8. Ich bin aufs Land gezogen Flashcards
przeprowadzać się na wieś
aufs Land umziehen
mieszkać na wsi
auf dem Land wohnen
mieszkać w mieście
in der Stadt wohnen
powracać do miasta
in die Stadt zuruckkehren/ziehen
przeprowadzka na wieś
der Umzug aufs Land/in die Stadt
mieszkać na przedmieściach/w centrum
am Stadtrand/ im Zentrum wohnen
oferty kulturalne/ korzystać z ogłoszeń kulturalnych
das Kulturangebot/ das kulturelle Angebot nutzen
możliwości spędzani wolnego czasu/pracy
die Freizeitmöglichkeit, -en/ Arbeitsmöglichkeit, -en-
wszędzie można dojść pieszo
überall zu Fuß gehen können
chodzić na ciekawe wystawy
interessante Ausstellungen besuchen
stać w korku/ korek
im Stau stehen/ der Stau, die Staus
brak miejsc parkinkowych/ nie można znaleźćżadnego Parkingu
einen/keinen Parkplatz/ Parkplätze finden
to mi przeszkadza/to mi nie przeszkadza
das stört mich/ das stört mich nicht
rezygnować z auta
auf das Auto verzichten
komunikacja publiczna
das öffentliche Verkehrssystem
czuś się dobrze
sich am wohlsten fühlen
kochać naturę i spokój
die Natur und die Ruhe lieben
bliskie stosunki z sąsiadami
ein enges Verhältnis zu den Nachbarn
pomagać sobie nawzajem
sich gegenseitig helfen
wspólnie świętować święto
zusammen die Feste feiern
załatwiać zakupy samochodem
die Einkäufe mit dem Auto erledigen
mieć długą drogę do pracy
einen weiten Weg zur Arbeit haben
Godzić się
etwas in Kauf nehmen
(nie) mieć dookoła hałas
(keinen) Lärm um sich herum haben
oddychać świeżym powietrzem
frische Luft atmen
idealne miejsce do mieszkania
der ideale Wohnort
w najbliższej okolicy
in erreichbarer Nähe
anonimowość/byćanonimowy
die Anonymität/ anonym sein
w weekend
am Wochenende
urodzony mieszkaniec dużego miasta
der geborene Großstadtmensch
stres/stresujący
die Hektik/ hektisch
żywotność miasta
die Lebendigkeit der Stadt
Wałęsać się po nowych restauracjach i knajpach
durch die neuesten Kneipen und Restaurants ziehen
to mi nie robi różnicy
es macht mir nichts aus
rozkoszować się wolnym czaem
die Freizeit genießen
leniuchować
sich langweilen
Postawić wszystko na jedną kartę
etwas aufs Spiel setzen
decyzja została podjęta
die Entscheidung ist gefallen
być przyzwyczajonym do czegoś
an etwas gewöhnt sein-
spędzać urlop
den Urlaub verbringen
coś zapamiętać
sich an etwas erinnern
przykry
lästig
czuć coś
etwas empfinden
relaksować się na łonie natury
sich in der Natur entspannen
zrezygnować z czegoś
etwas aufgeben
ciekawe sąsiedztwo
die neugierige Nachbarschaft
mieć kogośw pobliżu
jdn. in der Nähe haben
Sprawiać kłopoty
jdm. Sorgen bereiten
brak opieki zdrowotnej
die mangelnde Gesundheitsfürsorge
łamać sobie nad czymś głowę
sich den Kopf über etwas zerbrechen
wypoczywać od życia w mieście
sich vom Stadtleben erholen
polepszenie życia w mieście/ coś polepszać
die Verbesserung des Stadtlebens/ etwas verbessern
rozwiązywać prolemy ruchu drogowego
das Verkehrsproblem lösen
ubolewać nad siecią ruchu drogowego
sich über das Verkehrsnetz beklagen
autobus
der Bus, -sse
przestarzały
veraltet
tramwaj
die Straßenbahn, -en
modernizować
modernisieren
przyczyniać siędo jakości życia
beitragen zur der Qualität des Lebens
metro
die U-Bahnlinie, -n
tracić czas na drobiazgi
etwas zu schaffen machen
silnie uczęszczane drogi
die stark befahrenen Straßen
wysoki czynsz
die hohen Mieten
osiedle
die Siedlung, -en
pękaćw szwach
aus den Nähten platzen
budynek
das Gebäude,-n
plac zabaw
der Spielplatz, -plätze
klub sportowy
der Sportverein,-e
zwiększyć liczbę patroli policyjnych
die Anzahl der Polizeistreifen erhöhen
zainstalowaćwięcej światła na ciemnych ulicach
mehr Licht in dunklen Straßen anbringen
mieszkaniec miasta
der Stadtbewohner
parki
die Parkanlagen
cieszyćsię dużą popularnością
sich einer großen Popularität erfreuen
rozbudowa
der Ausbau