9 Prepos. Flashcards
9
Nosotras comemos caramelos en el zoo
noi mangiamo caramelle allo zoo
ellos dan el agua al animal
loro danno l’acqua all’animale
él vive en el zoo
lui vive allo zoo
quién come el helado de banana?
chi mangia il gelato alla banana?
estamos en la cena
siamo a cena
a la chica no le gusta el pollo
alla ragazza non piace il pollo
tienen el helado de manzana?
avete il gelato alle mele?
los chicos leen a los hombres
i ragazzi leggono agli uomini
ellos le escriben a las mujeres
loro scrivono alle donne
a él no le gustan los gatos
a lui non piacciono i gatti
los insectos están en las manzanas
gli insetti sono nelle mele
encontramos los insectos en las botas
troviamo gli insetti negli stivali
la limonada está en las botellas
la limonata é nelle bottiglie
pongo hielo en los vasos
metto ghiaccio nei bicchieri
él cocina en la cocina
lui cucina nella cucina
los peces viven en el agua
i pesci vivono nell’acqua
según el chico, ella no come pollo
secondo il ragazzo, lei non mangia pollo
el chico tiene una manzana en el bolsillo
il ragazzo ha una mela in tasca
el pingüino va al agua
il pinguino va nell’acqua
cenamos donde los chicos
ceniamo dai ragazzi
de dónde?
da dove?
no pasamos donde ustedes
non passiamo da voi
tomamos el tigre desde el zoo
prendiamo la tigre dallo zoo
la carne viene del pato
la carne viene dall’antara
bebemos de los vasos
beviamo dai bicchieri
llevamos las botellas desde las mujeres
portiamo le bottiglie dalle donne
la carne viene de los animales
la carne viene dagli animali
la receta viene de los hombres
la ricetta viene dagli uomini
la mariposa viene del zoo
la farfalla viene dallo zoo
la mujer compra las galletas desde las chicas
la donna compra i biscotti dalle ragazze
un vaso de agua, por favor
un bicchiere d’acqua, per favore
las mariposas están sobre las vacas
le farfalle sono sulle mucche
la cuchara está sobre el azúcar
il cucchiaio è sullo zucchero
quién quiere un vaso de limonada?
chi vuole un bicchiere di limonata?
en cuál plato comes?
su quale piatto mangi?
viene del restaurante
viene dal ristorante
por qué no vamos arriba?
perché non andiamo su?
los tenedores están en los platos
le forchette sono sui piatti
él dice que no
lui dice di no
ellos están entre nosotros
loro sono tra noi
veo una botella de agua entre las botellas de vino
vedo una bottiglia d’acqua fra le bottiglie di vino
dentro de cuánto llegas?
fra quanto arrivi?
corto el pan con un cuchillo
taglio il pane con un coltello
yo escribo el sabor/gusto sobre la botella
io scrivo il gusto sulla bottiglia
escriben la receta en la botella
scrivono la ricetta sulla bottiglia
como una galleta con la leche
mangia un biscotto col latte
la comida está en/sobre el plato
il cibo è sul piatto
la araña está en/sobre el animal
il ragno è sull’animale
veo la abeja en/sobre el hombre
vedo l’ape sull’uomo
como algo de pan
mangio del pane
colocas algo de azúcar en el café?
metti dello zucchero nel caffè?
el bolsillo de mi abrigo
la tasca del mio cappotto
hago un pastel sin azúcar
faccio una torta senza zucchero
un animal muere sin agua
un animale muore senz’acqua
quiero pasta sin queso
voglio pasta senza formaggio
tengo los libros de los hombres
ho i libri degli uomini
bebo café después de la cena
bevo caffè dopo cena
quién tiene la comida de los animales?
chi ha il cibo degli animali?
trabajo para ellos
lavoro per loro
entre los libros tengo la receta para el pastel
fra i libri ho la ricetta per la torta
estoy (en) contra (de) él
sono contro lui
el perro va hacia el gato
il cane va verso il gatto
ellos están (en) contra (de) él
loro sono contro lui
no durante la cena
non durante la cena
la mujer vive junto al agua
la donna vive lungo l’acqua
yo voy hacia él
io vado verso di lui
como la verdura a pesar del sabor/gusto
mangio la verdura nonostante il gusto
excepto la cerveza
tranne la birra
junto al agua
lungo l’acqua
a pesar de que no come azúcar, a ella le gusta mi pastel
nonostante non mangia zucchero, a lei piace la mia torta
el color del oso es negro
il colore dell’orso è nero
los zapatos de las chicas son negros
le scarpe delle ragazze sono nere
quiere (unos) vasos rojos
vuole dei bicchieri rossi
el camarero espera hasta la cena
il cameriere aspetta fina a cena
leen unos periódicos
leggono dei giornali
yo leo el periódico de la mujer
io leggo il giornale della donna
esperen hasta las seis
aspettate fino alle sei
eres la chica de la joyería
sei la ragazza della gioielleria