59 Flashcards
Она не та, за которую себя выдает.
She’s a phoney.
дурачить родителей
to fake out parents
подделывать болезнь
to fake an illness
притворяться больным
to throw a sickie (informal, UK)
подделать деньги/ кроссовки
to counterfeit money/ sneakers
мастерски сделанная подделка
a skillful counterfeit/ fake
поддельные кроссовки
counterfeit/ fake sneakers [ˈkaʊntəfɪt]
Мои кроссовки найк оригинальные.
My Nikes are original.
Он оказался шарлатаном.
He turned out to be a charlatan. [ˈʃɑːlətən]
Он верит, что криптовалюты это развод.
He believes that cryptocurrency is a scam.
получить деньги обманным путём
to obtain money by fraud [frɔːd]
перейти грань (дозволенного)
to overstep the mark/ line
Продавец начал свое подготовленное представление, пытаясь продать нам новый ноутбук.
The seller started his usual dog and pony show, trying to sell us a new laptop. (US, informal)
Он переступил черту, и у нас не было другого выхода, кроме как отстранить его от работы.
He overstepped the mark and we had no option but to suspend him.
совершить мошенничество
to commit a fraud
раскрыть мошенничество
to expose a fraud
Парень оказался мошенником.
The guy turned out to be a swindler
Его разоблачили как лжеца.
He was exposed as a liar.
представлять угрозу чему-л.
to be a threat to smth.
угрожать
to make a threat to do smt
грамотно использовать свое время
to make good use of your time
Нет нужды делать это.
There’s no use doing it.
Тебе нужно направить свои навыки в нужное русло.
You need to put your skills to (good) use.
Это абсолютно бесполезно (для меня).
It’s of no use (to me).
Нет смысла делать что-то
It’s no use/ there’s no use doing something
Зачем это самодовольство?
What’s the use of being complacent?
Сотри эту самодовольную улыбку с лица!
Wipe that complacent grin off your face!
Мы не может себе позволить самодовольство.
We can’t afford to be complacent.
высокомерное поведение
arrogant behaviour
зацикленный на себе
self-centered