5. Color Flashcards
Color
/ˈkʌlər/
(n) màu sắc
1. WITH FLYING COLORS [THÀNH CÔNG MỸ MÃN]
(If you do something such as pass an exam with flying colors, you do it very successfully)
EX: She passed the course with flying colors.
Blue
/blu/
(adj) màu xanh dương
EX: a blue shirt
(adj) buồn (ex: He’d been feeling blue = depressed all week)
- Blue Blood: hoàng tộc
IDIOM
1. ONCE IN A BLUE MOON [HIẾM KHI]
(Very rarely, occasionally)
2. OUT OF THE BLUE [BẤT THÌNH LÌNH]
(it is completely unexpected)
EX: One day, out of the blue, she announced that she was leaving.
3. DO SOMETHING TILL YOU ARE BLUE IN THE FACE
(to try to do something as hard and as long as you possibly can but without success)
(Dù bạn có cố gắng làm gì đi nữa cũng không thể đạt được ý muốn)
EX: You can argue till you’re blue in the face, but you won’t change my mind.
4. (BEAT SOMEBODY) BLACK AND BLUE
[(ĐÁNH AI) BẦM TÍM NGƯỜI]
(to hit someone until they are) covered with bruises (= blue, brown, or purple marks on the body)
5. BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA [LÂM VÀO TÌNH CẢNH “TIẾN THOÁI LƯỠNG NAN]
(in a difficult situation where there are two unacceptable choices, or equally unpleasant)
6. TO SCREAM BLUE MURDER [KÊU CA ẦM Ĩ; PHÀN NÀN; ĂN VẠ]
(To protest loudly)
EX: They screamed blue murder when I told them there’d be a test.
Green
/ɡrin/
(adj) màu xanh lá cây
EX: a green shirt
(adj) of a person: young and lacking experience
EX: The new trainees are still very green.
1. TO GET/ GIVE THE GREEN LIGHT (TO SOMETHING)
= GIVE SOMEONE GET THE GREEN LIGHT
[CHO PHÉP AI LÀM GÌ]
(To give someone permission to do something.)
EX: The project got the green light, so we start next week
2. GREEN WITH ENVY [GHEN TỴ]
(very jealous/ envious)
EX: Sophie was green with envy when she heard that Alice had won the lottery.
Purple
/ˈpərpəl/
(adj) Màu tím
EX: a purple flower
Pink
/pɪŋk/
(adj) màu hồng
1. BE TICKLED PINK [HÀI LÒNG]
(to be very pleased or amused)
She was tickled pink to be given flowers.
Red
/rɛd/
(adj) màu đỏ
1. TO SEE RED [TỨC GIẬN]
(to be very angry.)
EX: When they told me they’d broken the window, I saw red.
2. TO BE IN THE RED [MẮC NỢ]
(to be in debt)
EX: I’m always in the red before the end of the month.
3. TO CAUGHT RED HANDED [BẮT QUẢ TANG]
(be caught doing something wrong)
EX: They tried a bit of shoplifting, but they were caught red handed by the security guard
4. LIKE WAVING A RED FLAG IN FRONT OF A BULL
(something that is likely to make someone very angry)
Orange
/ˈɔrɪndʒ/
(adj) màu cam
IDIOMS
1. APPLES AND ORANGES [KHÁC NHAU]
(used to describe a situation in which two people or things are completely different from each other)
EX: They really are apples and oranges.
Yellow
/ˈyɛloʊ/
(adj) màu vàng
- Have yellow streak: không dám làm gì
Brown
/braʊn/
(adj) màu nâu
Black
/blæk/
(adj) màu đen
1. TO BE IN THE BLACK [CÓ TIỀN, KHÔNG MẮC NỢ]
(to be clear of debt)
EX: It was so nice to be in the black at the end of the month
2. TO BE BLACK AND WHITE [QUAN ĐIỂM RÕ RÀNG, PHÂN RÕ TRẮNG ĐEN]
(a situation is one in which it is easy to understand what is right and wrong)
EX: It was easy to decide, everything was black and white
3. THE POT CALLING THE KETTLE BLACK [CHÓ CHÊ MÈO LẮM LÔNG]
(used to say that you should not criticize someone for a fault that you have yourself)
Dùng để nói rằng bạn không nên chỉ trích ai vì một lỗi mà bạn cũng mắc phải
EX: When politicians say that bankers have been lying, it’s like the pot calling the kettle black.
4. NOT AS BLACK AS HE/ SHE/ IT IS PAINTED [ANH ẤY/… KHÔNG XẤU XA NHƯ MỌI NGƯỜI MIÊU TẢ]
(not as bad as people say he/ she/ it is)
EX: Is he really as black as he’s painted?
Gray/ Grey
/ɡreɪ/
(adj) màu xám
White
/waɪt/
(adj) màu trắng
1. TO WAVE (RAISE / CARRY) A WHITE FLAG [ĐẦU HÀNG]
(give up)
EX: I think it’s time to wave the white flag and declare bankruptcy (tuyên bố phá sản)
2. TO BE WHITER THAN WHITE [CHƯA BAO GIỜ LÀM ĐIỀU GÌ SAI TRÁI]
(someone who never does anything wrong)
EX: I can’t believe he’s guilty, he always seemed to be whiter than white.