5 p 1 Flashcards
small shop, workshop
bottega
This picture is attributed to the Verrocchio’s workshop.”
questo quadro è attribuito alla bottega del Verrocchio.
to clash
stare male
“The cap that Nicola gave me as a present does not suit me at all, but don’t tell him!”
De hoed die mij heeft gegeven Nicola, mij staat echt slecht, maar niet zeggen aan hem
Il cappello che mi ha regalato Nicola mi sta veramente male, ma non dirglielo!
to be distant, to be away
distare
(V)
“The school is only five minutes away from the park
.”La scuola dista solo cinque minuti dal parco.
no, come on!
ma no dai!
“No, come on! Don’t get discouraged!”
Ma no dai! Non ti scoraggiare!
by now, already
ormai
(
The morning train has already gone, we have to wait for the afternoon one.”.”
By now the train of the morning has parted, we need to wait that of the morning
Ormai il treno del mattino è partito, dovremo aspettare quello del pomeriggio.
scarecrow
spaventapasseri
You don’t mean to go out dressed up like a scarecrow?”
You would not want, to go out , dressed like a scarecrow
Non vorrai uscire conciato come uno spaventapasseri?
to seem, look, look like
sembrare
“That spaghetti looks delicious.”
Quegli spaghetti sembrano buoni.
professional
professionista
“My sister is a professional singer.”
Mia sorella è una cantante professionista.r.”
barber
barbiere
“Once every two weeks grandfather has his hair cut by a barber at home.”
Ogni due settimane il nonno si fa tagliare i capelli da un barbiere a domicilio.
to make oneself comfortable, to take a seat
o make oneself comfortable, to take a seat
“Take a seat, I’ll bring you a coffee right now!”
Accomodati, ti porto subito un caffè!
beard
barba
He shaves his beard every morning.”
Si rade la barba ogni mattina.
service
servizio
“The service in this hotel is not excellent, but prices are really competitive.”
Il servizio in questo hotel non è ottimo, ma i prezzi sono veramente competitivi.
frizzy
crespo
“After having a perm, my hair became frizzy and difficult to brush.”
Dopo aver fatto la permanente, i miei capelli sono diventati crespi e difficili da spazzolare.
sideburns
basette
f
On Carnival Guido had dressed up as Elvis, also growing the sideburns.”
A Carnevale Guido si era vestito da Elvis, facendosi crescere anche le basette.