7LSS Paremias Flashcards
Cría cuervos, y te sacarán los ojos.
Udělej čertu dobře a peklem se ti odmění
No dejes para maňana lo que puedas hacer hoy.
Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.
No hay moros en la costa.
Vzduch je čistý.
Año de nieves, año de bienes.
Hodně sněhu značí úrodný rok.
Ya veremos, dijo el ciego.
Uvidíme, řekl slepý.
A buen hambre no hay pan duro.
Hlad je nejlepší kuchař.
A caballo regalado no le mires el diente.
Darovanému koni na zuby nehleď.
A Dios rogando y con el mazo dando.
Pomož si, člověče, a i pánbůh ti pomůže.
A falta de pan, buenas son tartas.
Když neprší, ať spadne aspoň kapka/dobrá i kapka.
A grandes males, grandes remedios.
Na hrubé kalhoty hrubá záplata.
A lo hecho, pecho
Kdo se dal na vojnu, musí bojovat
A nadie le amarga un dulce
Dobrého není nikdy dost
A palabras necias, oídos sordos
Jak se do lesa volá tak se z lesa ozývá
A quien madruga, Dios le ayuda.
Ranní ptáče dál doskáče.
Agua que no has de beber, déjala correr.
Nehas, co tě nepálí.
Al pan, pan y al vino, vino
Nazývat věci pravým jménem
Al pie del faro hay oscuridad
Pod svícnem bývá největší tma
Amores reňidos, amores queridos.
Co se škádlívá, to se rádo mívá
Antes de que te cases, mira bien lo que haces
Dvakrát měř jednou řež
Antes son mis dientes que mis parientes
Bližší košile než kabát
Cada oveja con su pareja
Vrána k vráně sedá
Como en casa, en ningún sitio
Všude dobře, doma nejlépe
De noche, todos los gatos son pardos
Ve tmě je každá kráva černá
De tal padre, tal hijo/ De tal palo, tal astilla
Jaký otec, takový syn, jaké dřevo, takový klín
Dios los cría y ellos se juntan
Rovný s rovným/ vrána k vráně sedá
Donde fuego se hace, humo sale
Není dýmu bez ohně
El mundo es un paňuelo
Svět je malý
En boca encerrada no entran moscas
Mlčeti zlato
En casa de herrero, cuchara de palo.
Kovářova kobyla a ševcova žena chodí bosé
Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma
My o vlku a vlk za humny
Hierba mala/bicho malo, nunca muere.
Špatná zelenina nevyhyne
Hierro caliente, batir de repente
Železo je třeba kout, dokud je horké
La cabra (siempre) tira al monte
Nebude ze psa slanina (ani z vlka skopové)
La costumbre hace ley
Zvyk je železná košile
La mentira no tiene pies
Lež má krátké nohy
Las apariencias engañan
Zdání klame
Manos duchas comen truchas
Bez práce nejsou koláče
Más vale maňana que fuerza
Lepší po dobrém než po zlém
Más vale un pájaro en mano que ciento volando
Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše
Más vale tarde que nunca
Lepší pozdě než nikdy
Nadie nace enseňado
Žádný učený z nebe nespadl
No dejes para maňana lo que puedes hacer hoy
Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek
No es oro todo lo que reluce
Není všechno zlato co se třpytí
No hay mal que por bien no venga
Všechno zlé je pro něco dobré
Ojos que no ven, corazón que no siente.
Co oči nevídí to srdce nebolí
Perro ladrador, poco modredor
Pes který štěká, nekouše
Pobreza no es vileza
Chudoba cti neškodí
Poderoso caballero es don dinero
Peníze vládnou světu
Quien calla, otroga
Kdo mlčí, ten svědčí
Quien canta, sus males espanta
Veselá mysl, půl zdraví
Quien da primero, da dos veces
Kdo rychle dává, dvakrát dává
Quien mal anda, mal acaba
Jaký život, taková smrt
Quien mucho abarca, poco apierta
Kdo dělá moc věcí naráz, nic pořádně neudělá
Quien no oye consejo, no llega(rá) a viejo
Komu není rady, tomu není pomoci
Quien ríe último, ríe mejor
Kdo se směje naposledy, ten se směje nejlíp
Quien se pica, ajos come
Potrefená husa se vždycky ozve
Quien tiene boca, se equivoca
Chybovat je lidské
Según se hace uno la cama, así se acuesta
Co si zaseješ to si sklidíš
Sobre gustos no hay nada escrito
Proti gustu žádný dišputát
Soňar es gratis
Snění je zadarmo
Tantas veces va el cántaro a la fuente que al fin se rompe
Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu až se ucho utrhne
Una golondrina no hace verano
Jedna vlaštovka léto nedělá