4.1 Flashcards
夜間
やかん
ตอนกลางคืน
瞬間
しゅんかん
ชั่วพริบตา, วินาทีนั้น
人間
にんげん
มนุษย์
世間
せけん
โลก, สังคม
この間
このあいだ
ไม่นานมานี้, วันก่อน
間柄
あいだがら
ความสัมพันธ์
束の間
つかのま
ระยะเวลาสั้นๆ
居間
いま
ห้องนั่งเล่น
利口な
りこうな
ฉลาด
人口
じんこう
ประชากร
口調
くちょう
วิธีพูด, ท่วงทำนองการพูด
無口な
むくちな
ขรึม, พูดน้อย
異口同音
いくどうおん
พูดเป็นเสียงเดียวกัน
早口
はやくち
การพูดเร็ว
発言
はつげん
การพูด, คำพูด
方言
ほうげん
ภาษาถิ่น
伝言
でんごん
การฝากข้อความ, ข้อความที่ฝากบอก
言い訳
いいわけ
ข้ออ้าง, คำแก้ตัว
一言 言う
ひとこと いう
พูดอะไรเล็กน้อย
無言
むごん
การนิ่งเงียบ, การไม่พูดจา
言い付け
いいつけ
คำสั่ง, การฟ้อง
独り言
ひとりごと
พึมพำคนเดียว
相談に乗る
そうだんにのる
ให้คำปรึกษา
相互
そうご
ซึ่งกันและกัน
首相
しゅしょう
นายยกรัฐมนตรี
相性
あいしょう
ถูกชะตากัน, การเข้ากันได้
相違
そうい
ความแตกต่าง
真相
しんそう
ความจริง
外相
外務大臣
がいしょう
がいむだいじん
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ
相変わらず
あいかわらず
เหมือนเดิม, ไม่เปลี่ยนแปลง
省略する
しょうりょくする
ละ, ย่อ
省エネ
しょうエネ
ประหยัดพลังงาน
外務省
がいむしょう
กระทรวงการต่างประเทศ
反省する
はんせいする
คิดทบทวน
帰省
きせい
การกลับบ้านเกิด
無駄を省く
むだをはぶく
ตัดทอนสิ่งที่ไม่จำเป็นออก
手間を省く
てまをはぶく
ประหยัดเวลาหรือแรงงาน
自らを省みる
みずからをかえりみる
คิดทบทวนการกระทำของตนเอง
極端な例
きょくたんなれい
ตัวอย่างสุดโต่ง
先端技術
せんたんぎじゅつ
เทคโนโลยีล้ำยุค
道の端を歩く
みちのはしをあるく
เดินบริเวณขอบถนน
言葉の端々に
ことばのはしばしに
ในทุกๆคำพูด
道端の草を摘む
みちばたのくさをつむ
เด็ดดอกไม้ใบหญ้าข้างทาง
井戸端会議
いどばたかいぎ
การคุยสัมเพเหระของผู้หญิง
中途半端な行動
ちゅうとはんばなこうどう
การกระทำครึ่งๆกลางๆ
端数を切り捨てる
はすうをきりすてる
ปัดเศษ (เลขทศนิยม เป็นเลขกลมๆ)
料金を滞納する
りょうきんをたいのうする
ค้างชำระ
品物を納入する
しなものをのうにゅうする
ส่งมอบสินค้า
納得がいかない
なっとくがいかない
ยอมรับไม่ได้
納豆
なっとう
ถั่วหมัก
税金を納める
ぜいきんをおさめる
จ่ายภาษี
商品を納める
しょうひんをおさめる
ส่งมอบสินค้า
横柄な態度
おうへいなたいど
ท่าทางหยิ่งยโส
師弟の間柄
していのあいだがら
ความสัมพันธ์แบบครูกับศิษย์
明るい人柄
あかるいひとがら
นิสัยร่าเริง
柄
がら
ลวดลาย
無地
むじ
ไม่มีลาย
傘の柄
かさのえ
ด้ามร่ม
ひしゃくの柄
ひしゃくのえ
ด้ามทัพพี
宮殿
きゅうでん
วัง
宮内庁
くないちょう
สำนักพระราชวัง
神宮
じんくう
ศาลเจ้า (ชั้นเอก)
宮様
みやさま
เจ้าชาย, เจ้าหญิง
お宮
おみや
ศาลเจ้า