59 Porque, Por, Hasta Flashcards
It wasn’t either a boy or a girl
No era ni un chico ni una chica
Neither this nor that was here
Ni esto ni eso estaban aquí
He doesn’t have either this or that
No tiene ni esto ni eso
They have to be here because of you
Tienen que estar aquí por ti
Who is here?
Quién está aquí?
I had it until three
Lo tuve hasta las tres
I was here until she left
Estuve aquí hasta que se fue
I’m going to leave when she’s here
Me voy a ir cuándo ella esté aquí
I’m going to be unwell until she’s here
Voy a estar mal hasta que ella esté aquí
They were there until he left
Estaban ahí hasta que él se fue
I will have it until she leaves
Lo tendré hasta que ella se vaya
I have had that too
Yo he tenido eso también
It couldn’t hurt to have even one more
No está de más tener hasta uno más
If I were at home I would have it
Si estuviera en casa, lo tendría
He wanted/quería me to be his friend and to have time for him
Quería que yo fuera su amigo y que tuviera tiempo para él
There are three extra girls here
Hay tres chicas de más aquí
It wasn’t either un error or un accidente at all
No fue ni un error ni un accidente para nada
You were the one(m) who was there that day
Fuiste el que estaba ahí ese día
If she also went, it would be a problem because it’s late
Si ella también fuera, sería un problema porque es tarde
Who will be here until we leave?
Quién estará aquí hasta que nos vayamos?
If I had even one more, it would be better
Si tuviera hasta uno más, sería mejor
They’ll be here until we leave
Estarán aquí hasta que nos vayamos
I’m not leaving; instead of that, I’ll be here until you leave
No me voy, en vez de eso, estaré aquí hasta que te vayas
She wanted/quería me to go with her
Quería que yo fuera con ella