collapse
-the wall collapsed
venirse abajo (a tierra) -la muralla se vino abajo (a tierra)
to bite off more than can be chewed
quién mucho abarca, poco aprieta
to be…years old
-she was twenty years old
tener. ..abriles
- tenía veinte abriles
not at all
-he said nothing at all
en absoluto
-no dijo nada en absoluto
to tell it to the judge
-go tell that to the judge!
contárselo a su abuela
¡cuéntaselo a tu abuela!
to toot one’s own horn
-he toots his own horn
no necesitar abuela
-no necesita abuela
to be the last straw
-they fired him from is job; that was the last straw
ser mucho y parir la abuela
-lo echaron del trabajo; éramos muchos y parió la abuela
to be rolling in money
-after he inherited, he’s rolling in money
nadar en la abundancia
-desde que heredó, nada en la abundancia
you can’t have too much of a good thing
lo que abunda no daña
to get bored to tears
-I was bored to tears watching that movie
aburrise como una ostra
-me abirrí como una ostra mirando esa película
to take advantage of
-they take advantage of his (her) kindness
abusar de
abusan de su bondad
this way
-this way, please
por acá
-por acá, por favor
to have just
-they have just eaten
acabar de
-acaban de comer
to end up by
-he ended up believing it
acabar por
-acabó por creerlo
just in case
-take two just in case
por si acaso
-acabó por creerlo
to get the jump on someone
-he got the jump on me
ganarle la acción
-me ganó la acción
to suit the action to the word
-he suited the action to the word
unir la acción a la palabra
-unió la acción a la palabra
to add fuel to the flames (fire)
-he added fuel to the flames (fire)
echar aceite (leña) al fuego -echó aceite al fuego
to clear the air
-situation became clear when he showed the document
aclarar las cosas
-las cosas se aclararon cuando él mostró el documento
to be in full swing
-it’s in full swing
estar en plena actividad
-está en plena actividad
immediately afterwards
immediately afterwards my brother appeared
acto seguido (continuo) acto seguido (continuo) apareció mi hermano
at once
-tell him to come at once
en el acto
-dígale que venga en el acto
to put in an appearance
-he put in an appearance
hacer acto de presencia
-hizo acto de presencia
at present; at the present time
-at present (at the present time) there is much unemployment
en la actualidad
-en la actualidad hay mucho desempleo
to be important just now
-it’s very important just now
ser de actualidad
-es de gran actualidad
to come to terms
-they came to terms
concertar un acuerdo
concertaron un acuerdo
according to
-she did it according to the instructions
de acuerdo con (a)
-lo hizo de acuerdo con las instrucciones-
by mutual agreement
-they did it by mutual agreement
de común acuerdo
-lo hicieron de común acuerdo
to agree
-we agree
estar de acuerdo
-estamos de acuerdo
to be in (out of) one’s right mind
-he is in his right mind
estar en (fuera de) su acuerdo -está en su acuerdo
to reach an agreement
-they have reached an agreement
llegar a un acuerdo
-han llegado a un acuerdo
to come to an agreement
-we came to an agreement
ponerse de acuerdo
-nos pusimos de acuerdo
to be in one’s birthday suit; in the nude
-I look at him, and he’s in his birthday suit!
estar en traje de adán
-lo miro, ¡y está en traje de adán!
forward, ahead
-come in!
adelante
-¡Adelante!
from now on
-from now on we’ll buy less
(de hoy) en adelante
-(de hoy) en adelante compraremos menos
forward
-it’s moving forward
hacia adelante
-va hacia adelante
farther on
-the house is farther on
más adelante
-la casa está más adelante
later on
-we’ll see each other later on
más adelante
-nos veremos más adelante
to make as if to
-they made as if to shoot
hacer ademán de
-hicieron ademán de disparar
besides
-besides this one, we have another
además de
-además de éste, tenemos otro
to think to oneself
-I thought to myself that it couldn’t be
pensar para sus adentros
-Pensé para mis adentros que no podía ser
to be like one of the family
-he’s like one of the family
ser muy de adentro
-es muy de adentro
to wave goodbye
-he waved goodbye to them
decir adiós con la mano
-les dijo adiós con la mano
to be fond of
-they are fond of football (soccer)
tener afición a
-tienen afición al fútbol
to make a killing
-they made a killing
hacer su agosto
-hicieron su agosto
to be out of print
-the novel is out of print
estar agotado
-la novela está agotada
to be one’s liking
-it’s not my liking
ser de su agrado
-no es de mi agrado
rainwater
-she washes her hair in rainwater
agua llovediza (lluvia) -se lava el pelo en agua llovediza
that’s (all) water over the dam
agua pasada no mueve molino
still waters run deep
del agua mansa líbreme dios
it’s as plain as day
está tan claro como el agua
to be over a barrel
-he was up to his neck in debt
estar con el agua al cuello
-las deudas lo tenían con el agua al cuello
to melt in one’s mouth
-these chocolates melt in your mouth
hacerse agua en la boca
-estos bombones se hacen agua en la boca
to make one’s mouth water
-my mouth waters
hacérsele agua la boca
-se me hace agua la boca
to move upstream (downstream)
-we were moving upstream
ir agua(s) arriba (abajo) -Íbamos aguas arriba
to be on the fence
-they’re on the fence
nadar entre dos aguas
-nadan entre dos aguas
to look for a needle in a haystack
-its like looking for a needle in a haystack
buscar una aguja en un pajar
-es como buscar una aguja en un pajar
to do a small favor in order to receive a greater one
-he did a small favor in order to receive a greater one
meter aguja y sacar reja
-metió aguja y sacó reja
over there
-it’s over there
por ahí
-está ahī
very diligently
-he worked very diligently
el ahinco
-trabajó con mucho ahinco
now then
-now then, where are we going?
ahora bien
-ahora bien, ¿adónde vamos?
now’s the time
ahora es cuando
right now
-come right now
ahora mismo
-venga ahora mismo
today’s
today’s children are different
de ahora
-los niños de ahora son distintos
from now on
-from now on, don’t go out alone
de ahora en adelante
- de ahora en adelante, no salga sola
from now on
-you’ll listen to me from now on
desde ahora
-me escucharás desde ahora
just now; for the present
-I don’t need any more just now (for the present)
por ahora
-por ahora no necesito más
in the open air
-we ate in the open air
al aire libre
-comimos al aire libre
to put on airs
-she had the reputation of always putting on airs
darse aires
-tiene fama de siempre darse aires
to be up in the air
-everything is till up in the air
estar en el aire
-todo está todavía en el aire
to take (go for) a walk -before we go to bed, lets take (go for) a walk.
tomar el aire
-antes de acostarnos, vamos a tomar el aire
free from care
-he wishes to live free from care
ajeno de cuidados
-desea vivir al problema
to be unaware of
-he was unaware of the problem
estar ajeno a
está ajeno al problema
to beat it
-when he saw the police, he ran away
ahuecar el ala
-cuando vio la policía, ahuecó el ala
to get discouraged
-he got discouraged
caérsele las alas (del corazón)
-se le cayeron las alas (del corazón)
to clip one’s wings
-they clipped his wings
cortarle las alas
-le cortaron las alas
to stand on one’s own (two) feet
-he stands on his own (two) feet
volar con las propias alas
-vuela con sus propias alas
to have the (brain) wires without insulin
-He came back from the war all messed up
tener los alambres pelados
-volvió de la queda con los alambres pelados
to boast; to make a great show of
-he boasts (makes a great show) of his wisdom
el alarde
-hacer alarde de su sabiduría
at the break of dawn
-they left at the break of dawn
al rayar (romper) el alba -salieron al rayar (romper) el alba
however one likes
-you can do it however you like
a su albedrío
-puede hacerlo a su albedrío
to cause an commotion
-they caused a commotion
armar un alboroto
-armar un alboroto
to catch up with
-they caught up with me
dar alcance a
-me dieron alcance
to be within (out of) one’s reach
-it’s within (out of) my reach
estar a (estar fuera de) su alcance está a fuera de mi alcance
to have enough time (money)
there isn’t time (money) enough
alcanzar el tiempo (dinero)
-no alcanza el tiempo (dinero)
to bolt the door
he bolted the door
echar (pasar) la aldaba
echó (pasó) la aldaba
to have a lot of pull
-he has lots of pull
tener buenas aldabas
-tiene buenas aldabas
to be shakily put together (barely hanging together)
-It’s shakily put together (barley hanging together)
estar prendido (pegado) con alfileres -está prendido con alfileres
as thin as a rail
-what do you suppose is the matter with Antonio? he’s gotten as thin as a rail
más flaco que un alfiler
-¿que tendrá Antonio? está más flaco que un alfiler
to be absolutely packed
-there is no room for a pin in the suitcase
no caber ni un alfiler
-ya no cabe ni un alfiler en la maleta
its better than nothing
más vale algo que nada (algo es algo)
for a purpose
-he has a purpose in looking for me (he is looking for me for a purpose)
para algo
-para algo me está buscando
not for nothing
-he’s not the president for nothing
por algo
-por algo es el presidente
to be born with a silver spoon (in ones mouth);to have a pampered childhood
-he was born with a silver spoon (in his mouth); (he had a pampered childhood)
ser criado entre algodones
-fue criado entre algodones
to handle with kid gloves
-they handled him with kid gloves
tener entre algodones
-lo tienen entre algodones
occasional
-he takes an occasional drink
alguno que otro
-toma algún trago que otro
he’s a real gem! [sarcastic]
¡Buena alhaja!
to take heart
-they took heart
cobrar aliento
-cobraron aliento
to hold one’s breath
-he was holding his breath
contener el aliento
-contenía el aliento
in one breath
-he said it all in one breath
de un aliento
-lo dijo todo de un aliento
out of breath
-he was out of breath
sin aliento
-estaba sin aliento
to catch one’s breath
-he caught his breath.
tomar aliento
-tomó aliento
to live on
-carnivores live on meat
alimentarse de
-los carnívoros se alimentan de carne
to become disheartened
-when i lost the pictures, my heart sank
caérsele el alma a los pies
-cuando perdí las fotos se me cayó el alma a los pies
to be deeply moved
-this song touched my heart
llegar hasta el alma
esta canción me llegó hasta el alma
to be heartbroken
-she was heartbroken when he left her
partírsele el alma a alguien
-cuando la dejó, se le partió el alma
he takes off like a bat out of hell
sale como alma que lleva el diablo
to be extremely sorry about
-i’m extremely sorry I can’t help you
sentir en el alma
-siento en el alma no poderte ayudar
to sit (be) on pins and needles -I was on pins and needles looking at my grades
tener el alma en un hilo
-mientras miraba mis notas, tenía el alma en un hilo
to be especially nice
-he’s especially nice today
estar hecho un almíbar
-está hecho un almíbar hoy
to sleep on it
-I’ll have to sleep on it
consultarlo con la almohada
-lo tendré que consultar con la almohada
around
-the are sitting around the table
alrededor de
-están sentados alrededor de la mesa
to discharge
-the doctor discharged me
dar de alta
-el médico me dio de alta
to join the ranks
-he joined the ranks
darse de alta
-se dio de alta
to marry
-he led her to the altar (married her)
conducir al altar
-La condujo al altar
to put on a pedestal (idolize her)
-she puts her father on a pedestal (idolizes her father)
poner en un altar
-a su padre lo pone en un altar
stop right there!
¡alto ahí!
to halt
-he halted
hacer alto
-hizo alto
at the top of
-at the top of the hill there is a restaurant
en lo alto de
-en lo alto del cerro hay un restaurante
the top
-we reached the top
lo (más) alto
-llegamos a lo (más) alto
at this point
-why talk about that at this point?
a estas alturas
-¿para qué hablar de eso a estas alturas?
to be equal to (up to)
-he’s not equal to (up to) that task
estar a la altura de
-no está a la altura de esa tarea
to rise to the occasion
-he rose to the occasion
mostrarse a la altura de las circunstancias
-se mostró a la altura de las circunstancias
up (down, in) there
-he’s up (down, in) there
allá arriba (abajo, dentro)
-está allá arriba (abajo, dentro)
that’s his (her,your,etc.) affair
allá él (ella, usted, etc.)
right there
-they found it right there
allá mismo
-lo encontraron allá mismo
about (around)
-he died about (around) 1936
allá por
-murió por 1936
i’m coming!
¡allá voy!
the great beyond
-they’ll see each other in the great beyond
el más allá
-se verán en el más allá
beyond
-it’s beyond the river
más allá de
-está más allá del río
farther (farther) on
-it’s farther (farther) on
más allá
-se encuentra más allá
over there
-its over there
por allá
-está por allá
to be kind to
-they’re very kind to him
ser amable con
-son muy amables con él
at dawn
-they left at dawn
al amanecer
-salieron al amanecer
how are you this morning
¿como amanecio?
aside from
-aside from what he had said, nothing occurred to him
amén de
-amén de lo dicho no se le ocurrió nada
to make friends with
-i made friends with her
hacerse amigo de
-me hice amigo de ella
to make up (to have a reconciliation)
-they make up (to have a reconciliation)
hacer las amistades
-hicieron las amistades
to be a friend of
-she’s not an intimate friend of anyone
llevar amistad con
-no lleva amistad íntima con nadie
to have a falling-out
-they had a falling-out
romper las amistades
-rompieron las amistades
to strike up a friendship with
-I struck up a friendship with him
trabar amistad con
-trabé hacía el amor
to make love
-he was making love to her
hacer el amor
-le hacía el amor
to be comfortable
-they are very comfortable on the patio
estar a sus anchas
-están a sus anchas en el patio
not to get upset; stay cool
-the news was terrible, but it didn’t faze Miguel
quedarse tan ancho
-las noticias eran malísimas, pero Miguel se quedó tan ancho
to go back to the one’s old ways
-he went back to his old ways
volver a las andadas
-volvió a las andadas
in the long run
-in the long run they’ll be sorry
a largo andar
-a largo andar se arrepentirán
to squabble (to bicker) -she's always squabbling (bickering) with her aunt
andar en dimes y diretes
-siempre anda en dimes y diretes con su tía
as the years (days, etc.) pass (go by)
-as the years (days, etc.) pass (go by), they love each other more and more
andando los años (dias,etc.)
-andando los años (dias,etc.), se quieren cada vez más
to carry on a stretcher
-they carried him on a stretcher
llevar en andas
- lo llevaron en andas
to suit to a T
-it suits me to a T
venir como anillo al dedo
-me viene como anillo al dedo
to cheer up
-i said it to cheer him up
darle ánimo(s)
-se lo dije para darle ánimo(s)
to have a notion to
-the girl has a notion to leave
estar con ánimo de
-la chica está ánimo de irse
presence of mind
-he faced the crisis with presence of mind
presencia de ánimo
afrentó la crisis con presencia de ánimo
at nightfall
- at nightfall they made their way home
al anochecer
-al anochecer se dirigieron a su casa
to be anxious to
-he’s anxious to see her
estar ansioso por (de)
-está ansioso por (de) verla
ahead of time (in advance)
-he got the tickets ahead of time (in advance)
de antemano
-sacó las entradas de antemano
beforehand
-we made reservations beforehand
con anterioridad
-hicimos las reservaciones con anterioridad
prior to
-i finished it prior to his arrival
con anterioridad
-lo terminé con anterioridad a su llegada
rather
-she didn’t love her daughter; rather she hated her
antes bien
-no quería su hija; antes bien la adiaba
the sooner the better
antes hoy que mañana
ahead of time
-the package arrived ahead of time
con anticipación
-el paquete llegó con anticipación
to dislike
-i dislike him
tener antipatía
-le tengo antipatía
to have a notion to
-i have a notion to invite her
antojarse
-se me antoja invitarla
to swallow it hook, line, and sinker
-he swallowed it hook, line, and sinker
tragar el anzuelo
-tragó el anzuelo
in addition
-he gave them the horse and, in addition, the saddle
por añadidura
-les dio el caballo y por añadidura la silla
to smash
-he smashed the vase
hacer añicos
-hizo añicos el florero
in recent years
-in recent years it has been in style
en estos últimos años
-en estos últimos años está de moda
to be well along in years
-she’s well along in years
estar entrado (metido) en años -ya está entrada (metida) en años
(for) many years I lived (for) many years in Rio
largos años
-vivi largos años en Rio
around
-It occurred around 1890
por los años de
-ocurrió por los años de 1890
to lie about one’s age
-she lies about her age
quitarse años
-se quita años
to be…years old
-she is twenty-one years old
tener. ..años
- tiene veintiún años
to make do; to get by
-i can make do with very little
apañarse
-me apaño con poca cosa
appearances are deceiving
las apariencias engañan
aside from
-aside from his aunt, he has no relatives
aparte de
-aparte de su tia, no tiene parientes
only now
-only now have they let me know
apenas ahora
-apenas ahora me han avisado
to give one an appetite
-it gave him an appetite
abrirle el apetitio
-le abrió el apetitio
to bet
-i’ll bet she doesn’t want it
apostar a que
-apuesto a que no lo quiere
only now
-only now have they let me know
apenas ahora
-apenas ahora me han avisado
only now
-only now have they let me know
apenas ahora
-apenas ahora me han avisado
to give one an appetite
-it gave him an appetite
abrirle el apetitio
-le abrió el apetitio
to give one an appetite
-it gave him an appetite
abrirle el apetitio
-le abrió el apetitio
to bet
-i’ll bet she doesn’t want it
apostar a que
-apuesto a que no lo quiere
to bet
-i’ll bet she doesn’t want it
apostar a que
-apuesto a que no lo quiere
jack of all trades, master of none
aprendiz de todo, oficial de nada
to take advantage of
-they take advantage of the opportunity
aprovechare(se) (de)
-(se) aprovechan (de) la oportunidad
enjoy your meal
que (le) aproveche
to be hard put
-i’m very hard put
verse apurado
-me veo muy apurado
to have a hard time
-they’re having a hard time of it
pasar apuros
-me veo muy apurado.
to get one out of a jam
-he got me out of a jam
sacar del apuro
-me sacó del apuro
the matter of
-the matter of the game was resolved
aquello de
-aquello del partido fue resuelto
in here
-come here
aquí dentro
-pase aquí dentro
right here
-i’ll waiting for you here
aquí mismo
-le esperaré aquí mismo
hence
-he no longer loved his wife; hence his indifference to her infidelity
de aquí
-ya no amada a su mujer; de aquí su indiferencia a su infidelidad
from now on
-from now on, arrive on time
de aqui en adelante
-de aqui en adelante, llegue a tiempo
this way
-you inter this way
por aqui
-se entra por aquí
to come to a head
-this are coming to a head
estar que arde
-la cosa está arde
to rise up in arms
-they rose up in arms
alzarse en armas
-se alzaron en armas
to get a woman to bed
-José managed to get Gloria to bed
pasar a una por las armas
-José pasó a Gloria por las armas
to execute
-they executed him (by shooting)
pasar por las armas
-lo pasaron por las armas
to be a tougher customer
-watch out! That’s a tough customer
ser de armas tomar
cuidado! ese es de armas tomar
to fall into line; to yield
-he finally fell into line (had to yield)
entrar por el aro
por fin entró por el aro
to manage
-he manages to arrive on time
arreglárselas
-se las arregla para llegar a tiempo
in accordance with
they prepared it in accordance with the instructions
con arreglo a
-lo prepararon con arreglo a las instrucciones
not able to be helped
-it cant be helped
no tener arreglo
-no tiene arreglo