501 Flashcards
learn 501 verbs
To Lower, Go Down Turn Down. (se) Bend Over Duck
the girl turned down the sound of the stereo in orter to concentrate better on her readin
Abaixar
A menina abaixava o som do este’reo para se concentrar melhor na leitura
To Abandon
i am leaving this job without any regrets
Abandonar
eu abandono este emprego sem ressentimentos
To upset, displease, bother, annoy
that neighbor doesn’t bother anyone
this movie is boring me
I have been annoying a lot of people at work
they will displease their parents with the news
aborrecer
Aquele vizinho nao aborrece ningue’m
este filme esta’-me ta aborrecendo
eu tenho aborrecido muito gnete no trabalho
eles aborrecera-o os pais com esta noti’cia
Fasten, Button
the doctor buttoned her blouse
youre buttoning the worng buttonholes
Abotoar
A me’dica abotoou a sua blusa
voce esta abotoando os boto-es nas casas erradas
to hug, embrace, seize
he seized the first opportunity that he had
the lovers had embraced in the darkness before her mother turned on the light
abrac,ar
ele abroc,ou a primeira oportunidade que teve
os namorados tinham-se abrac,ado na escurid-ao antes da m-ae dela acender a luz
open
i would open up to the right person
abrir
eu me abriria com a pessoa certa
to absorb
the cotton will absorb all the blood
absorver
o algoda~o absorvera’ todo o sangue
to finish +de just have
we have just arrived home
acabar
(no’s) acabamos de chegar em casa
to calm, se to came down
the news would have calmed everyone down
acalmar
As noti’cias teriam acalmado a todos
To caress
the father stroked his sons head
acariciar
o pai acariciou a cabec,a do filho
to accept
i hope they have accepted the invitation
aceitar
espero que elas tenham aceitado o convite
to light, to turn on
the light was on when i arrived
acender
a luz estaca acesa quando cheguei
to find. (que) to believe, think
the teacher thought that she did not know
achar
a professora achava que ela na~o sabia
comfort, house, put up
I will attemt to accomodate your strange working habits
acomodar
eu tentarei acomodar os seus estranhos ha’bitos de trabalho
acompany, to follow
I will accompany you to the door
acompanhar
eu te acompanharei ate’ a porta
advise
if i could, i would advise him
aconselhar
se pudesse, eu o aconselharia
to happen
whatever may happen, i am on your side
acontecer
acontec,a o que acontecer, estou do seu lado
wake up
if i had woken up i would have gone
acordar
se eu tivesse acordado, eu teria ido
be used to
ever since i was a child my parents accustomed me to living frugally
in time ill get used to the idea
at first it was hard but now ive gotten accustomed to your strange behavior
acostumar
desde crianc,a os meus pais me acostumaram a viver frugalmente
eu me acostumarei a’ ideia com o tempo
no princi’pio foi difi’cil, mas agora me acostumei ao seu comportamento estranho
to believe
believe whatever you want, but i assure you i’m telling the truth
do you believe me?
tell me the truth and ill believe you
acreditar
acredite se quiser mas asseguro-lhe que digo a verdade
voce acredita em mim?
diga-me a verdade e eu acreditarei em voce
to add to, increase
the size of the country added to the proplem
i would like you to add a little something more to the deal
acrescentar
o tamanho do pais acrescentou ao problema
eu gostaria que voce acrescentasse mais alguma coise ao nego’cio
to rush to aid, or help
come help me mommy
acudir
acuda-me ma~e!
to amass or accumulate
over the years the dust had accumulated on the books
acumular
A poeira tinha-se acumulado nos livros ao longo dos anos
postpose, defer
I postponed my trip til Sunday
adiar
Adiei a minha viagem para o domingo
guess
Guess what
how could i guess that
adivinhar
Adivinha o que>
como eu iria adivinhar?
get sick
he was getting sicker everyday
adoecer
ele adoecia cada dia mais
love, worship, adore
they love each other
adorar
eles se adoram
fall asleep
I always fall asleep in front of the television
adormecer
eu sempre adormec,o em frente da televisa~o
acquire, obtain
i will have acquired my own house by the end of this year
adquirir
Terei adquirido a minha casa pro’pria ao fim dest ano
warn
I am warning you
advertir
estou-te advertindo
move or push away, to go away (se)
Get away from me
he moved away little by little until he disappeared
afastar
Afasta-te de mim!
ele se afastava pouco a pouco ate’ desaparecer
worry or stress
Dont worry
you get worried easy
she was worried about the situation
afligir
Na~o se afilija
Voce> se aflige facilmente
ela estava aflita com a situaca,o
to drown
i hope they dont drown
afogar
Espero que eles na~o se afoguem
to grab, seize, (se) hang or hold
grasp this rope tightly or you will fall
agarrar
Agarre esta corda com firmeza ou voce> caira’
to act
i want john to act as mediator in this dispute
agir
eu quero que joa-o aja como intermedia’rio nesta disputa
to thank
thank your uncle for the present
agradecer
agradec,a ao seu tio pelo presente
to kneel
he kneeled before confessing
the executioner ordered them to kneel before putting them to death
ajoelhar
ele ajoelhou-se antes de se confessar
o carrasco mandou-lhes ajoelhar antes de os executar
to help
help! help me
we will help if necessary
i helped her study for the exam
ajudar
Socorro! Ajude-me
ajudaremos, se for preciso
eu a ajudei a estudar para o exame
make happy, (se) become happy
i am happy to see that your are well
my brother is happy to be here
alegrar
eu me alegro de ver que estas bem
o meu irmao se alegra de estar aqui
feed
i will not feed your hopes
alimentar
eu nao alimentarei as tuas esperanc,as
eat lunch
thanks but i’ve already had lunch
we always have lunch together
almoc,ar
obrigado, mas ja’ almocei
(no’s) sempre almoc,amos
modify, alter, falsify, counterfeit
he used to counterfit documents
i wil alter my plans
alterar
ele alterava documentos
eu alterarei os meus planos
to love
He loved what he did
to love is to forgive
amar
ele amava o que fazia
amar e’ perdoar
threaten
she threatened to quit
they had already threatend him 3 times
the kidnapper was threatening to kill everyone
ameac,ar
\
ela ameac,ou demitir-se
eles ja’ o tinham ameac,ado tre’s vezes
o sequestrador ameac,ava matar a todos
soften, relent
the wax is going to soften with this heat
she relented because of the flowers he sent her
amolecer
a cera vai amolecer com este calor
ela tinha-se amolecido toda com as flores que ele enviou
to enlarge, expand
if we prosper, we will enlarge the store
she has enlarged her butterfly collection year after year
ampliar
se prosperarmos, ampliaremos a loja
ela tem ampliado a sua colec,ao de borboletas ano apo’s ano
analyze
the scientist had already analyzed the liquid
i have analyzed several cases which were similar to this one
analisar
o cientista ja’ thinha analisado todos os dados
analisei alguns casos semelhantes a este
to walk
the tourists had already walked around the whole city
we would walk there if it were nearer
andar
os turistas ja’ tinham andado pela cidade inteira
(no’s) andariamos ate’ ai se fosse mais perto
to cheer up, encourage
cheer up!
she would cheer up if she saw her husband
animar
anime-se
ela se animaria se visse o marido dela
annihilate, exterminate
you annihilated the contender
the romans annihilated all of their enemies
aniquilar
Aniquilou o desafiante
os romanos aniquilaram todos os seus inimigos
to become dark
it gets dark later in the summer
at nightfall, the vampires come out
it got dark at eight oclock last night
anoitecer
anoitece mais tarde no verao
ao anoitecer, os vampiros saem
anoiteceu a’s oito horas da noite ontem
to announce
they announced the good news
she will announce the details of the project at the meeting
anunciar
eles anunciaram as boas novas
ela anunciara’ os detalhes do projeto na reuniao
to turn off, put out
i put out the candle
the teacher erased the blackboard
apagar
eu apaguei a vela
o professor apahou o quadro
to fall in love with
she will turn on all the boys who see her
when your in love nothing else matters
you would fall in love with any girl
he fell in love with her at first site
apaixonar
ela apaixonara’ todos os rapazes que a virem
quando esta apaixonado, mais nada te importa
voce se apaixonaria por qualquer rapariga ou menina ou garota
ele se apaixonou por ela a’ primeira vista
to catch, take
the guard will catch the robbers
the kid is really going to get it if he dosent behave
if we had taken a cab, it would have been quicker
apanhar
o guarda apanhara’ os ladro-es
esse menino vai apanhar se nao se comportar bem
se tivessemos apanhado um taxi, teria sido mais rapido
to tighten, squeexe, shake a hand, press a button or key
these shoes pinch my feet
if we tighten this bolt, the noise will stop
i pressed the wrong key on my computer and lost all my files
apertar
estes sapatos apertam os meus pe’s
se apertarmos este parafuso, o barulho vai parar
apertei a tecla errada no meu computador e perdi todos os meus arquivos
to appeal, feel like doing something, crave
i dont feel like going with you
i want you to eat even if you dont feel like it
apetecer
nao me apetece ir contigo
quero que comas mesmo que nao te apetec,a
to rot
when leaves decay they provide nutrients to the other plants
apodrecer
quando folhas apodrecem, elas servem de nutriente para as outras plantas
to support, rest
she rested her head on her hands
i support your decision
apoiar
ela apoiou a cabec, nas maos
eu apoio a sua decisao
to aim, or point at, indicate, sharpen a point
dont point your finger, it is bad manners
apontar
nao aponte o dedo, e’ mal-educado
to bet
if you bet, you’ll win
she bet that she was right
apostar
se apostares, ganharas
ela apostava que estava certa
to appreciate, admire, value
you dont know how to appreciate what you have
i value good food, good drink, and good freinds
apreciar
voce nao sabe apreciar o que tem
eu aprecio boa comida, boa bebida e bons amigos
to learn
learn how to behave
the students were learning english
aprender
Aprenda como portar-se
os estudantes aprendiam ingles
to introduce
the idea had already posed many problems
i introduced mario to lidia
apresentar
a ideia ja’ tinha apresentado muitos problemas
eu apresentei o Mario a lidia
to hurry, rush,
she rushed to arrive home
i would have hurried up if i had known you were waiting for me
apressar
ela se apressou para chegar a tempo
eu teria-me apressado se eu tivesse sabido que me estavas esperando
to take advantage of,
take advantage of it while you can
you took advantage of me!
aproveitar
aproveite em quanto puder
aproveitou te de mim
to draw near, approach, get close
we are approaching the city
my brother had gotten to close to the lions cage
he was coming near me as if we already knew each other
aproximar (se de)
No’s nos estamos aproximando da cidade
o meu irmao tinha-se aproximado demais da jaula do leao
ele se aproximava de mim como se ja’ nos conhecessemos
to heat or warm up
i am going to heat up the food
relax! the car is warming up
aquecer
eu vou aquecer a comida
calma! O carro esta’ aquecendo
to pull, jerk, yank, tear out, start a motor
he was tearing his hair out from so much anger
he gave her the flowers he had pulled from the garden
arrancar
ele arrancava os cabelos de tanta raiva
ele lhe deu as flores que tinha arrancado do jardim
to fix or arrange
I have arranged a way to go to the capital
the mechanic will fix the car
they always arrange a way to succeed
arranjar
eu arranjei uma maneira de ir a capital
o mecanico arranjara’ o carro
eles sempre arranjavam uma maneira de sair-se bem
to burst, break, explode, pop
the man broke the bank at our casino yesterday
the ballons had popped
it looks like one of your cars tires is going to explode
arrebentar
ess hommem arrebentou o banco do nosso casino ontem
os baloes tinham-se arrebentado
parece que um dos pneus do teu carro vai arrebentar
to cool down
the weather cooled off
it does nothing for me
arrefecer
o tempo arrefeceu
nao me aquece nem me arrefece
to regret, be sorry, change ones mind
i had decided not to ho to the party but afterwards i changed my mind and went
if you accompany me on the trip, you wont regret it
arrepender-se
eu tinha dececidido nao ir a festa, mas depois me arrependi e fui
se voce me acompanhar na viagem nao se arrependera’
to risk, venture, endanger
he would risk his life for you
nothing ventured nothing gained
i risked everything I had
arriscar
ele arriscaria a propria vida por voce?
quen nao arrisca, nao petisca
eu arrisquei tudo o que eu tinha
to burp, belch
everybody turned around to see who had burped
arrotar
todos se viraram para ver quem tinha arrotado
to ruin, to go broke
those floods are going to ruin the road
would you ruin all the work we did for that?
arruinar
essas enchentes arrunarao as estradas
voce arruinaria todo o trabalho que fizemos por isso?
to arrange, tidy, or clean up
his room is a mess, let him clean it up
they always arrange a way out
the employee is going to arrange for a new job
arrumar
o quarto dele esta uma bagunc,a. deixa que ele o arrume
eles sempre arrumam uma saida
o funcionario via arrumar outro emprego
to murder, assassinate
i could murder him if it were necessary
she would have murdered the boss if she had had the oportunity
assassinar
eu poderia assassina’-lo se fosse preciso
ela teria assassinado o chefe se tivesse tido a oportunidade
to sign, to subscribe
the accused woman refused to sign the confession
assinar
a acusada recusou assinar a confissao
to attend, watch
the funeral will be attended by the president
assistir
o enterro sera’ assistido pelo presidente
to whistle
the singer will whistle the national anthem
assobiar
a cantora assobiara’ o hino nacional
to associate
she associates with whomever she wants
what did you associate that with
associar
ela se associa a quem quiser
a que associaste isto
to astonish, to shock, surprise
the scandal shocked the whole city
assombrar
o esca>ndalo assombrou a cidade inteira
to frighten, scare,
you scared me!
assustar (se)
tu me assustou
to attack
the grasshoppers attacked the plantation
she attacks me for the ideas i have
atacar
os gafanhotos atacaram a plantac,ao
ela me ataca pelas ideias que tenho
to tie, bind
the boyscout tied the knot
the two countries hope to bind their economies more tightly this afternoon
atar
O escoteiro atou o no’
Os dois paises esperam atar mais estreitamente as suas economias esta tarde
to answer, to assist, wait on
would you answer the phone please
i would have answered the phone if I had heard it ring
atender
Atenda o telefone, por favor
eu teria atendido o telefone se o tivesse ouvido tocar
to terrify, frighten, terrorize
if the lion escapes, its going to frighten the neighborhood
aterrorizar
se o leao escapar, vai aterrorizar a vizinhanc,a
to hit, reach, arrive at, attain, achieve
you will attain all your objectives
we have achieved the desired results
atingir
Voce atingira’ todos os seus objetivos
No’s atingimos os resultados desejados
to throw, hurl, shoot
we are hurling rocks into the lake
too shoot at someone
atirar
No’s estamos atirando pedras no lago
dar um tiro
to attract, draw
the players had drawn a huge audience
i attracted my husband with just one look
atrair
os jogadores tinham atraido um grande pu’blico
Eu atrai’ o meu marido com um olhar
to cross, go or pass through
he is going to go through a terrible time
the cyclist had crossed the continent in one year
atraessar
ele vai atravessar um peri’odo terri’vel
o ciclista tinha atravessado o continente em um ano
to run over, trample, to trip up
he used to trip on his words when he was nervous
the garbage truck driver tried to run us over
atropelar
ele atropelava as palavras quando estava nervoso
o motorista do camiao de lixo tentou atropelar-los
to sway, swing, wave, balance
she sways when she walks in order to attract all the guys attention
the breeze caused the flag to wave
balanc,ar
ela balanc,a ao caminhar para chamar a atenc,ao de todos os rapazes
A brisa balanc,va a bandeira
to bathe, take a bath
she was bathed in sweat after the game
did you take a bath today
banhar
ela estava banhada de suor depois do jogo
voce> se banhou hoje?
to shave
i had shaved for the party
he shaved for the interview
barbear
eu tinha-me barbeado para a festa
ele se barbeou para a entrevista
to be enough, or sufficent
enough! i can’t take any more
he said it would be sufficient to buy just one package of spaghetti for dinner
bastar
Basta! Nao aguento mais
ele disse que bastava comprar so’ um pacote de espaguete para o jantar
to knock, hit, beat
someone is knocking at the door
the mother had already beaten her daughter by the time the police arrived
bater
Alguem esta’ batendo a’ porta
A mae ja tinha datido na filha quando a poli’cia chegou
kiss
the couple was kissing in the park
the father kissed his daughter on the forehead
they had already kissed each other
the king made the slave kiss the ground
beijar
o casal se beijava no parque
o pai beijou a filha na testa
eles ja’ tinham-se beijado uma vez
o rei fez com que o escravo beijasse o chao
to pinch
I pinched myself to see if I was dreaming
the old lady pinched the boy
if you pinch me again…
beliscar
Belisquei-me para ver se estava sonhando
A velhinha beliscou o menino
se me beliscare outra ves…