6. Die Geschichte Flashcards

1
Q

l’historien

A

der Historiker (-)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

historique (2)

A
  • geschichtlich

- historisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  1. le temps

2. l’époque

A

die Zeit (en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

l’ère

A

das Zeitalter (-)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

la date

A

das Datum (Daten)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

l’événement

A

das Ereignis (se)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

se produire (2)

A
  • sich ereignen

- geschehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

la préhistoire

A

die Vorgeschichte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

l’homme préhistorique

A

der Urmensch (en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

l’antiquité

A

die Antike

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

grec

A

griechisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

romain

A

römisch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

l’esclavage

A

die Sklaverei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

l’esclave

A

der Sklave (n)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

la tribu

A

der Stamm (¨e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

le Moyen-Âge

A

das Mittelalter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

régner sur

A

herrschen über + A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

le règne

A

die Herrschaft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

impérial

A

kaiserlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

l’empire

A

das Kaiserreich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

royal

A

königlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

le royaume

A

das Königreich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

la cour

A

der Hof

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

noble

A

adelig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
le chateau fort
die Burg (en)
26
le chevalier
der Ritter
27
la croisade
der Kreuzzug (¨e)
28
la Renaissance
die Renaissance
29
humaniste
humanistisch
30
la Réforme
die Reformation
31
persécuter qn.
jn. verfolgen
32
la persécution
die Verfolgung (en)
33
disposer de
verfügen über + A
34
dépendre de
ab/hängen von + D
35
dépendant de
abhängig von + D
36
puissant
mächtig
37
impuissant
machtlos
38
soumettre qn.
jn. unterwerfen
39
la soumission
die Unterwerfung
40
opprimer
unterdrücken
41
la tyrannie
die Tyrannei
42
monter, se développer pour devenir qch.
auf/steigen zu + D
43
l'ascension
der Aufstieg
44
décliner, sombrer
unter/gehen
45
le déclin
der Untergang
46
s'effondrer
zusammen/brechen
47
l'effondrement
der Zusammenbruch (¨e)
48
la fondation
die Gründung (en)
49
le bouleversement
die Umwälzung (en)
50
transformer
verändern
51
la transformation
die Veränderung (en)
52
s'insurger contre
sich auf/lehnen gegen + A
53
réprimer, écraser
nieder/schlagen
54
le privilège
das Privileg (ien)
55
supprimer
beseitigen
56
la suppression
die Beseitigung
57
abolir
ab/schaffen
58
dépourvu de droits
rechtlos
59
les droits de l'homme
die Menschenrechte
60
accorder qch. à qn.
jm. etw. gewähren
61
égal
gleich
62
l'égalité
die Gleichheit
63
Liberté, égalité, fraternité
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit
64
l'égalité des droits
die Gleichberechtigung
65
l'époque nazie
die Nazizeit
66
arrêter qn.
jn. verhaften
67
l'arrestation
die Verhaftung (en)
68
l'exil
das Exil
69
la solution finale
die Enlösung
70
le génocide
der Völkermord
71
le camp de concentration
das Konzentrationslager (-) = das KZ
72
le déporté
der KZ-Häftling (e)
73
la chambre à gaz
die Gaskammer (n)
74
gaser
vergasen
75
anéantir, exterminer
vernichten
76
l'extermination
die Vernichtung (en)
77
le ghetto
das Getto (s)
78
la résistance
der Widerstand (¨e)
79
le résistant
der Widerstandskämpfer (-)
80
le mouvement de résistance
die Widerstandsbewegung (en)
81
l'exécution
die Hinrichtung (en)
82
vivre en Exil
im Exil leben
83
occuper
besetzen
84
l'occupation
die Besatzung
85
expulser
vertreiben
86
dénazifier
entnazifizieren
87
la guerre froide
der Kalte Krieg
88
le rideau de fer
der Eiserne Vorhang
89
le blocus de Berlin
die Berlin-Blokade
90
reconstruire
wiederauf/bauen
91
la reconstruction
der Wiederaufbau
92
construire, ériger
errichten
93
démissionner
zurück/treten (ist)
94
la démission
der Rücktritt (e)
95
l'ancienne RDA
die ehemalige DDR
96
le tournant, le changement
die Wende
97
transformer
um/gestalten
98
l'âge de pierre
die Steinzeit
99
le Germain
der Germane (n, n)
100
germain
germanisch
101
la féodalité
der Feudalismus
102
le souverain
der Herrscher (-)
103
l'empereur
der Kaiser (-)
104
le Saint Empire Romain germanique
das Heilige Römische Reich Deutscher Nation
105
le roi
der König (e)
106
l'héritier du trône
der Thronfolger (-)
107
la couronne
die Krone (n)
108
couronner qn
jn krönen
109
abdiquer / l'abdication
ab/danken | die Abdankung
110
la noblesse
der Adel
111
le noble
der Adlige (adj.)
112
le prince
der Fürst (en, en)
113
princier
fürstlich
114
la princesse
die Prinzessin (nen)
115
la principauté
das Fürstentum
116
le duc
der Herzog (e)
117
le comte
der Graf (en, en)
118
chevaleresque
ritterlich
119
l'humanisme
der Humanismus
120
le Huguenot
der Hugenotte (n)
121
l'absolutisme
der Absolutismus
122
le monarque
der Monarch (en, en)
123
la dépendance
die Abhängigkeit
124
1. le pouvoir | 2. la puissance
die Macht (¨e)
125
le sujter
der Untertan (e)
126
l'oppression
die Unterdrückung
127
le tyran
der Tyrann (en, en)
128
décliner, sombrer
unter/gehen
129
le déclin
der Untergang
130
l'Empire allemand (1871-1918)
das Deutsche Reich
131
la fondation du Reich
die Reichsgründung
132
le révolutionnaire
der Revolutionär (e)
133
éclater (un conflit)
aus/brechen (a, o, i, ist)
134
le soulèvement
der Aufstand (¨e)
135
l'insurgé, le rebelle
der Aufständische (adj.)
136
la rébellion
die Rebellion (en)
137
se soulever
sich erheben
138
la révolte
die Auflehnung (en)
139
l'émeute
der Aufruhr (e)
140
l'abolition
die Abschaffung
141
le droit
das Recht (e)
142
la République de Weimar (1919-1933)
die Weimarer Republik
143
le traité de Versailles
der Versailler Vertrag
144
la crise économique mondiale
die Weltwirtschaftskrise
145
la prise de pouvoir (par Hitler)
die Machtergreifung
146
le national-socialisme
der Nationalsozialismus
147
le nazisme, nazi
der Nazismus, nazistich
148
le nazi
der Nazi (s)
149
l'époque nazie
die Nazizeit
150
le Troisième Reich
der Dritte Reich
151
l'incendie du Reichstag
der Reichstagsbrand
152
le chancelier du Reich
der Reichskanzler
153
l'annexion de l'Autriche
der Anschluß
154
la police secrète d'Etat
die Gestapo (Geheime Staatspolizei)
155
la SA (section d'assaut)
die SA (Sturmabteilung)
156
la SS (section de protection)
die SS (Schutzstaffel)
157
la jeunesse hitlérienne
la jeunesse hitlérienne
158
émigrer (2)
- emigrieren | - aus/wandern (ist)
159
l'émigration (2)
- die Emigration | - die Auswanderung
160
la race
die Rasse (n)
161
la doctrine raciale
die Rassenlehre (n)
162
le racisme
der Rassismus
163
le raciste
der Rassist (en, en)
164
l'antisémitisme
der Antisemitismus
165
l'antisémite
der Antisémit (en, en)
166
le juif
der Jude (n, n)
167
juif
jüdisch
168
poursuivre, persécuter
verfolgen
169
la persécution des juifs
die judenverfolgung
170
les travaux forcés
die Zwangsarbeit
171
la seconde guerre mondiale
der Zweite Weltkrieg
172
l'effondrement
der Zusammenbruch (¨e)
173
la capitulation sans conditions
die bedingungslose Kapitulation
174
abolir l'esclavage
die Sklaverei ab/schaffen
175
monter sur le trône
den Thron besteigen
176
le monarque dispose du pouvoir absolu
der Monarch verfügt über die absolute Macht
177
le prince fut couronné roi
der Fürst wurde zum König gekrönt
178
le souverain fut renversé par le peuple
der Herrscher wurde vom Volk gestürzt
179
exercer le pouvoir
die Macht aus/üben
180
prendre le pouvoir
die Macht ergreifen
181
le tyran opprime le peuple
Der Tyrann unterdrückt das Volk
182
il réprime le soulèvement
er schlägt den Aufstand nieder
183
La Prusse est devenue une grande puissance
Preußen ist zur Großmacht aufgestiegen
184
le pouvoir féodal s'est effondré
Die Feudalherrschaft ist zusammengebrochen
185
la révolution a éclaté
die Revolution ist ausgebrochen
186
cette politique change la vie
diese Politik verändert das Leben
187
elle amène de grands changements
Sie führt große Veränderungen herbei
188
Les privilèges furent abolis
die Privilegien wurden abgeschafft
189
la République a été proclamée
Die Republik wurde ausgerufen
190
les adversaires du régime furent poursuivis, arrêtés et enfermés dans des camps de concentration
Die Gegner des Regimes wurden verfolgt, verhaftet und in KZs eingesperrt
191
Les juifs furent exterminés dans des camps de concentration
Die Juden wurden in Konzentrationslagern vernichtet
192
De nombreux résistants furent exécutés
Viele Widerstandskämpfer wurden hingerichtet
193
le Troisième Reich s'acheva avec la capitulation sans conditions
das Dritte Reich endete mit der bedingungslosen Kapitulation
194
les Alliés
die Alliierten (adj.)
195
la puissance victorieuse
die Siegermacht (¨e)
196
l'après-guerre
die Nachkriegszeit
197
les accords de Potsdam
das Potsdamer Abkommen
198
diviser en
teilen in + A
199
la division de l'Allemagne (2)
- die Teilung Deutschlands | - die Spaltung Deutschlands
200
la puissance d'occupation
die Besatzungsmacht (¨e)
201
la zone d'occupation
die Besatzungszone (n)
202
l'expulsion
die Vertreibung (en)
203
l'expulsé
der Vertriebene (adj.)
204
le procès de Nuremberg
der Nürnberger Prozeß
205
le crime de guerre
das Kriegsverbrechen (-)
206
la dénazification
die Entnazifizierung
207
le bloc de l'est
der Ostblock
208
le conflit Est-Ouest
der Ost-West-Konflikt
209
le pont aérien
die Luftbrücke (n)
210
le secteur
der Sektor (en)
211
les quatre secteurs (de Berlin)
die vier Sektoren
212
la ligne Oder-Neisse
die Oder-Neiße-Linie
213
la réforme monétaire
die Währungsreform
214
entrer en vigueur
in Kraft treten
215
l'entrée en vigueur
das Inkrafttreten
216
le Mur de Berlin
die Berliner Mauer
217
la police des frontières
die Grenzpolizei
218
1. le fuyard | 2. le réfugié
der Flüchtling (e)
219
la fuite
die Flucht
220
le trafic de transit
der Transitverkehr
221
la politique à l'égard de l'est
die Ostpolitik
222
la détente
die Entspannung
223
la politique de détente
die Entspannungspolitik
224
sortir d'un pays / entrer dans un pays
aus/reisen (ist) | ein/reisen (ist)
225
la sortie / l'entrée (d'un pays)
die Ausreise (n) / die Einreise (n)
226
la demande (de sortie)
der Antrag (¨e)
227
l'autorisation
die Genehmigung (en)
228
autoriser qch
etw. genehmigen
229
l'immigré venant des pays de l'Est
der Aussiedler (-)
230
le flot des réfugiés
der Flüchtlingsstrom (¨e)
231
manifester
demonstrieren
232
la négociation
die Verhandlung (en)
233
le Traité d'Unification
der Einigungsvertrag
234
conclure
(ab)/schließen
235
la conclusion (d'un traité)
der Abschluß (¨sse)
236
signer
unterzeichnen
237
unifier
vereinigen
238
la (ré)unification
die (Wieder)Vereinigung
239
la chute du mur
der Fall der Mauer
240
l'union monétaire
die Währungsunion
241
l'Allemagne unie
das vereinte Deutschland
242
la fête de l'unité allemande
der Tag der Deutschen Einheit (3. Oktober)
243
l'ancien / le nouveau land
das alte / das neue Bundesland
244
l'Allemagne fut occupée et divisée en quatre zones d'occupation
Deutschland wurde besetzt une in vier Besatzungszonen geteilt
245
les Allemands furent expulsés des anciens territoires de l'Est
die Deutschen wurden aus den früheren Ostgebieten vertrieben
246
les criminels de guerre furent jugés à Nuremberg
die Kriegsverbrecher wurden in Nürnberg gerichtet
247
le rideau de fer a séparé l'Ouest de l'Est
der Eiserne Vorhang trennte den Westen vom Osten
248
peu à peu le pays fut reconstruit
Allmählich wurde das Land wieder aufgebaut
249
la République fédérale et la RDA furent fondées en 1949
die Bundesrepublik und die DDr wurden 1949 gegründet
250
la Loi Fondamentale est entrée en vigueur en mai 1949
das Grundgesetz ist im Mai 1949 in Kraft getreten
251
le Mur de Berlin fut construit en 1961
die Berliner Mauer wurde 1961 errichtet
252
prendre la fuite
die Flucht ergreifen
253
engager des négociations
Verhandlungen auf/nehmen
254
Les manifestations de rue ont provoqué l'effondrement du régime communiste
die Straßendemonstrationen haben zum Zusammenbruch des SED-Regimes geführt
255
Erich Honecker a dû démission
Erich Honecker musste zurücktreten
256
l'unité a été accomplie sans violences
die Einheit wurde gewaltlos vollzogen
257
l'ensemble de l'économie fut transformer
die gesamte Wirtschaft wurde umgestaltet