50 languages Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

muž/člověk

A

l’homme [ɔm]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

žena

A

la femme [fam]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

dítě

A

l’enfant [ɑ̃fɑ̃]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

rodina

A

une famille [famij]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

dědeček

A

le grand-père [gʀɑ̃pεʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

babička

A

la grand-mère [gʀɑ̃mεʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

syn

A

le fils [fis]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

dcera

A

la fille [fij]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

bratr

A

le frère [fʀεʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

sestra

A

la sœur [sœʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

strýc

A

l’oncle [ɔ̃kl]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

teta

A

la tante [tɑ̃t]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ahoj!

A

Salut! [saly]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Dobrý den!

A

Bonjour! [bɔ̃ʒuʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Jak se máte?

A

Comment ça va?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Jste z Evropy?

A

Venez-vous d’Europe? (f.) [øʀop]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Jste z Ameriky?

A

Venez-vous d’Amérique? (f.) [ameʀik]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Jste z Asie?

A

Venez-vous d’Asie? (f.) [azi]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Mrzí mě to.

A

Je suis désolé(e).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Čau!

A

Salut! [saly]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Na shledanou!

A

Au revoir! [ʀ(ə)vwaʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Tak zatím!/Brzy nashledanou!

A

A bientôt [bjε̃to]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Jsme ve škole.

A

Nous sommes à l’école. [ekɔl]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Máme vyučování.

A

Nous avons cours. [kuʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

To jsou žáci.

A

Ce sont les élèves. [elεv]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

To je učitelka.

A

C’est l’institutrice. [ε̃stitytʀis]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

To je třída.

A

C’est la classe. [klɑs]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Učíme se jazyk.

A

Nous apprenons une langue. [lɑ̃g]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Učím se anglicky.

A

J’apprends l’anglais. (m.) [ɑ̃glε]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Ty se učíš španělsky.

A

Tu apprends l’espagnol. (m.) [εspaɲɔl]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

On se učí německy.

A

Il apprend l’allemand. (m.) [almɑ̃]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

My se učíme francouzsky.

A

Nous apprenons le français. (m.) [fʀɑ̃sε]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Vy se učíte italsky.

A

Vous apprenez l’italien. (m.) [italjε̃]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Oni se učí rusky.

A

Ils apprennent le russe. (m.) [ʀys]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Chceme mluvit s lidmi.

A

Nous voulons parler avec les gens. [ʒɑ̃]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

John je z Londýna.

A

Jean est de Londes. [lɔ̃dr]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Londýn leží ve Velké Británii.

A

Londes est situé en Grande-Bretagne. (f.)[bʀətaɲ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Madrid leží ve Španělsku.

A

Madrid est situé en Espagne. (f.) [εspaɲ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Petr je z Berlína.

A

Pierre est de Berlin. (m.) [bεʀlε̃]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Berlín leží v Německu.

A

Berlin est situé un Allemagne. (f.) [aləmaɲ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Londýn je hlavní město.

A

Londres est une capitale. [kapital]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Hlavní města jsou hlučná.

A

Les capitales sont bruyantes. [bʀyjɑ̃]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Francie leží v Evropě.

A

La France est située en Europe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Egypt leží v Africe.

A

L’Égypte (f.) [eʒipt] est située en Afrique. (f.) [afʀik]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Kanada leží v Severní Americe.

A

Le Canada est situé en Amérique du Nord. [nɔʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Panama leží ve Střední Americe.

A

Panama est situé en Amérique centrale. [sɑ̃tʀal]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Brazílie leží v Jižní Americe.

A

Le Brésil [bʀezil ] est situé en Amérique du Sud. [syd]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

písmeno

A

une lettre [lεtʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

dopis

A

une lettre [lεtʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Čtu slovo.

A

Je lis un mot. [mo]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

věta

A

une phrase [fʀɑz]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Píšu dopis.

A

J’écris une lettre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Počítám.

A

Je comte. [kɔ̃t]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

jeden/jedna

A

un [œ̃]/ une [yn]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

dva/dvě

A

deux [dø]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

tři

A

trois [tʀwɑ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

čtyři

A

quatre [katʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

pět

A

cinq [sε̃k]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

šest

A

six [sis]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

sedm

A

sept [sεt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

osm

A

huit [ˈɥi(t)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

devět

A

neuf [nœf]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

první

A

le premier [pʀəmje]/la première [pʀəmjεʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

druhý

A

le deuxième [døzjεm]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

třetí

A

le troisième [tʀwɑzjεm]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

čtvrtý

A

le quatrième [katʀijεm]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

pátý

A

le cinquième [sε̃kjεm]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

šestý

A

le sixième [sizjεm]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

sedmý

A

le septième [sεtjεm]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

osmý

A

le huitième [ˈɥitjεm]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

devátý

A

le neuvième [nœvjεm]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Promiňte!

A

Veuillez m’excuser!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Kolik je hodin, prosím?

A

Quelle heure est-il, s’il vous plaît?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Děkuji mnohokrát!

A

Merci beaucoup!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Je jedna hodina.

A

Il est une heure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Jsou čtyři hodiny.

A

Il est quatre heures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

pondělí

A

le lundi [lœ̃di]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

úterý

A

le mardi [maʀdi]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

středa

A

le mercredi [mεʀkʀədi]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

čtvrtek

A

le jeudi [ʒødi]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

pátek

A

le vendredi [vɑ̃dʀədi]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

sobota

A

le samedi [samdi]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

neděle

A

la dimanche [dimɑ̃ʃ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

týden

A

la semaine [s(ə)mεn]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

od pondělí do neděle

A

du lundi au dimanche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Včera jsem byl v kině.

A

Hier, je suis allé au cinema.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Dnes nepracuji.

A

Aujourd’hui [oʒuʀdɥi], je ne travaille pas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Zítra zase pracuji.

A

Demain [d(ə)mε̃], je recommence
à travailler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Kdo je to?

A

Qui est-ce?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Marta je sekretářka.

A

Marthe est secrétaire [s(ə)kʀetεʀ].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Petr je student.

A

Pierre est étudiant [etydjɑ̃].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Petr je Martin přítel.

A

Pierre est l’ami de Marthe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

leden

A

janvier [ʒɑ̃vje]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

únor

A

février [fevʀije]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

březen

A

mars [maʀs]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

duben

A

avril [avʀil]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

květen

A

mai [mε]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

červen

A

juin [ʒɥε̃]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

červenec

A

juillet [ʒɥijε]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

srpen

A

août [u(t)]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

září

A

septembre [sεptɑ̃bʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

říjen

A

octobre [ɔktɔbʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

listopad

A

novembre [nɔvɑ̃bʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

prosinec

A

décembre [desɑ̃bʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Piješ čaj s citronem?

A

Bois-tu du thé [te] au citron [sitʀɔ̃] ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Piješ slazenou kávu?

A

Bois-tu du café [kafe] avec du sucre [sykʀ]?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Piju minerálku.

A

Je bois de l’eau (f.) [o] minérale [mineʀal].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Chceš vodu s ledem?

A

Veux-tu de l’eau avec des glaçon [glasɔ̃]?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Je tady párty/večírek/mejdan.

A

Il y a une fête [fεt] ici.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Pije se šampaňské.

A

Les gens [ʒɑ̃] boivent du champagne [ʃɑ̃paɲ].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Pije se víno a pivo.

A

Les gens boivent du vin [vε̃] et de la
bière [bjεʀ].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Piješ alkohol?

A

Bois-tu de l’alcool [alkɔl]?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Piješ kolu s rumem?

A

Bois-tu du coca [kɔka] avec du rhum [ʀɔm]?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

To dítě má rádo mléko.

A

Le bébé aime le lait [lε].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

To dítě má rádo kakao a jablečný džus.

A

L’enfant aime le cacao [kakao] et le jus [ʒy] de pomme [pɔm].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Co dělá Marta?

A

Que fait Marthe?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

(Ona) Pracuje v kanceláři.

A

Elle travaille dans un bureau [byʀo].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

(Ona) Pracuje na počítači.

A

Elle travaille sur un ordinateur [ɔʀdinatœʀ].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Kde je Marta?

A

Où est Marthe?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

V kině.

A

Au cinéma.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Dívá se na film.

A

Elle regarde un film [film].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Studuje na univerzitě.

A

Il étudie à l’université.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

V kavárně.

A

Au café.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Poslouchají rádi hudbu.

A

Ils aiment écouter de la musique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Kam rádi chodí?

A

Où aiment-ils aller?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Sníh je bílý.

A

La neige [nεʒ] est blanche [blɑ̃ʃ]. /vs. (m.) blanc [blɑ̃]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Slunce je žluté.

A

Le soleil [sɔlεj] est jaune [ʒon].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Pomeranč je oranžový.

A

L’orange [ɔʀɑ̃ʒ] est orange.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Třešeň je červená.

A

La cerise [s(ə)ʀiz] est rouge [ʀuʒ].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Obloha je modrá.

A

Le ciel [sjεl] est bleu [blø]./ (f.) bleue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Tráva je zelená.

A

L’herbe (f.) [εʀb] est verte [vεʀt]./ (m.) vert [vεʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Hlína je hnědá.

A

La terre [tεʀ] est brune [bʀyn]./ (m.) brun [bʀœ̃]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Mrak je šedý.

A

Le nuage [nɥaʒ] est gris [gʀi]./ (f.) grise [gʀiz]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Pneumatiky jsou černé.

A

Les pneus [pnø] sont noir [nwaʀ]./ (f.) noire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Jakou barvu má pomeranč?

A

Quelle est la couleur [kulœʀ] d’une orange?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Jakou barvu má slunce?

A

Quelle est la couleur du soleil?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Mám jahodu.

A

J’ai une fraise[fʀεz].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Mám banán a ananas.

A

J’ai une banane [banan] et un ananas [anana(s)].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Dělám ovocný salát.

A

Je fais une salade [salad] de fruits [fʀɥi].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Jím toast s máslem.

A

Je mange un toast [tost] avec du beurre [bœʀ].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

toast s máslem a marmeládou

A

un toast avec du buerre et de la confiture [kɔ̃fityʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Jím sendvič s margarínem.

A

Je mange un sandwich [sɑ̃dwi(t)ʃ] à la margarine [maʀgaʀin].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Potřebujeme chléb a rýži.

A

Nous avons besoin [bəzwε̃] de pain [pε̃] et de riz [ʀi].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

ryba

A

un poisson [pwasɔ̃]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

steak

A

un steak [stεk]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Kde je supermarket?

A

Où est le supermarché [sypεʀmaʀʃe]?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

mrkev

A

une carotte [kaʀɔt]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

rajče

A

une tomate [tɔmat]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Co ještě potřebujeme?

A

Avons-nous besoin d’autre chose?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

špagety

A

un spaghetti [spageti], pl. spaghettis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

roční období

A

la saison [sεzɔ̃] - les saisons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

jaro

A

le printemps [pʀε̃tɑ̃] - les printemps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

léto

A

l’été (m.) [ete] - les étés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

podzim

A

l’automne (m.) [ɔtɔn] - les automnes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

zima

A

l’hiver (m.) [ivεʀ] - les hivers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Léto je horké.

A

L’été est chaud [ʃo]. /chaude [ʃod]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

V létě svítí slunce.

A

En été, le soleil brille.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

V létě chodíme rádi na procházky.

A

En été, nous aimons nous promener.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Zima je chladná.

A

L’hiver est froid [fʀwa].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

V zimě sněží nebo prší.

A

En hiver, il neige [neʒe] ou il pleut [pløvwaʀ].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

V zimě rádi zůstáváme doma.

A

En hiver, nous aimons rester à la maison.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Je chladno.

A

Il fait froid.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Prší.

A

Il pleut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Fouká vítr.

A

Il y a du vent [vɑ̃].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Je teplo.

A

Il fait chaud.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Je slunečno.

A

C’est ensoleillé [ɑ̃sɔleje].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Je jasno.

A

C’est gai [ge].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

Jaké je dnes počasí?

A

Comment est le temps aujourd’hui?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Dnes je oblačno.

A

C’est nuageux [nɥaʒø] aujourd’hui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Toto je náš dům.

A

Voici [vwasi] notre maison.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Nahoře je střecha.

A

Le toit [twa] est en haut [ˈo].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Dole je sklep.

A

La cave [kav] est en bas [bɑ].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Za domem je zahrada.

A

Il y a un jardin [ʒaʀdε̃] derrière la maison.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

před domem

A

devant [d(ə)vɑ̃] la maison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Vedle domu jsou stromy.

A

Il y a des arbres [aʀbʀ] à côté [kote] de la maison.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Toto je můj byt.

A

Voici mon appartement [apaʀtəmɑ̃].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Tady je kuchyně a koupelna.

A

Voici la cuisine [kɥizin] et la salle de bain [bε̃].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Tam je obývák a ložnice.

A

Voilà [vwala] la salle de séjour [seʒuʀ] et la chambre à coucher [kuʃe].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Domovní dveře jsou zavřené.

A

La porte [pɔʀt] d’entrée [ɑ̃tʀe] est fermée [fεʀme].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Okna jsou otevřená.

A

Les fenêtres [f(ə)nεtʀ] sont ouvertes [uvεʀt]. / ouvert (m.) [uvεʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Jdeme do obýváku.

A

Nous allons dans la salle de séjour.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Je tam pohovka a křeslo.

A

Il y a un sofa [sɔfa] et un fauteuil [fotœj].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Posaďte se!

A

Asseyez-vous! “[aseje vu]”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Tam je můj počítač.

A

Mon ordinateur est là bas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Ta televize je úplně nová.

A

La télévision est tout neuve [nœv].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Dnes uklidíme byt.

A

Aujourd’hui, nous faison le ménage [menaʒ] dans l’appartement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Já uklidím koupelnu.

A

Je nettoie [netwaje] la salle de bain.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Můj manžel umyje auto.

A

Mon mari lave [lave] la voiture [vwatyʀ].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Děti umyjí kola.

A

Les enfants nettoient les vélos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Babička zalije květiny.

A

Mamie arrose [aʀoze] les fleurs [flœʀ].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Děti si uklidí dětský pokoj.

A

Les enfants rangent [ʀɑ̃ʒe] la chambre des enfants.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Můj manžel si uklidí svůj psací stůl.

A

Mon mari range son bureau.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Dám prádlo do pračky.

A

Je mets le linge [lε̃ʒ] dans la machine [maʃin] à laver. *sloveso mettre [mεtʀ]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Pověsím prádlo.

A

Je mets le linge à sécher [seʃe].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Vyžehlím prádlo.

A

Je repasse [ʀ(ə)pɑse] le linge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Okna jsou špinavá.

A

Les fenêtres sont sales [sal].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Podlaha je špinavá.

A

Le plancher [plɑ̃ʃe] est sale [sal].

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Nádobí je špinavé.

A

La vaisselle [vεsεl] est sale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Kdo umyje okna?

A

Qui nettoie les vitres [vitʀ]?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

Kdo vyluxuje?

A

Qui passe l’aspirateur [aspiʀatœʀ]?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Kdo umyje nádobí?

A

Qui fait la vaisselle [vεsεl]?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Máš novou kuchyň?

A

As-tu une nouvelle cuisine?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

Co chceš dnes vařit?

A

Que veux-tu cuisiner [kɥizine] aujourd’hui?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Vaříš na elektřině nebo na plynu?

A

Ta cuisinière [kɥizinjεʀ] (sporák) est-elle électrique ou au gaz [gɑz]?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Mám nakrájet cibuli?

A

Veux-tu que je coupe [kupe] les oignons (m.) [ɔɲɔ̃]?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

Starej se o sebe!

A

Occupe-toi de tes oignons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

Mám umýt salát?

A

Veux-tu que je lave la salade?

203
Q

Mám oloupat brambory?

A

Veux-tu que j’épluche [eplyʃe] les pommes de terre?

204
Q

Kde jsou skleničky?

A

Où sont les verres (m.) [vεʀ]?

205
Q

Kde je nádobí?

A

Où est le service [sεʀvis]?

206
Q

Kde je příbor?

A

Où sont les couverts (m.) [kuvεʀ]?

207
Q

Vaříš polévku v tomto hrnci?

A

Prépares-tu la soupe dans cette casserole [kasʀɔl]?

208
Q

Smažíš rybu v této pánvi?

A

Fais-tu frire le poisson dans cette poêle [pwal]?

209
Q

Griluješ zeleninu na tomto grilu?

A

Fais-tu griller [gʀije] les légumes [legym]
sur ce barbecue [baʀbəkju]?

210
Q

Prostřu stůl.

A

Je mets la table [tabl].

211
Q

Tady jsou nože, vidličky a lžičky.

A

Voici les couteaux (m.) [kuto], les fourchettes (f.) [fuʀʃεt] et les
cuillère (f.) [kɥijεʀ].

212
Q

Tady jsou skleničky, talíře a ubrousky.

A

Voici les verres, les assiettes (f.) [asjεt] et les serviettes (f.) [sεʀvjεt].

213
Q

Hrajete na nějaký hudební nástroj?

A

Jouez [ʒwe]-vous d’un instrument [ε̃stʀymɑ̃] de musique [myzik]?

214
Q

Mám rozečtenou touto knihu.

A

En ce moment [mɔmɑ̃], je lis ce livre.

215
Q

Co rádi čtete?

A

Qu’est-ce que vous aimez lire?

216
Q

Chodíte rád/ráda na koncerty?

A

Aimez-vous aller ou concert?

217
Q

Chodíte rád/ráda do divadla?

A

Aimez-vous aller ou théâtre [teɑtʀ]?

218
Q

Chodíte rád/ráda do opery?

A

Aimez-vous aller à l’opera?

219
Q

Odkud jste?

A

D’où venez-vous?

220
Q

Basilej leží ve Švýcarsku.

A

Bâle se trouve en Suisse [sɥis].

221
Q

Mohu vám představit pana Müllera?

A

Puis-je vous présenter [pʀezɑ̃te] Monsieur [məsjø] Müller?

222
Q

Je to cizinec. (cizinka)

A

Il est étranger [etʀɑ̃ʒe]. (étrangére [etʀɑ̃ʒer])

223
Q

Ovládá několik řečí./Mluví několika jazyky.

A

Il parle plusieurs [plyzjœʀ] langues.

224
Q

Jste tady poprvé?

A

Est-ce la première fois que vous êtes ici?

225
Q

Byl jsem tady už minulý rok.

A

J’y étais déjà l’an dernier [dεʀnje].

226
Q

Ale jen na týden.

A

Mais seulement [sœlmɑ̃] pour une semaine.

227
Q

Jak se Vám u nás líbí?

A

Comment vous plaisez-vous chez nous?

228
Q

Lidé jsou velmi milí.

A

Les gens sont très sympathiques [sε̃patik].

229
Q

Krajina se mi také líbí.

A

Le paysage [peizaʒ] me plaît aussi.

230
Q

Čím jste? / Jaké je vaše povolání?

A

Quel est votre profession [pʀɔfesjɔ̃]?

231
Q

Jsem překladatel/překladatelka.

A

Je suis tradecteur [tʀadyktœʀ] / tradectrice [tʀadyktʀis].

232
Q

Překládám knihy.

A

Je traduis [tʀadɥi] des livres.

233
Q

překládat co do/z čeho

A

traduire [tʀadɥiʀ] qqch en/de qqch

234
Q

Je tady sám / sama?

A

Est-il seul [sœl] ici?

235
Q

Teď už nekouřím.

A

Maintenant [mε̃t(ə)nɑ̃], je ne fume [fyme] plus.

236
Q

Vadí vám, že kouřím?

A

Est-ce que ça vous dérange [deʀɑ̃ʒ] si je fume?

237
Q

Ne, vůbec ne.

A

Non, pas du tout.

238
Q

To mi nevadí.

A

ça ne me dérange pas.

239
Q

Dáte si něco k pití?

A

Prendriez [pʀɑ̃dʀ”ije”]-vous quelgue chose à boire?

240
Q

Raději pivo.

A

Plutôt [plyto] une bière.

241
Q

Cestujete hodně?

A

Voyagez-vous beaucoup?

242
Q

Většinou jezdím na služební cesty.

A

Ce sont principalement [pʀε̃sipalmɑ̃] des voyages d’affaires.

243
Q

To je ale vedro!

A

Quelle chaleur [ʃalœʀ]!

244
Q

Dnes je opravdu horko.

A

Aujourd’hui il fait vraiment [vʀεmɑ̃] chaud.

245
Q

Pojďme na balkón.

A

Allons sur le balcon [balkɔ̃].

246
Q

Zítra tady bude párty.

A

Demain, il y aura une
fête.

247
Q

Přijdete také?

A

Est-ce que vous y venez aussi?

248
Q

Kde jste se naučil/naučila španělsky?

A

Où avez-vous appris l’espagnol?

249
Q

Mluvíte i portugalsky?

A

Parlez-vous également [egalmɑ̃] portugais [pɔʀtygε]?

250
Q

Umím i trochu italsky.

A

Je parle aussi un peu l’italien [italjε̃].

251
Q

Myslím, že mluvíte velmi dobře.

A

Je trouve que vous parlez très bien [bjε̃].

252
Q

Jsou to docela podobné jazyky.

A

Les langues se ressemblent [ʀ(ə)sɑ̃ble].

253
Q

Mohu jim dobře rozumět.

A

Je peux bien les comprendre [kɔ̃pʀɑ̃dʀ].

254
Q

Mluvit a psát je těžké.

A

Les parler et les écrire est difficile.

255
Q

Pořád ještě dělám hodně chyb.

A

Je fais encore [ɑ̃kɔʀ] beaucoup de fautes [fot].

256
Q

Prosím, opravujte mě stále.

A

N’hésitez pas à me corriger [kɔʀiʒe] s’il vous plait.

257
Q

Vaše výslovnost je docela dobrá.

A

Votre prononciation [pʀɔnɔ̃sjasjɔ̃] est très bonne.

258
Q

Máte lehký přízvuk.

A

Vous avez un léger [leʒe] accent [aksɑ̃].

259
Q

Co je Vaše mateřština?

A

Quelle est votre langue maternelle [matεʀnεl]?

260
Q

Účastníte se jazykového kurzu?

A

Suivez [sɥivʀ]-vous des cours de langue?

261
Q

Podle čeho se učíte?

A

Quel matériel [mateʀjεl] utilisez [ytilize] -vous?

262
Q

Teď si nevzpomínám, jak se to jmenuje.

A

Pour le moment, je ne m’en souviens [suv(ə)”jɑ̃”] plus.

263
Q

Zapomněl / Zapomněla jsem to.

A

Je l’ai oublié [ublije].

264
Q

Nevzpomínám si na ten název.

A

Le titre [titʀ] ne me revient [ʀəvjε̃] pas.

265
Q

Čekala jsem na tebe půl hodiny.

A

Je t’ai attendu [atɑ̃dy] pendant [pɑ̃dɑ̃] une demi-heure.

266
Q

Příště přijď přesně!

A

Sois [sua] plus ponctuel(le) [pɔ̃ktɥεl] la prochaine fois!

267
Q

Příště si vezmi taxi!

A

Prends un taxi la prochaine fois!

268
Q

Příště si vezmi deštník!

A

Amène [am(ə)n] un parapluie [paʀaplɥi] la prochaine fois!

269
Q

Zítra mám volno.

A

Je suis libre demain.

270
Q

Sejdeme se zítra?

A

Pouvons-nous nous rencontrer [ʀɑ̃kɔ̃tʀe] demain?

271
Q

Zítra bohužel nemohu.

A

Je suis désolé(e), demain cela ne me convient [kɔ̃vjε̃] pas.

272
Q

Máš na víkend něco v plánu?

A

As-tu déjà prévu [pʀevy] quelque chose ce week-end?

273
Q

Nebo máš už něco domluveného?

A

Ou as-tu déjà un rendez-vous?

274
Q

Navrhuji, abychom se setkali o víkendu.

A

Je propose [pʀɔpoze] que nous nous rencontrions [ʀɑ̃kɔ̃tʀion] ce week-end.

275
Q

Neuděláme piknik?

A

Voulez-vous faire un pique-nique?

276
Q

Nepojedeme na pláž?

A

Voulez-vous aller à la plage [plaʒ]?

277
Q

Nezajedeme do hor?

A

Voulez-vous aller à la montagne?

278
Q

Vyzvednu tě z kanceláře.

A

Je viens te chercher [ʃεʀʃe] au bureau.

279
Q

Vyzvednu tě u tebe doma.

A

Je viens te chercher à la maison.

280
Q

Vyzvednu tě na autobusové zastávce.

A

Je viens te chercher à l’arrêt [aʀε] de bus.

281
Q

Chci jet na nádraží.

A

Je voudrais aller à la gare [gaʀ].

282
Q

Chci jet na letiště.

A

Je voudrais aller à l’aéroport [aeʀɔpɔʀ].

283
Q

Chci jet do centra.

A

Je voudrais aller dans la centre[sɑ̃tʀ]-ville [vil].

284
Q

Jak se dostanu na nádraží?

A

Comment vais-je à la gare?

285
Q

Potřebuju taxi.

A

J’ai besoin d’un taxi.

286
Q

Potřebuji plán města.

A

J’ai besoin d’un plan [plɑ̃] de la ville.

287
Q

Potřebuji hotel.

A

J’ai besoin d’un hôtel.

288
Q

Chci si pronajmout auto.

A

Je voudrais louer une voiture.

289
Q

Tady je moje kreditní karta.

A

Voici ma carte de crédit [kʀedi].

290
Q

Tady je můj řidičský průkaz.

A

Voici mon permis [pεʀmi] de conduire [kɔ̃dɥiʀ].

291
Q

Co je v tomto městě k vidění?

A

Que faut-il visiter dans la ville?

292
Q

Běžte do starého města.

A

Allez dans la vieille [vjεj] ville.

293
Q

Běžte do přístavu.

A

Allez au port.

294
Q

Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě?

A

Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore?

295
Q

věž

A

la tour [tuʀ]

296
Q

Vidíš tu horu?

A

Vois-tu la montagne?

297
Q

vesnice

A

le village

298
Q

řeka

A

la rivière [ʀivjεʀ]

299
Q

most

A

le pont [pɔ̃]

300
Q

jezero

A

le lac [lak]

301
Q

Tamten pták se mi líbí.

A

Cet oiseau [wazo] me plaît.

302
Q

kámen

A

la pierre [pjεʀ]

303
Q

park

A

le parc [paʀk]

304
Q

květina

A

la fleur [flœʀ]

305
Q

Líbí se mi to.

A

Je trouve ça joli.

306
Q

Připadá mi to zajímavé.

A

Je trouve ça intéressant [ε̃teʀesɑ̃].

307
Q

To je nádherné.

A

Je trouve ça magnifique [maɲifik].

308
Q

To je ošklivé.

A

Je trouve ça laid [lε].

309
Q

Připadá mi to nudné.

A

Je trouve ça ennuyeux [ɑ̃nɥijø].

310
Q

To je strašné.

A

Je trouve ça affreux [afʀø].

311
Q

Máte volný pokoj?

A

Avez-vous une chambre libre?

312
Q

Rezervoval jsem si pokoj.

A

J’ai réservé une chambre.

313
Q

Potřebuji jednolůžkový pokoj.

A

J’ai besoin d’une chambre simple [sε̃pl].

314
Q

Potřebuji dvoulůžkový pokoj.

A

J’ai besoin d’une chambre double [dubl].

315
Q

Kolik stojí ten pokoj na jednu noc?

A

Combien coûte [kute] la chambre pour la nuit?

316
Q

Chci pokoj s koupelnou/se sprchou.

A

Je voudrais une chambre avec bain [bε̃]/avec douche [duʃ].

317
Q

Mohu ten pokoj vidět?

A

Puis [pwi]-je voir [vwaʀ] la chambre?

318
Q

Máte tady garáž?

A

Y a-t-il un garage [gaʀaʒ] ici?

319
Q

Tady jsou klíče.

A

Voici les clefs [kle]. (také clé/clés)

320
Q

Tady jsou má zavazadla.

A

Voici mes bagages [bagaʒ].

321
Q

V kolik hodin se podává snídaně/oběd/večeře?

A

A quelle heure est servi le petit déjeuner/le déjeuner [deʒœne]/le dîner [dine]?

322
Q

Sprcha nefunguje.

A

La douche ne fonctionne [fɔ̃ksjɔn] pas.

323
Q

Neteče teplá voda.

A

Il n’y a pas d’eau chaude.

324
Q

Můžete to nechat opravit?

A

Pouvez-vous réparer [ʀepaʀe] ça?

325
Q

Na pokoji není telefon.

A

Il n’y a pas de téléphone dans la chambre.

326
Q

Na pokoji není televizor.

A

Il n’y a pas de télévision dans la chambre.

327
Q

Ten pokoj je příliš hlučný.

A

La chambre est trop [tʀo] bruyante [bʀɥijɑ̃t].

328
Q

Ten pokoj je příliš tmavý.

A

La chambre est trop sombre [sɔ̃bʀ].

329
Q

Topení nefunguje.

A

La chauffage [ʃofaʒ] ne fonctionne pas.

330
Q

Klimatizace nefunguje.

A

La climatisation [klimatizasjɔ̃] ne fonctionne pas.

331
Q

Televizor je rozbitý.

A

La télévision est cassée [kɑse].

332
Q

To je pro mě příliš drahé.

A

C’est trop cher [ʃεʀ] pour moi.

333
Q

Je tady poblíž nějaká restaurace?

A

Est-ce qu’il y a un restaurant dans les environs [ɑ̃viʀɔ̃]?

334
Q

Je ten stůl volný?

A

Est-ce que cette table est libre?

335
Q

Přineste mi prosím jídelní lístek.

A

Je désirerais [deziʀore] la carte [kaʀt].

336
Q

Co byste nám doporučil/doporučila?

A

Qu’est ce que vous nous recommandez [ʀ(ə)kɔmɑ̃de]?

337
Q

Dal/dala bych si (ráda) minerálku.

A

J’aimerais [em(ə)re] une eau [o] minérale.

338
Q

Dala bych si kávu s mlékem.

A

J’aimerais un café au [o] lait [lε].

339
Q

S cukrem, prosím.

A

Avec du sucre, s’il vous plaît.

340
Q

Dala bych si čaj s citronem.

A

Je désirerais [deziʀaʀe] un thé au citron.

341
Q

Dal bych si čaj s mlékem.

A

Je désirerais un thé au [o] lait.

342
Q

Máte cigarety?

A

Avez-vous des cigarettes [sigaʀεt]?

343
Q

oheň

A

le feu [fø]

344
Q

Nemám vidličku.

A

Je n’ai pas de fourchette.

345
Q

Nemám nůž.

A

Je n’ai pas de couteau.

346
Q

Nemám lžíci.

A

Je n’ai pas de cuillère.

347
Q

Limonádu, prosím.

A

Une limonade [limɔnad], s’il vous plaît.

348
Q

Jablečný džus, prosím.

A

Un jus de pomme, s’il vous plaît.

349
Q

Dala bych si skleničku červeného vína.

A

J’aimerais un verre de vin rouge.

350
Q

Dala bych si skleničku bílého vína.

A

J’aimerai un verre de vin blanc.

351
Q

Přineste mi prosím láhev šampaňského.

A

J’aimerais une bouteille [butεj] de champagne.

352
Q

Máš rád hovězí maso?

A

Aimes-tu le bœuf [bœf]?

353
Q

Máš rád vepřové maso?

A

Aimes-tu le porc [pɔʀ]?

354
Q

Chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.

A

Je désirerais un plat sans [sɑ̃] viande [vjɑ̃d].

355
Q

Chtěla bych zeleninovou mísu.

A

Je désirerais un plat [pla] de légumes.

356
Q

Chtěl bych nějaké rychlé jídlo.

A

Je désirerais quelque chose qui ne prend pas longtemps [lɔ̃tɑ̃].

357
Q

Chcete to s rýží?

A

Voulez-vous du riz en accompagnement [akɔ̃paɲmɑ̃]?

358
Q

Chcete to s těstovinama?

A

Voulez-vous des nouilles [nuj] en accompagnement [akɔ̃paɲmɑ̃]?

359
Q

To mi nechutná.

A

ça ne me plaît pas.

360
Q

To jídlo je studené.

A

La nourriture [nuʀityʀ] est froide.

361
Q

To jsem si neobjednala.

A

Ce n’est pas ce que j’ai commandé [kɔmɑ̃de].

362
Q

Chtěla bych si zmrzlinu se šlehačkou.

A

Je voudrais une glace [glas] avec de la
crème [kʀεm] chantilly [ʃɑ̃tiji].

363
Q

Dám si ovoce nebo sýr.

A

Je voudrais un fruit ou du fromage.

364
Q

Chtěli bychom posnídat.

A

Nous voudrions prendre le petit déjeuner.

365
Q

Chtěli bychom obědvat/povečeřet.

A

Nous voudrions déjeuner/dîner.

366
Q

Co budete chtít k snídani?

A

Que désirez-vous pour le petit déjeuner?

367
Q

Housky s marmeládou a medem

A

Des petits pains avec de la confiture et du miel [mjεl].

368
Q

Toasty se salámem a sýrem.

A

Des toasts avec de la saucisse [sosis] et du fromage.

369
Q

volské oko

A

un œuf [œf] sur la plat [pla]

370
Q

omeleta

A

une omelette [ɔmlεt]

371
Q

Ještě jeden jogurt, prosím.

A

Encore un yaourt [ˈjauʀt], s’il vous plaît.

372
Q

Ještě sůl a pepř, prosím.

A

Encore du sel [sεl] et du poivre [pwavʀ], s’il vous plaît.

373
Q

Ještě sklenici vody, prosím.

A

Encore un verre d’eau [o], s’il vous plaît.

374
Q

Jednou hranolky s kečupem.

A

Une portion [pɔʀsjɔ̃] de frites [fʀit] avec du ketchup [kεtʃœp].

375
Q

Třikrát párek s hořčicí.

A

Trois saucisse [sosis] grillées avec de la moutarde [mutaʀd].

376
Q

Máte fazole?

A

Avez-vous des haricots [ˈaʀiko]?

377
Q

Máte květák?

A

Avez-vous du chou-fleur [ʃuflœʀ]?

378
Q

Mám rád/ráda kukuřici.

A

J’aime bien le maïs [mais].

379
Q

Mám rád okurku.

A

J’aime bien le concombre [kɔ̃kɔ̃bʀ].

380
Q

Mám ráda rajčata.

A

J’aime bien les tomates.

381
Q

Máte také rád/ráda pórek?

A

Aimez-vous aussi le poireau [pwaʀo]?

382
Q

Máte také rád/ráda kyselé zelí?

A

Aimez-vous aussi la choucroute [ʃukʀut]?

383
Q

Máte také rád/ráda čočku?

A

Aimez-vous aussi les lentilles [lɑ̃tij]?

384
Q

Máš také rád/ráda mrkev?

A

Aimes-tu aussi les carottes?

385
Q

Máš také rád/ráda brokolici?

A

Aimes-tu aussi les brocolis?

386
Q

Máš také rád/ráda papriku?

A

Aimes-tu aussi le poivron [pwavʀɔ̃]?

387
Q

Nemám ráda olivy.

A

Je n’aime pas les olives [ɔliv].

388
Q

Nemám ráda houby.

A

Je n’aime pas les champignons [ʃɑ̃piɲɔ̃].

389
Q

Kdy jede příští vlak do Varšavy?

A

Quand [kɑ̃] part le prochain train [tʀε̃] pour Varsovie [vaʀsɔvi]?

390
Q

V kolik hodin jede vlak do Stockholmu?

A

A quelle heure part le train pour Stockholm [sto’kolm]?

391
Q

V kolik hodin jede vlak do Budapešti?

A

A quelle heure part le train pour Budapest [bydapεst]?

392
Q

Chtěl bych jízdenku do Prahy.

A

Je voudrais un billet [bijε] pour Prague [pʀag].

393
Q

Chtěla bych jízdenku do Bernu.

A

Je voudrais un billet pour Berne [bεʀn].

394
Q

Kdy přijede vlak do Vídně?

A

Quand est-ce que le train arrive à Vienne [vjεn]?

395
Q

Kdy přijede vlak do Moskvy?

A

Quand est-ce que le train arrive à Moscou [mɔsku]?

396
Q

Kdy přijede vlak do Amsterdamu?

A

Quand est-ce que le train arrive à Amsterdam?

397
Q

Budu muset přestupovat?

A

Est-ce que je dois changer [ʃɑ̃ʒe] de train?

398
Q

Z kterého nástupiště jede ten vlak?

A

De quel quai [ke] part le train?

399
Q

Je v tom vlaku spací vůz?

A

Y a-t-il un wagon[vagɔ̃]-lit dans le train?

400
Q

Chtěla bych jízdenku do Bruselu.

A

Je voudrais un aller simple pour Bruxelles [bʀysεl].

401
Q

Chtěl bych zpáteční jízdenku do Kodaně.

A

Je voudrais un aller-retour pour Copenhague [kɔpənag].

402
Q

Kolik stojí lůžko ve spacím voze?

A

Combien coûte [kut] une place en voiture-lit?

403
Q

Je to vlak do Berlína?

A

Est-ce que c’est le train pour Berlin?

404
Q

V kolik hodin ten vlak odjíždí?

A

Quand est-ce que le train part [paʀ]?

405
Q

V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína?

A

Quand est-ce que le train arrive à Berlin?

406
Q

S dovolením, mohu projít?

A

Pardon, est-ce que je pourrais [puʀe] passer?

407
Q

Myslím, že toto je mé místo.

A

Je crois que c’est ma place.

408
Q

Myslím, že sedíte na mém místě.

A

Je crois que vous êtes assis [asi] à ma place.

409
Q

Spací vůz je na konci vlaku.

A

Le wagon-lit est en queue [kø] de train.

410
Q

A kde je jídelní vůz? - Vepředu.

A

Et où est le wagon-restaurant? - En tête [tεt].

411
Q

Mohu spát dole?

A

Puis-je dormir en bas?

412
Q

Mohl bych spát uprostřed?

A

Puis-je dormir au milieu?

413
Q

Mohl bych spát nahoře?

A

Puis-je dormir en haut [ˈo]?

414
Q

Jak dlouho trvá cesta do Berlína?

A

Combien de temps dure le trajet [tʀaʒε] jusqu’à Berlin?

415
Q

Má ten vlak zpoždění?

A

Le train a-t-il du retard?

416
Q

Máte něco na čtení?

A

Avez-vous quelque chose à lire?

417
Q

Je tady možné koupit něco k jídlu a pití?

A

Peut-on avoir quelque chose à manger et à boire ici?

418
Q

Můžete mě vzbudit v 7 hodin?

A

Pouvez-vous me réveiller à 7 heures?

419
Q

Chtěl bych si zabukovat letenku do Atén.

A

Je voudrais réserver [ʀezεʀve] une place sur le vol [vɔl] pour Athènes [atεn].

420
Q

Je to přímý let?

A

Est-ce que c’est un vol direct [diʀεkt]?

421
Q

Chtěla bych potvrdit rezervaci.

A

Je voudrais confirmer [kɔ̃fiʀme] ma réservation [ʀezεʀvasjɔ̃].

422
Q

Chtěla bych zrušit rezervaci.

A

Je voudrais annuler [anyle] ma réservation.

423
Q

Chtěl bych změnit svou rezervaci.

A

Je voudrais modifier ma réservation.

424
Q

Kdy letí příští letadlo do Říma?

A

Quand part le prochain avion [avjɔ̃] pour Rome?

425
Q

Jsou tam ještě dvě volná místa?

A

Y a-t-il encore deux places de libre?

426
Q

Ne, už je tam jen jedno volné místo.

A

Non, nous n’avons plus qu’une place de libre.

427
Q

Kdy přistaneme?

A

Quand est-ce que nous atterrissons [ateʀisɔ̃]?

428
Q

Kdy tam budeme?

A

Quand serons-nous là-bas?

429
Q

Kdy jede autobus do centra?

A

Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville?

430
Q

Je to Váš kufr?

A

C’est votre valise [valiz]?

431
Q

Je to Vaše taška?

A

C’est votre sac?

432
Q

Je to Vaše zavazadlo?

A

Ce sont vos bagages?

433
Q

Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?

A

Combien de bagages puis-je emporter [ɑ̃pɔʀte]?

434
Q

Který autobus jede do centra?

A

Quel bus va dans le centre-ville?

435
Q

Kterou linkou musím jet?

A

Quelle ligne [liɲ] dois-je prendre?

436
Q

Musím přestoupit?

A

Est-ce que je dois changer [ʃɑ̃ʒe]?

437
Q

Kde musím přestoupit?

A

Où dois-je changer?

438
Q

Kolik stojí lístek/jízdenka?

A

Combien coûte un billet?

439
Q

Kolik stanic zbývá do centra?

A

Combien y a-t-il d’arrêts jusqu’au centre-ville?

440
Q

Tady musíte vystoupit.

A

Vous devez descendre [desɑ̃dʀ] ici.

441
Q

Musíte vystoupit vzadu.

A

Vous devez descendre à l’arrière [aʀjεʀ].

442
Q

Další metro pojede za 5 minut.

A

Le prochain métro [metʀo] arrive dans cinq minutes.

443
Q

Další tramvaj pojede za 10 minut.

A

Le prochain tram [tʀam] arrive dans dix minutes.

444
Q

Kdy jede poslední metro?

A

Quand part le dernier métro?

445
Q

Kdy jede poslední tramvaj?

A

Quand part le dernier tram?

446
Q

Máte jízdenku?

A

Avez-vous un billet?

447
Q

Jízdenku? - Ne, nemám žádnou.

A

Un billet? - Non, je n’en ai pas.

448
Q

Tak musíte zaplatit pokutu.

A

Alors vous devez payer une amende [amɑ̃d].

449
Q

Jede na motorce.

A

Il va en moto [moto].

450
Q

Jede na kole.

A

Il va à bicyclette [bisiklεt].

451
Q

Jde pěšky.

A

Il va à pied [pje].

452
Q

Jede lodí.

A

Il va en bateau [bato].

453
Q

Jede ve člunu.

A

Il va en barque [baʀk].

454
Q

Plave.

A

Il nage [naʒ].

455
Q

Je to tu nebezpečné?

A

Est-ce que c’est dangereux [dɑ̃ʒʀø] ici?

456
Q

Je nebezpečné sám stopovat?

A

Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop?

457
Q

Je nebezpečné se procházet v noci?

A

Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit?

458
Q

Jsme na špatné cestě.

A

Nous sommes sur le mauvais [mɔvε] chemin [ʃ(ə)mε̃].

459
Q

Musíme se otočit.

A

Nous devons faire demi-tour.

460
Q

Kde se tady dá parkovat?

A

Où peut-on se garer [gaʀe]?

461
Q

Je tady nějaké parkoviště?

A

Y a-t-il un parking [paʀkiŋ] ici?

462
Q

Jak dlouho se tady smí parkovat?

A

Combien de temps peut-on se garer [gaʀe] ici?

463
Q

Lyžujete?

A

Faites-vous du ski?

464
Q

Dají se tady půjčit lyže?

A

Est-ce qu’on peut louer des skis ici?

465
Q

Zavolejte mi taxi, prosím.

A

Veuillez m’appeler un taxi, s’il vous plaît.

466
Q

Kolik to stojí na nádraží?

A

Combien est-ce que ça coûte jusqu’à la gare?

467
Q

Pořád rovně, prosím.

A

Tout droit, s’il vous plaît..

468
Q

Zde doprava, prosím.

A

A droite, s’il vous plaît.

469
Q

Na rohu doleva, prosím.

A

Prenez la première à gauche [goʃ] au coin [kwε̃], s’il vous plaît.

470
Q

Mám naspěch.

A

Je suis pressé(e) [pʀese].

471
Q

Mám čas.

A

J’ai le temps.

472
Q

Jeďte, prosím, pomaleji.

A

Allez plus lentement [lɑ̃tmɑ̃], s’il vous plaît.

473
Q

Zastavte zde, prosím.

A

Arrêtez [aʀete]-vous ici, s’il vous plaît.

474
Q

Jsem hned zpátky.

A

Je reviens [ʀ(ə)vəniʀ] tout de suite [sɥit].

475
Q

Prosím, dejte mi účet.

A

Donnez-moi un reçu [ʀ(ə)sy], s’il vous plaît.

476
Q

Nemám drobné.

A

Je n’ai pas de monnaie [mɔnε].

477
Q

Zavezte mě na tuto adresu.

A

Conduisez-moi à cette adresse [adʀεs].

478
Q

Odvezte mě do mého hotelu.

A

Conduisez-moi à cet hôtel.

479
Q

Odvezte mě na pláž.

A

Conduisez-moi à la plage.

480
Q

Můžete mi pomoci?

A

Pourriez-vous m’aider [ede]?

481
Q

Kde je tady nějaká dobrá restaurace?

A

Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours [alɑ̃tuʀ]?

482
Q

okolí

A

le alentours [alɑ̃tuʀ]

483
Q

okolo, kolem čeho

A

aux alentours [alɑ̃tuʀ] de qqch

484
Q

Na rohu zahněte doleva.

A

Tournez à gauche [goʃ] au coin [kwε̃] de la rue.

485
Q

Pak běžte kousek rovně.

A

Ensuite [ɑ̃sɥit] allez un peu tout droit.

486
Q

A potom běžte sto metrů doprava.

A

Faîtes ensuite [ɑ̃sɥit] cent mètres [mεtʀ] et tournez à droite.

487
Q

Můžete jet i autobusem.

A

Vous pouvez aussi prendre le bus.

488
Q

Můžete jet i tramvají.

A

Vous pouvez aussi prendre le tram [tʀam].

489
Q

Můžete jet za mnou.

A

Vous pouvez aussi me suivre [sɥivʀ] en voiture.

490
Q

Jak se dostanu k fotbalovému stadionu.

A

Comment vais-je au stade [stad] de football [futbol]?

491
Q

Přejeďte přes most!

A

Traversez [tʀavεʀse] le pont!

492
Q

Projeďte tunelem!

A

Passez par le tunnel [tynεl]!

493
Q

Jeďte ke třetímu semaforu.

A

Allez jusqu’au troisième feu de signalisation [siɲalizasjɔ̃].

494
Q

Pak projeďte rovně nejbližší křižovatku.

A

Continuez ensuite [ɑ̃sɥit] tout droit au prochain carrefour [kaʀfuʀ].

495
Q

Promiňte, jak se dostanu na letiště?

A

Excusez-moi, comment vais-je à l’aéroport?

496
Q

Nejlepší bude, když pojedete metrem.

A

Le mieux [mjø], c’est de prendre le métro.

497
Q

Jeďte na konečnou.

A

Descendez [desɑ̃de] simplement [sε̃pləmɑ̃] au terminus [tεʀminys].

498
Q

Kde je turistická informační kancelář?

A

Où est le syndicat [sε̃dika] d’initiative [inisjativ]?

499
Q

Můžete mi dát plán města?

A

Pourriez-vous me procurer [pʀɔkyʀe] un plan [plɑ̃] de la ville?

500
Q

Je tady možné rezervovat hotel?

A

Peut-on réserver une chamber d’hôtel ici?

501
Q

Kde je katedrála?

A

Où est la cathédrale [katedʀal]?

502
Q

Kde se nachází muzeum?

A

Où est le musée [myze]?

503
Q

Kde je možné koupit jízdenky?

A

Où peut-on acheter [aʃ(ə)te] des billets?

504
Q

Kde je možné koupit známky?

A

Où peut-on acheter des timbres [tε̃bʀ]?

505
Q

Kde je tržnice?

A

Où est le marché [maʀʃe]?

506
Q

Kde je zámek?

A

Où est le château [ʃɑto]?

507
Q

Kdy začíná prohlídka?

A

Quand commence la visite [vizit]?

508
Q

Kdy končí prohlídka?

A

Quand se termine [tεʀmin] la visit [vizit]?

509
Q

Jak dlouho trvá prohlídka?

A

Combien de temps dure [dyʀ] la visite [vizit]?

510
Q

Chci průvodce, který mluví německy.

A

Je voudrais un guide [gid] qui parle allemand [almɑ̃].